Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Шляпники - Тамзин Мерчант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шляпники - Тамзин Мерчант

163
0
Читать книгу Шляпники - Тамзин Мерчант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:

Снаружи внезапно раздался жуткий пронзительный крик. Неловко повозившись с защёлкой окна, Корделия высунула голову на свежий утренний воздух.

Внизу на улице стояла крошечная фигурка. Фигурка была человеческой, но так активно размахивала руками, что казалось, будто это большая коричневая птица. Одета она была в потрёпанную разношёрстную одежду, а на голове носила великоватую матерчатую кепку. В каждой руке фигурка держала по газете и пихала их в лица прохожим.

– ЛУНОКРО-О-О-О-О-ОЛЬ! – прокричала фигурка, заставляя проходящего мимо джентльмена в синем жилете отскочить, зато какой-то извозчик взял газету и сунул размахивающей фигурке монетку.

– ЛУНО-О-О-О-О…

– ДОБРОЕ УТРО! – крикнула Корделия.

Фигурка подняла взгляд: Корделия увидела чумазое лицо с огромными глазами и ещё более огромной улыбкой. Это оказался мальчик, примерно её возраста. Он потряс газетой и заорал:

– ЛУНОКРО-О-О-О-О…

– Почему, – перебила его Корделия, – ты кричишь так громко в такую рань?

– Газеты продаю! – крикнул в ответ мальчик.

– Нельзя ли делать это немного потише? – поинтересовалась Корделия.

– Коли я буду потише, как я их продам-то? – удивился мальчик. – Надо громко новость орать, чтобы люди газетку купили.

– Из чистого любопытства – какая же новость сегодня? – поинтересовалась Корделия.

– ЛУНОКРО-О-О-О-О-ОЛЬ! – заорал мальчик во всё горло, напугав разом молочника и голубя. Лошади Шляпников тихонько заржали в своих стойлах, ослик вторил им.

Корделия прикрыла уши.

– Что такое «Лунокро-о-о-о-о-оль», если по-простому? – спросила она.

Мальчик кашлянул и сказал:

– Полоумный король.

– Подожди там, пожалуйста, – я спускаюсь! – сказала ему Корделия.

Глава 7

Корделия налила из медного чайника, висящего над кухонным очагом, две чашки медово-молочного чая. Она вынесла дымящиеся чашки на улицу и вручила одну мальчику.

Мальчик с благодарностью принял её и осушил одним глотком.

– Чёрт подери! – сказал он и покосился на полную чашку Корделии, так что девочка отдала ему и её.

– Попробуй пить маленькими глоточками, – предложила она. Но мальчик уже выхлебал весь чай.

– ЛУНОКРО-О-О-О-О-ОЛЬ! – прогремел он, заставляя Корделию поморщиться.

Какая-то леди выхватила у мальчика газету, бросила ему монетку и удалилась, хмурясь. Корделия тоже нахмурилась, взглянув на чёрные напечатанные буквы.

~ЕЖЕДНЕВНАЯ ПОЩЁЧИНА~

БЕСШТАННЫЕ ПРОДЕЛКИ

ЕГО КОРОЛЕВСКОГО БЕЗУМИЯ!

Под заголовком располагалась подборка нелестных заметок о короле.

– Откуда они знают, что он был без штанов? – поинтересовалась Корделия.

– Э! – воскликнул мальчик. – Если те охота читать – плати!

Корделия вспыхнула, но он подмигнул ей, сдвигая кепку повыше на дюйм, чтобы почесать лоб.

– Не стал бы тратить деньжата на твоёшнем месте, – расплывшись в улыбке, сказал он. – Каждый раз, когда взрослый покупает газетку, он тока и делает, что супится. Зачем спускать деньги на то, от чего те паршиво? Я б лучше на ручную канарейку потратил.

– У тебя есть ручная канарейка? – спросила Корделия.

– Не, – ответил мальчик. – Но я коплю.

У Корделии появилось чувство, что она определённо могла бы подружиться с тем, кто хочет завести ручную канарейку. Она протянула мальчику руку.

– Рада встрече с тобой. Я Корделия Шляпник.

– Кор, – сказал мальчик. – Всамделишный Шляпник?

– Корделия, – поправила Корделия. – Но если хочешь, можешь называть меня Кор.

Мальчик потёр грязную ладонь о такую же грязную штанину.

– Сэм Ловкохват, – представился он, с жаром тряся её руку и глядя на неё по-воробьиному яркими карими глазами.

– Приятно познакомиться, Сэм. – Корделия улыбнулась.

– Мисс Шляпник! Вернитесь в дом, пожалуйста!

Это мисс Глаз-да-глаз звала её через кухонную дверь. Мисс Глаз-да-глаз была её гувернанткой. Она всегда носила с собой тонкую трость, которая (как всегда казалось Корделии) делала её похожей на длинноногую цаплю. И смех у неё был под стать: тонкий и пронзительный. Она вела себя в точности так, как полагалось гувернантке: скромно и серьёзно. Но Корделия знала, что она прячет запас конфеток в карманах своих серых, как тучи, платьев.

Когда Корделия впервые встретила мисс Глаз-да-глаз, три года назад, она оглядела свою новую гувернантку с ног да головы и покосилась на её трость.

«А это для чего?» – требовательно спросила Корделия.

Мисс Глаз-да-глаз смерила её долгим взглядом.

«Чтобы указывать на вещи», – наконец ответила она.

«На какие вещи?» – уточнила Корделия.

«Алгебраические уравнения», – последовал ответ.

Корделия пожалела, что спросила. Но потом мисс Глаз-да-глаз сунула руку в карман и вытащила оттуда конфетку в яркой обёртке. Обёртка зашуршала, когда Корделия развернула её, и, жуя тягучую карамель, девочка решила, что у новой гувернантки есть потенциал.

Сегодня трость значительно постукивала по порогу, так что Корделия попрощалась с Сэмом Ловкохватом и побежала с пустыми чашками в дом.

– Не бегай, Корделия! – воскликнула мисс Глаз-да-глаз.

Корделия замедлилась и чинно зашагала вперёд.

– Так-то лучше, – кивнула мисс Глаз-да-глаз. – Помни, мы хотим вести себя как подобает леди.

Гувернантка закрыла за Корделией дверь и не увидела, как воспитанница закатила глаза. Зато когда мисс Глаз-да-глаз заметила ладони Корделии, она ахнула.

– У тебя грязные руки, дитя! Ты никогда не должна жать руки всяким оборванцам! Немедленно умойся. Нам пора на утреннюю прогулку.

Кух протянула Корделии кусок мыла: руки у неё и впрямь оказались чёрными и чумазыми. Но приглядевшись, она рассмеялась.

– Он не оборванец, мисс Глаз-да-глаз! – сказала Корделия. – Он продавец газет, понимаете? У меня на руках всего лишь газетная краска.

Мыло стало чёрным, а вода – и того чернее. Когда руки Корделии сделались достаточно чистыми, даже по меркам гувернантки, она цапнула с кухонного стола два тоста, густо намазав их мёдом. Выйдя из дома, она сунула один Сэму Ловкохвату. Тот прошептал:

– Кор… спасибочки, Кор! – а Корделия с мисс Глаз-да-глаз стали переходить улицу.



1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шляпники - Тамзин Мерчант"