Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обручальная песнь - Налини Сингх 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обручальная песнь - Налини Сингх

182
0
Читать книгу Обручальная песнь - Налини Сингх полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 22
Перейти на страницу:

— Так что же это?

— Слойка.

— А вот и нет.

Энни хотела уже открыть глаза, но Зак ей не позволил:

— Не подглядывай.

— Почему это?

— Я дам еще один шанс. А пока у тебя штрафное очко. Давай посмотрим, удастся ли тебе сравнять счет.

— Штрафное очко? — Почему-то при этой мысли ее захлестнуло возбуждение. — Ты ничего не говорил про штрафные очки.

— А ты не спрашивала.

Все, как Энни и думала: игры с котом оборачиваются неприятностями.

— А вот теперь я спрашиваю.

— Потом. А сперва попробуй это.

Он снова положил ей что-то в рот, и Энни проглотила, полная решимости на этот раз угадать — слишком уж довольные нотки звучали в его голосе. Видно, Зак приходил в восторг от одной мысли, что Энни ему что-то должна.

Она улыбнулась.

— Булочка с черникой.

Палец, скользнувший по губам, заставил ее глаза распахнуться.

— Крошка, — сказал Зак.

— А!

В этот раз он не улыбнулся, изучая ее так пристально, что это напомнило ей: каким бы он ни был игривым, Зак прежде всего оставался воином. А Стая Дарк-Ривер контролировала большую часть земель Сан-Франциско. Более того, они недавно нашли общий язык с волками Сноу-Данс, славящимися своей кровожадностью.

— О чем думаешь?

— Что ты опасен.

— Для тебя — нет, — прошептал он. — Я не буду кусаться, пока ты сама хорошенько не попросишь.

Это дразнящее обещание заставило кровь прилить к ее щекам, но, к счастью, как раз в этот момент запищала кофеварка.

— Кофе готов. Я налью.

Он позволил ей встать, но у Энни возникло чувство, что охота только-только началась. И охотиться будут на нее саму.

Пока Энни расхаживала по кухне, Зак едва ли не рычал от отчаяния. Когда она облизнула губы, он с трудом сдержался, чтобы не впиться в ее рот поцелуем. Эти идеальные пухлые губки… Он не поддался искушению по двум причинам: леопард обожал игру в кошки-мышки, а мужчине хотелось, чтобы Энни таяла от его прикосновений. Он собирался соблазнять ее, пока она не начнет мурлыкать.

— А вот и кофе. — Энни поставила перед ним чашку, и Зак поднес ее к губам, старательно делая вид, что именно этого ему и не хватало для полного счастья, хотя все, чего ему хотелось — это прижать Энни к себе и сделать своей. «Терпение», — напомнил он самому себе. Заку вовсе не улыбалось напугать Энни силой своего голода.

— Вкусно, — одобрительно вздохнул он и протянул Энни булочку и слоеный круассан с шоколадом. — А вот и причина твоего штрафного очка.

Она хмуро уставилась на круассан с начинкой:

— Так значит, ничья?

— Нет, штрафные очки не обнуляются. — Его взгляд задержался на ее губах. — Поцелуй, Энни. Ты будешь должна мне поцелуй.

Приоткрыв губы, она тихо выдохнула.

— А что… — Она откашлялась, — а что насчет моего выигрыша?

— Я отдам тебе его попозже.

Заку хотелось выпить запах Энни, соблазнительно пряный от ее страсти. И все же пока еще Энни не возбудилась так сильно, как того требовал его дикий голод. Впрочем, леопарды — терпеливые охотники. Зак надеялся к концу дня очаровать и обольстить Энни настолько, что она жаждала бы его так же сильно, как и он — ее.

— А теперь ешь, а то опоздаем.

Впиваясь зубами в круассан, Энни не спускала глаз с Зака, доедавшего бублик, который купил себе.

— И когда собираешься… забрать свой выигрыш, — спросила она, принимаясь мыть чашки с воистину женской расторопностью, которой, впрочем, ей не удалось замаскировать свою нервозность.

— У нас впереди весь день. — Зак улыбнулся и поднялся со стула. — Готова?

— Когда ты улыбаешься, на кота похож, — заметила Энни. — Тебе нравится меня дразнить.

Зак подошел к ней и забрал из рук корзинку, которую она сняла со столика в углу:

— А это что?

— Я упаковала разные вкусности для пикника, а еще захватила кое-что в дорогу.

Он заглянул внутрь:

— Шоколадный торт?

— Шоколадный торт с глазурью, — заявила она с такой очаровательной гордостью, что Заку захотелось потребовать свой выигрыш здесь и сейчас. — Я вечером испекла, чтобы за ночь пропитался.

— Да, вы явно подружитесь с Сашей. — Зак склонился к ней так, что губы защекотали ей ухо. — И да, мисс учительница, мне нравится тебя дразнить.

Даже когда они вышли из квартиры и уселись в его автомобиль, Энни все никак не могла отделаться от ощущения его губ на своей коже. В заигрываниях Зака явно сквозил сексуальный интерес, но Энни не знала, как он далеко готов зайти. И если он вдруг станет настойчивее, готова ли она сдаться?

Соблазн казался непреодолимым. Зак определенно нравился Энни, и дело было не только в его потрясающей внешности. Даже одна-единственная ночь с ним должна принести ей невиданное блаженство. Он не казался эгоистом, удовольствие партнера наверняка имело для него значение. А еще, учитывая ветреную природу веров, вряд ли он стремился к каким-то обязательствам.

Идеальный вариант.

И все же Энни колебалась. Уже сейчас ее тянуло к Заку сильнее, чем к любому другому мужчине. А что будет, если она с ним переспит, познает его так близко… а он потом развернется и уйдет? Перед глазами тут же встало женское лицо. На нем сменялись разные выражения, но в глазах всегда сквозило застарелое разочарование.

— Взгляни.

От голоса Зака Энни вздрогнула.

— Что?

— Вот там. — Он указал сквозь лобовое стекло.

Широко раскрыв глаза, она уставилась на вереницу старинных автомобилей на встречной полосе. В огромных и сверкающих механизмах, слишком древних, чтобы парить над дорогой на антигравитационной подушке, было что-то такое… сексуальное.

— Потрясающе! Интересно, а куда они едут?

— Я что-то слышал про выставку антикварных автомобилей минутах в двадцати езды отсюда. Мы могли бы заскочить после пикника.

Пусть Энни и боялась, что Зак заберется слишком глубоко ей в душу, но все же она не смогла сдержать радости, что он хочет провести с ней побольше времени. Впрочем, радость тут же смыло разочарованием.

— Мне надо вернуться к шести, — пробормотала Энни. — Семейный ужин.

Зак бросил на нее быстрый взгляд:

— Что-то не слышу энтузиазма.

Она понимала, откуда такое удивление в его голосе. Всех леопардов Дарк-Ривер, которых она только знала, объединяло одно — семья для них стояла на первом месте. Да и вообще вся Стая была одной большой семьей, так они заботились друг о друге. Даже на школьные собрания, если родители вдруг заболевали или уезжали по срочным делам, всегда заявлялся кто-то из старших.

1 ... 8 9 10 ... 22
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обручальная песнь - Налини Сингх"