Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Шафер и свадебная фея - Донна Олвард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шафер и свадебная фея - Донна Олвард

898
0
Читать книгу Шафер и свадебная фея - Донна Олвард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 31
Перейти на страницу:

Она прикусила губу, когда Холли и Пит, прижавшись лбами друг к другу, медленно двигались под мелодию нежной песни. Они явно влюблены друг в друга. У них хороший дом в пригороде Калгари с видом на горы, а скоро на свет появится ребенок. Идеальная маленькая жизнь.

Дэн стоял на краю танцпола и тоже наблюдал за молодоженами. На мгновение его взгляд метнулся к Адель, потом он снова отвел глаза. Не сказал ей ни слова с тех пор, как она отошла от стола. День почти закончился, и она больше не нуждалась в его помощи. Совершенно ясно, что его помощь не вызвана затянувшейся привязанностью или чем-то еще в этом роде. Казалось, ему лучше удавалось сохранять эмоциональную дистанцию.

Ей же становилось все труднее и труднее игнорировать боль в груди всякий раз, когда она видела его или слышала его голос. Раньше этот смеющийся голос звучал для нее. И этот жест, когда он задумчиво проводил пальцем по бровям, не изменился. Все мелочи, остававшиеся вне ее поля зрения долгое время и уже позабывшиеся, внезапно оказались прямо перед глазами.

Один из официантов предложил ей кусочек свадебного торта. От запаха у нее скрутило живот. Она вспомнила, что не ела с самого утра. А лекарства и чай не совсем то, что нужно желудку. В голове стучало, и, если так пойдет дальше, она просто оставит здесь свою машину и отправится домой на такси. Сесть за руль — неразумная идея в данный момент. Она не хотела тратить энергию на то, чтобы следить за дорогой.

Адель чихнула и полезла в карман за платочками.

Первый танец закончился, опять заиграла музыка, и к молодоженам на танцполе присоединились другие пары. Как только обязательные танцы завершились, Адель направилась к Питу и Холли, стараясь не подходить слишком близко. Она вовсе не хотела, чтобы по ее вине медовый месяц эта пара провела на больничной койке.

— Все идет отлично. Поздравляю вас обоих. Но я собираюсь уходить.

— Ты не останешься до конца? — Лицо Холли вытянулось.

— Теперь я больше вам не нужна. Бар открыт и работает бесперебойно. Персонал отеля все держит под контролем. Диджей пробудет здесь до полуночи. — Она помолчала и решила быть честной до конца. — По правде сказать, я подхватила вирус, который косит всю округу. Из-за него сегодня утром случилось несколько форс-мажорных ситуаций. С утра я принимала таблетки против гриппа и простуды, но сейчас чувствую себя ужасно. К тому же не хочу никого заразить. Особенно вас.

— О, Адель! Надо было раньше сказать. — Голос Холли звучал так искренне.

— Все в порядке. Я обещала день твоей мечты, и ты его, надеюсь, получила.

— Это правда, — подтвердил Пит. — Все было чудесно и идеально.

Адель улыбнулась, хотя в ее голове стучали молоточки в такт песне, которая играла. Дрожь пробежала по телу.

— Мне очень жаль. Я бы с удовольствием осталась. Я просто… — Она покачнулась, и ей пришлось ухватиться за спинку стула, чтобы устоять на ногах.

— Адель, — осторожно заметил Пит, — тебе надо идти. Спасибо за все, но сейчас надо позаботиться о себе.

Она кивнула, и тут сзади раздался голос Дэна.

— Что происходит?

Адель повернулась, чтобы ответить, но Пит опередил ее.

— Адель сильно заболела. Ты не мог бы помочь ей сесть в такси? — Он повернулся к девушке. — Тебе не стоит сейчас садиться за руль.

— Да, конечно. — Дэн взял ее под локоть.

Адель послушно последовала за ним, слишком слабая, чтобы сопротивляться. Обязательства перед Холли заставили ее продержаться весь день. Но сейчас, когда все закончилось, казалось, болезнь окончательно одержала над ней верх.

Они остановились. Дэн взял ее пальто и сумку. Когда они вышли из зала и воздух стал более прохладным, она потянула его за руку.

— Подожди. — Она не могла угнаться за ним. К тому же прохладный воздух был так приятен, хотя ее била дрожь, а сердце бешено колотилось. — Я чувствую себя так странно, Дэн, мне нужна минутка.

— Не торопись. Я попрошу вызвать нам такси.

— Такси нужно мне, — поправила она, но он уже ушел.

Адель опустилась на ближайший стул, но, когда подошел Дэн, сразу встала. Слишком быстро. Все вокруг расплылось.

— Адель! — Она услышала, как он воскликнул, но это походило на отдельный звук. Ее колени подогнулись, и она начала медленно оседать на пол.

Когда она пришла в себя, они уже были в лифте. Дэн держал ее на руках.

— Что случилось? Куда мы едем?

— Ты упала в обморок, и мы едем наверх. Я не отпущу тебя домой в таком виде.

Адель стала вырываться, но Дэн только крепче прижал ее.

— Я не могу оставаться здесь. Посади меня. Апчхи!

— Перестань вырываться. Ты не в том состоянии, чтобы ехать домой. Даже не представляю, как тебе удалось пережить этот день. Ты вся горишь.

Лифт издал звонок, оповещая, что они приехали. Ей стало интересно, насколько он силен, держа ее на руках так долго.

— Я могу сама идти.

Не обращая внимания на ее слова, он вышел из лифта и зашагал по коридору.

— Дэн, — она старалась вырваться, — я не хочу заразить тебя.

— Я сделал прививку от гриппа.

— Но это не значит, что ты не можешь заболеть. Что, если это другая разновидность гриппа?

— Ну, ты, наверное, заразилась вчера, так что все равно уже поздно что-либо делать. Вирус ходит везде. И ты не первый человек с гриппом, с которым я сталкиваюсь. — Он нахмурился и посмотрел на нее. — Я так понимаю, ты не делала прививку?

Она покачала головой.

— Я все хотела сделать.

Это так глупо. Тот, кто так ненавидит болеть, как она, должен быть первым в очереди на прививку.

Он отпустил ее, когда они подошли к его номеру. Достав карточку-ключ, Дэн открыл дверь.

— Входи.

Адель вошла в номер. Она уже бывала здесь, и номер всегда производил на нее шикарное впечатление. Кремовые и золотистые тона, из окон открывается чудесный вид на горы и долину.

Дэн подошел к окну, задернул шторы, потом, повернувшись к комоду, достал шорты и футболку.

— Вот. Ты можешь переодеться и не упасть в обморок при этом?

Это было сказано с таким беспокойством. В его глазах тревога. Она дотронулась до своих пылающих щек.

— Думаю, да.

— Не закрывай дверь. Ты напугала меня, когда упала в обморок.

Она внутренне сжалась от его слов. Все неправильно. Она не должна находиться здесь, в его номере. Шмыгнув носом, девушка прошла в ванную комнату и, не торопясь, переоделась.

От одежды исходил его аромат. И что самое плохое — тот же самый аромат, что и восемь лет назад. Она ничего не забыла, и запах Дэна неразрывно связан с ее воспоминаниями.

1 ... 8 9 10 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шафер и свадебная фея - Донна Олвард"