Книга Практическая романтика - Оксана Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот сегодня с шести утра мы осваивали нехитрые навыки скоростной и идеальной уборки комнат под чутким — если не сказать жутким — руководством Карины Петровны.
— Убираете, когда в комнате нет гостей. И всегда помните, что они могут вернуться в любую секунду — то есть чем меньше времени займет уборка, тем лучше. Воспринимайте это как игру: если вас поймали, то вы вроде как проиграли. Нет, конечно, за такое никто не уволит, но в этом случае улыбайтесь и смущайтесь перед клиентами так, словно от вашего смущения вся ваша зарплата зависит. У девочек на ресепшене табло смотрите, там отмечены номера, ключи от которых сдали.
— А если клиент не захочет выходить из номера день, другой, третий? — Верочка задала вполне закономерный вопрос, мне тоже было интересно. — То что же делать — выманивать?
Карина Петровна разразилась грудным смехом, однако этой фривольности не позволила продолжаться долго, зато ответила с появившимся задором:
— Даже представлять не хочу, как ты его выманивать будешь! Нет, конечно! Такие номера тоже убираем раз в день, но если на ручке не висит табличка «Не беспокоить», — она указала как раз на такую, когда мы проходили мимо очередной комнаты.
— А если табличка висит? — не унималась Верочка. — День висит, два, три…
Карина Петровна крутанулась к нам, моментально оказавшись перед нашими лицами и заставив сильно вздрогнуть, затем ответила:
— Тогда нюхаете. Подходите к двери и под видом протирания панелей нюхаете. В случае появления постороннего запаха сообщаете девочкам на ресепшене.
— Какого еще запаха?
И одновременно с Верочкой спросила и я:
— Это шутка?!
— Шутка, конечно! — та ответила бодро и будто невзначай добавила: — Но иногда не шутка. В последний раз так над нами постоянный клиент пошутил, пусть земля пухом будет. Ему же девяносто шесть стукнуло, но этот факт самого его не остановил — сначала до четырех утра в ресторане на втором этаже кутил, потом еще пару часов в ресторане на первом этаже с девушками знакомился, а потом в номер вернулся на последнем издыхании, — женщина приложила палец к тонким губам, словно призывая нас к молчанию: — Но такие вещи вслух здесь не обсуждать, ясно? Здесь люди себя чувствуют в раю, незачем им знать, что где-то в соседнем номере кто-то в самом прямом смысле туда отправился — обычно это портит настроение. Вот! — она воскликнула, прикладывая ключ-карту к очередной двери. — С этого номера и начнем, ночью гости выехали.
Ни меня, ни Верочку нельзя назвать белоручками или криворучками — все же мы росли не в домах с прислугой. Но оказалось, что даже уборка бывает разных степеней прокачки. То, чего требовала от нас неугомонная Карина Петровна, пока нам было неподвластно — надо быть молнией с тряпкой, феей в резиновых перчатках, суперженщиной, способной менять постельное белье за секунды, а надзирательница все подкидывала и подкидывала нам информации: как часто протирать гардины, какими средствами чистить ванную, а какой тряпкой — панели. Уж не знаю почему, но со временем — точнее, в третьем шикарном номере — это уже стало весело. Мы с Верочкой почти наперегонки гонялись и невольно хихикали, поглядывая друг на друга. Не знаю, то ли трудотерапия так хорошо сказывается на настроении, то ли совершенно новое для нас занятие, то ли роскошная обстановка вокруг, которая требовала именно нашего вмешательства для абсолютной идеальности, то ли тот факт, что у нас получается, несмотря на первоначальный скепсис. И даже Карина Петровна похвалила:
— Вот и славно, девочки. Недели через три вы вдвоем сможете убирать комнаты так же быстро, как одна самая медленная из наших штатных горничных. Я считаю это отличным результатом, была готова и к худшему. Но за вами закреплю только это крыло, в элитных номерах все же требуется больше профессионализма.
Мы с Верочкой в очередной раз переглянулись и едва не присвистнули: то есть это были не элитные номера? Так, халупки для самых бедных гостей?
После Карина Петровна повела нам показать, где прачечная. И путь как раз пролегал через этот стеклянный коридор между корпусами. Мы просто замерли, не в силах сдержать восторга: мы будто над поверхностью земли в ста метрах застыли, впереди голубеет море, внизу пестреет территория отеля, а почти прямо под нами бассейн с лазурной жидкостью, которую и водой назвать язык не поворачивался — настолько неестественно выглядел этот оттенок синего. Не совсем ясно, на кой черт посетителям нужен бассейн, если до моря полторы минуты ходьбы, но на шезлонгах уже располагались самые ранние из пташек. И все это вкупе выглядело неестественным кадром проплаченного рекламного ролика — точно, рай.
Мы поспешили за Кариной Петровной, но как только она посчитала наш рабочий день законченным, вернулись сюда, чтобы разглядеть получше.
— Мать, мать, мать… — эхом доносились до меня отголоски сестриных впечатлений.
— И не говори, — неизбежно соглашалась я. — Сюда на закате надо прийти.
— Чтобы с ума сойти? — почему-то обиделась Верочка. — Потому что я точно сойду с ума.
— От красивого вида?
— Нет, в конце августа, когда меня отсюда выгонять метлами будут. Потому что добровольно я отсюда ни ногой. Разве что под ручку с Керном-младшим.
— Ну, теперь-то хоть понятно, Вер, что ты в нем нашла. На мой вкус, даже все отели мира не перевешивают характер крысеныша Керна, но хоть один разумный аргумент в его пользу. Слава богу, ты хоть меркантильная, а то я уж боялась, что просто крышей двинутая. Хоть в деньги влюбилась, а не в такого ублюдка.
— Дура ты, Ульяна, — она и не думала обижаться. — Он же ко всему харизматичный красавчик и вообще классный!
— Да, погорячилась я, сестра, рано еще диагноз снимать.
— И никакой меркантильности, Ульяна! Конечно, за такую жизнь и убить можно, но полюбить — нет. Я, например, не смогла бы влюбиться в урода, или если он ниже ста восьмидесяти сантиметров, я таких вообще карликами про себя называю, утырка какого-нибудь без чувства юмора, будь за ним хоть…
И вдруг резко подскочила на месте, поскольку за нашими спинами крякнуло. Я, наверное, уже на развороте понимала, что ничего хорошего там не увижу, но все равно вскрикнула. Собственно, картина маслом — трое из Большой восьмерки. Для полного эпик-фейла только Германа и не хватало. Зато почти карлик — как по заказу.
Прямо перед нами стоял Кеша-торчок, которого мы, конечно же, в лицо знали. Он был невысок — примерно на сантиметр ниже Верочки, которая тоже определенно не шпала. Узколобый, несимпатичный, но обладающий большими круглыми глазами — чистыми, как у ребенка. Это делало его внешность обманчивой, не поддающейся определенной оценке. И говорил он медленно, чуть в нос, растягивая слова:
— А че сразу утырок-то? С лица хлеб не едят.
Я подумала, что он шутит. По крайней мере, хоть одна характеристика Верочки мимо. Но моя надежда обрушилась, после того, как его спокойно поправили:
— Воду не пьют, Кеш. И поговорки явно лишние, если ты никак не можешь их запомнить.