Книга Любовь под маской льда - Эмми Грейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александра медленно выдохнула.
— Ладно.
— Ладно? — переспросил Грант, наблюдая, как девушка слегка склонила голову и волна темных волос упала ей на плечо.
— Прости, Грант… то есть прошу прощения, мистер Сантос, — произнесла Александра, и Грант возненавидел себя за то, что обрадовался, услышав нотки надежды в ее голосе. — Последние несколько недель выдались трудными для меня. Я очень ценю ваше предложение и буду рада потрудиться для «Пирсон групп».
С этими словами она протянула ему руку. Грант посмотрел на нее и, приняв решение, протянул свою. Если уж он хочет разделять бизнес и чувства, то глупо бояться простого рукопожатия. Но стоило ему коснуться ее ладони, ощутить ее живое тепло, как заработала какая-то неведомая магия: Гранту не хотелось отпускать руку Александры, отводить взгляд от ее искренней улыбки… усилием воли выдернув руку, он вытащил телефон и заставил себя сконцентрироваться на нем, игнорируя участившийся пульс.
— Я попрошу Джессику назначить вам встречу, чтобы все обсудить — каждый прием, место, где он состоится, что мы хотим увидеть в ваших композициях. Конечно, вам уже кто-то сообщил кое-что, но я бы предпочел, чтобы в дальнейшем вы узнавали всю информацию от меня.
С этими словами Грант окинул девушку грозным взглядом, позаимствованным у одного профессора еще в Стэнфорде, — тот умел буквально пригвоздить к месту любого, будь то студент или финансист организации. Однако, если это и напугало Александру, она ничем не выдала себя.
— Разве вы не директор «Пирсон групп»?
— Да.
— Тогда почему я буду работать не с мисс Джонс?
— Будете — иногда. Но пока весь штат находится в Шанхае, вы будете общаться со мной и моим ассистентом Джессикой.
В глазах Александры мелькнула тень.
— Но вы не доверяете мне.
Слова эти были сказаны так тихо, что их можно было не расслышать за приглушенной беседой покупателей, музыкой и звоном бокалов. Если бы Грант не помнил, как Александра отдавалась ему — страстно, целиком, — а спустя сутки бросила ему в лицо оскорбления, он бы поверил ей и сейчас.
— Нет, не доверяю.
К чести девушки, она не стала возражать или оправдываться, а просто кивнула:
— Хорошо.
Было бы куда легче, подумал Грант, если бы она протестовала, кричала и заламывала руки; но это спокойствие, с которым они оба констатировали факты, отнимало у него решимость, заставляя оживать старые раны.
— Теперь, когда мы все прояснили, я добавлю к оговоренной контрактом сумме бонус — пятьдесят процентов от нее, если работа будет выполнена хорошо.
Грант намеревался показать Александре, что достиг такого этапа в жизни, когда деньги по-настоящему не имеют значения. Свой первый миллиард он заработает к концу года вне зависимости от того, успешна ли будет компания «Пирсон групп» или нет. Но, прочтя в глазах девушки подлинную благодарность, он понял, какими глупыми и тщеславными были его мотивы. Ему стало неловко. Однако Грант быстро заставил себя забыть о неудобном чувстве. Александре заплатят за работу, и весьма щедро. Если она справится, то у нее будет более чем достаточно клиентов, чтобы бизнес держался на плаву. И потом, это она бессердечная мастерица манипуляций — так он использует против нее ее же оружие. Разве он не заслужил право насладиться своей властью над ней?
— Это необязательно, — произнесла Александра.
— Да, — согласился Грант. — Но Джессика включила этот пункт в контракт.
Улыбка девушки резанула его по живому.
— Не знаю, как вас благодарить, мистер Сантос, — ответила она, вытаскивая телефон. — Сможете ли вы ответить мне на пару вопросов?
Когда Александра поинтересовалась именами гостей, Грант назвал несколько, с удовлетворением отмечая изумление в ее глазах. Разумеется, это были очень известные имена — и тугие кошельки.
— Не могу поверить, что вам удалось уговорить Теодора Крэйга прийти, — произнесла Александра. — Его любовь к уединению уже стала поводом для насмешек. Мы не раз были в Хэмптоне летом, но, полагаю, я видела его лишь однажды.
— Я работал у него после того, как ваш отец меня уволил.
Девушка побледнела.
— Ах вот как.
— Начинал обычным садовником, косил газон. В одно прекрасное утро он пригласил меня на чашку кофе. Узнал, что я учусь на финансиста, и мы разговорились.
Гранту было приятно вспомнить те дни: они стали началом его становления другим человеком. Расставшись с Александрой, он не только страдал от душевной боли, но и утратил веру в себя. Именно Теодор увидел в нем тогда интересного собеседника и человека, достойного уважения. Он посоветовал подать документы в Стэнфорд и, как Грант выяснил позже, оплатил его обучение. Теодор, будучи уже тогда богатейшим человеком, увидел в простом садовнике равного — в отличие от Дэвида, который его презирал, и Александры, которая использовала его для собственного развлечения.
Посмотрев на часы, Александра состроила гримаску.
— Простите, я отняла у вас двенадцать минут.
— У вас были хорошие вопросы.
— Спасибо. Я получила ваше приглашение на встречу с Джессикой завтра, чтобы посмотреть на библиотеку, где будет первый обед.
Александра чувствовала необыкновенный подъем, вдохновение, несмотря на то что по собственной воле не стала бы работать с бывшим любовником в одной команде. Сунув телефон в карман, она взяла свой бокал.
— Доброй ночи.
— Вы остаетесь?
Александра слегка покраснела, заметив, как Грант посмотрел на ее пустой бокал.
— Я никуда не еду, если вы об этом. Мой дом здесь, нужно только перейти двор. Грант посмотрел на двойные стеклянные двери.
— Над книжным магазином?
— Там есть квартирка, где живут Финн и Аманда, а моя студия наверху.
Финн и Аманда очень выручили Александру, позволив ей жить в этой студии буквально за копейки, вкладывая все свои сбережения в