Книга Простые удовольствия - Донна Олвард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем дальше. Нам осталось пройти не так много. Я хочу пофотографировать озеро и пляж. Кстати, это единственное озеро в заповеднике, где разрешено катание на моторных лодках.
– Если хочешь, давай покатаемся.
Они пошли через лес к озеру. Дрю удивляло и восхищало упорство Харпер. Другая женщина при недомогании сидела бы дома, а не ходила по горам и лесам. Он удивился еще сильнее, когда они добрались до места, откуда было видно озеро, и Харпер села на большой камень.
– Теперь мы будем ждать. Садись.
– Ждать? Чего?
– Чего-нибудь интересного, – улыбнулась она. – Животного, облака необычной формы, орлов над озером. Я всегда терпеливо жду возможности сделать хороший снимок, и она, как правило, появляется. Главное – не упустить ее.
Сев на пень поблизости от нее, Дрю стал наблюдать за тем, как она настраивает фотоаппарат.
Он был согласен с ее последней фразой. Хорошую возможность действительно нельзя упускать. Но он, в отличие от нее, не сидел на месте в ожидании возможностей, а сам их искал.
Но он может быть терпеливым. По крайней мере, какое-то время.
Харпер несколько раз вставала и фотографировала озеро с разных ракурсов. В какой-то момент где-то неподалеку закричала сойка. Харпер нашла птицу взглядом, тихо подкралась к дереву, на котором она сидела, и сделала несколько снимков. Когда птица улетела, Харпер немного постояла, прислонившись спиной к дереву, затем увидела что-то на берегу озера, подняла фотоаппарат и начала снимать.
С того места, где сидел Дрю, не было видно, что она фотографировала, поэтому он встал и подошел к ней. Когда он увидел объект съемки, у него перехватило дыхание.
Вдоль кромки воды шел одинокий гризли. Дрю разглядел разные оттенки его коричневой шерсти, мокрые лапы, характерный горб в том месте, где заканчивается шея.
– Ничего себе, – пробормотал Дрю.
Он услышал, как быстро защелкал затвор объектива, когда медведь повернул голову и посмотрел прямо на них. Впрочем, он вряд ли их увидел, потому что они находились более чем в ста метрах выше по склону.
Харпер продолжала снимать медведя, пока тот не скрылся в зарослях кустарника. Затем она опустила фотоаппарат и посмотрела на Дрю. Ее голубые глаза напомнили ему аквамарины. От их блеска у него захватило дух. Возбуждение Харпер передалось ему, и это было опасно для его самообладания.
– Ты это видел? Он повернулся и посмотрел прямо на меня. Я сделала несколько классных снимков! Не могу дождаться, когда вернусь домой и посмотрю их на компьютере.
– Это было невероятно. Ты невероятная.
Он произнес это прежде, чем успел подумать.
Щеки Харпер порозовели, губы приоткрылись. Он обнаружил, что пристально смотрит на них и хочет узнать их вкус. Все же он заставил себя отвести от них взгляд, снял с плеча рюкзак, достал оттуда бутылку с водой и протянул ее Харпер.
– Тебе следует попить перед возвращением. Полагаю, нам не следует идти дальше, учитывая, что здесь сейчас медведи.
– Спасибо, – ответила она, взяв бутылку и попив воды. – Если хочешь пить, в рюкзаке есть еще одна бутылка.
– Я не хочу пить, спасибо.
Он все еще не мог отойти от ощущений, которые вызвал у него зрительный контакт с Харпер. Да, его влекло к ней на свадьбе Дэна, но сейчас она была для него недоступна. Кроме того, Харпер принадлежит к самому опасному типу женщин. Такому, который способен проникнуть сквозь защитные барьеры и украсть сердце. Харпер – необычная женщина, и если он не будет соблюдать осторожность, то сделает неверный шаг.
На обратном пути они почти не разговаривали. Между ними возникло сексуальное напряжение, которое было помехой для них обоих, и Дрю, несмотря на полученное удовольствие, жалел о том, что отправился вместе с ней на эту прогулку.
Теперь им попадались группы туристов, которые болтали, смялись и фотографировались. Харпер выбрала правильное время для прогулки.
– Ты была права, – сказал Дрю, когда они вернулись на стоянку. – Народу здесь и в самом деле бывает много.
Она открыла заднюю дверцу, сняла с шеи фотоаппарат и убрала его в специальную сумку, прикрепленную к сиденью.
– Это место и каньон Джонстона пользуются большой популярностью у туристов, но, по крайней мере, тропа здесь не такая узкая, как там. На сегодня я запланировала более короткую прогулку, потому что сегодня мне нужно еще отредактировать множество снимков. Но, возможно, в начале следующей недели, я поднимусь до Хили-Пас и проведу там целый день. Путь в оба конца составляет примерно шестнадцать километров.
Она не пригласила Дрю пойти вместе с ней, но он не стал напрашиваться. Возможно, на следующей неделе его здесь уже не будет. Кроме того, ему не следует проводить с ней слишком много времени, если он не хочет усложнить себе жизнь. Будет лучше, если их с Харпер дороги разойдутся.
Положив рюкзак назад, Дрю забрался на пассажирское сиденье и пристегнулся. Обратно они поехали по другой дороге, пролегающей мимо пруда и зоны для пикника. Там стояло несколько автомобилей. Группа туристов фотографировала лося, пасущегося неподалеку.
– Лоси в Банфе повсюду, – улыбнулась Харпер. – Ты можешь увидеть лося на лугу, на обочине дороги или в самом городе.
– Как ты относишься к высокому сезону? Город переполнен людьми.
– Это туристический центр, так что в толпах народа нет ничего необычного. Но, знаешь, в городе есть места, которые не входят в туристические маршруты, зато пользуются популярностью у местных жителей. Я общаюсь с владельцами магазинов рядом с моей студией. Мы рады людям, которые приезжают в наш город. Бизнес каждого из нас держится на плаву во многом благодаря им. – Выехав на шоссе, она бросила взгляд на Дрю: – Каньон – главная достопримечательность Банфа. Самые удачные из сегодняшних фотографий я увеличу, распечатаю, вставлю в рамки и помещу в витрину.
– Так же, как фото медведицы с медвежатами?
– Да. Я его еще не продала, но снимок слишком хорош, чтобы снижать цену.
В этом Дрю был полностью с ней согласен. Он уважал людей, которые знают цену своему труду.
Харпер довезла его до входа в отель «Каскейд».
– Чем ты собираешься заниматься в оставшуюся часть дня? – поинтересовалась она.
– Зайду в пару магазинов и посмотрю, как идут дела у моих потенциальных конкурентов. – О своей встрече с риелтором он пока не собирался говорить никому, кроме Дэна. – Я собираюсь потратить на изучение этого сектора рынка несколько дней. Возможно, здесь не нужен еще один магазин товаров для туризма.
– А потом что ты планируешь делать?
Он пожал плечами:
– Не знаю. В Британской Колумбии полно мест, которые могут представлять для меня интерес. А в северной части Альберты можно отлично порыбачить.