Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

1 050
0
Читать книгу Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 106
Перейти на страницу:

Лулу низко пригнулась, но не потому, что смутилась, а потому, что поняла, как близко они находятся. Она огляделась вокруг и заметила полусгнившие деревянные мостки, в которых ветер проделал большую дыру, присыпанную песком. Лулу решила, что, если Питер и Мэгги направятся к ней, она может забраться в это укрытие и молиться о том, чтобы они ее не заметили.

– Маргарет, так нельзя. Нас могут увидеть.

Лулу снова выглянула наружу меж стеблей травы и заметила, как Мэгги отступила назад и опустила руки, но прислонилась к Питеру, словно укрываясь от ветра.

– Здесь никого нет.

– Но мы не можем рисковать, особенно теперь. Только не после того, как ты рассказала мне, что Кэт заходила в твою комнату, когда тебя там не было.

Мэгги повернулась к океану, и волосы упали ей на лицо.

– Я знаю, Питер. Просто мы уже несколько недель не были вместе, а теперь ты собираешься уехать. Мне трудно это выносить.

– Ты вынесешь. Это будет последний раз, но я должен уехать. Мне нужно все подготовить для нас, а когда я вернусь, ты должна быть готова уехать со мной.

– Так скоро, Питер! Но как быть с Джонни и Лулу? Ты же знаешь, что Кэт не в состоянии сама позаботиться о них.

– Кэт гораздо сильнее, чем кажется, и тебе это хорошо известно. Ты всегда это знала, Маргарет.

Мэгги опустила голову.

– Да, знаю. Но я беспокоюсь не о ней, а о детях. Тетя Эдит сможет приехать сюда только через месяц.

– Мы не можем ждать еще месяц. С каждым днем положение становится все более опасным для меня и для тебя… для всех нас.

– Скажи мне, Питер. Может быть, если я пойму, что это за опасность, мне будет не так трудно уехать. Однажды ты собирался мне рассказать, помнишь? Теперь я стала гораздо сильнее. Я готова выдержать все, потому что знаю, что ты любишь меня.

Питер смотрел на воду за спиной Мэгги, прищурив глаза и как будто ожидая что-то увидеть.

– Да, дорогая, – сказал он, снова повернувшись к ней. – Но пока что тебе лучше не знать, и для детей так тоже будет лучше. Я никого не хочу подвергать опасности. Тебе просто нужно еще ненадолго довериться мне, хорошо? Обещаю: как только мы уедем отсюда, я все расскажу.

Он прикоснулся к щеке Мэгги тыльной стороной ладони и быстро опустил руку, как будто знал, что кто-то подглядывает за ним.

– Обещаешь? – спросила Мэгги. Ее лицо было печальным, хотя она улыбалась.

– Да, – ответил он. – Мы умеем давать друг другу обещания. Ты не забыла о своем, правда?

– Нет, Питер. И никогда не забуду, – она вздернула подбородок, и ветер откинул волосы с ее лица. – Я буду ждать твоего возвращения, сколько бы времени ни прошло.

– Хорошо, – он улыбнулся. – А я обещаю, что как только мы окажемся в безопасности, то вернемся за Лулу и снова увидим Джонни. Ты же знаешь, я тоже буду по нему скучать.

Мэгги, нахмурившись, кивнула.

– Я поговорю с Мартой насчет ее переезда к нам. Думаю, тех денег, которые ты мне дал, будет достаточно на первое время – по крайней мере, пока не приедет тетя Эдит. А примерно через полгода мы вернемся, да?

Питер быстро кивнул, и Лулу подумала о том, кого он пытается убедить, себя или Мэгги.

– Да. Спроси Марту, а если она не сможет, нужно поискать кого-то другого. Мы можем сделать это, Маргарет. Вместе. Но нам нужно торопиться.

Он посмотрел на наручные часы и быстро огляделся по сторонам, убедившись в том, что они по-прежнему одни. Потом он накрыл ладонями щеки Мэгги и привлек ее к себе.

– Я люблю тебя, Маргарет О’Ши, и всегда буду любить.

Их губы соприкоснулись, но на этот раз Лулу не стала отводить взгляд. Несмотря на секреты Питера и его ложь, она видела выражение его лица и понимала, что сейчас он не лжет.

– Возвращайся ко мне. Я буду ждать тебя.

По-прежнему держа в ладонях лицо Мэгги, Питер прижался лбом к ее лбу.

– Вернусь через неделю, считая от среды. Будь готова. Оставь чемоданы в оговоренном месте. Я не сразу приду домой, но оставлю записку в «Путешествиях Гулливера» и объясню, где и когда мы встретимся. В книге «Вокруг света за 80 дней» уже есть маленькая записка, чтобы поднять тебе настроение. Хорошо?

Мэгги тихо заплакала, но кивнула.

– Я знаю, ты сможешь это сделать, иначе не стал бы просить. Это не навсегда. Обратного пути нет. Но если ты не готова, мне придется уехать одному.

Он поцеловал Мэгги в лоб и медленно попятился. Снова нырнув за дюну, Лулу поползла в укрытие и спряталась там как раз в тот момент, когда услышала хруст песка под ботинками Питера, проходившего мимо. Он был так близко, что она могла протянуть руку и коснуться его брючины.

Лулу довольно долго ждала появления Мэгги. Когда начало темнеть, она осторожно выползла из укрытия, заняла наблюдательный пост за дюнами и снова выглянула из-за травы. Мэгги сидела на песке, подтянув колени к подбородку, и смотрела на океан, словно ждала от него ответа на заданный вопрос. Лулу догадалась, что сестра плакала, потому что ее волосы прилипли к щекам, и от этого девочке тоже захотелось заплакать.

Она медленно отползла в сторону, но осталась лежать на песке и смотреть на небо, где синева сменилась багрянцем, а потом бархатной чернотой ночи, пронизанной сияющими иглами звезд. Она думала о том, что если Мэгги уедет из Фолли-Бич, то больше не вернется сюда. Лулу начала считать звезды и одновременно с этим перечислять причины, по которым Мэгги не могла уехать с Питером, пока звезды не расплылись у нее перед глазами.

Лулу спряталась в темноте, когда Мэгги прошла через дюну совсем рядом с ней и направилась домой. Девочка подождала, пока Мэгги не скрылась из виду, и пошла следом. Лишь когда она подошла к парадному крыльцу, то вспомнила, что оставила свою тележку на перекрестке.

Глава 26

Фолли-Бич, Южная Каролина

Октябрь 2009 года

Эмми стояла в дальнем конце недостроенного причала, наблюдая за болотом на рассвете, и дивилась его неподвижности и спокойствию. Крабы ушли в поисках более теплой воды, а трава, желтые семена которой уже давно унес ветер, склонилась, как во сне, ожидая весны и нового рассвета.

Письмо в руке Эмми подрагивало от порывов утреннего бриза. Она отвернулась от ветра, подняла воротник свитера и заметила темно-синий пикап, выезжавший на дорожку. Хит вышел из кабины; его волосы были влажными, как будто он недавно принял душ, но не успел обсушиться как следует. Он задержался на стоянке у дома, осматривая задний двор.

Потом Хит увидел Эмми и подошел к ней. Его лицо было серьезным, как будто что-то изменилось, но общее впечатление не вызывало тревоги. Он остановился рядом и молча посмотрел на болото.

– Лулу… – Эмми не закончила фразу.

Хит наконец посмотрел на нее, и его карие глаза в свете утреннего солнца приобрели необычный янтарный оттенок.

1 ... 88 89 90 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт"