Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

1 050
0
Читать книгу Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 106
Перейти на страницу:

В непроглядной мгле затемненного дома Мэгги ощупью продвигалась вдоль стены, пока не нашла маленькую лампу, которую поставила рядом с креслом-качалкой, перенесенным с крыльца. Наклонившись над колыбелью, она посмотрела на дрыгающиеся ручки и ножки и заметила, что младенец успокоился, увидев ее.

– Солнышко, – прошептала она и подняла крошечное тело вместе с одеяльцем, которое связала для него. Для этого она распустила шаль, купленную Питером во время одной из его поездок, потому что знала, что больше никогда не будет носить ее.

Пристроив ребенка на сгибе локтя, она опустилась в кресло и начала раскачиваться.

– Я недавно покормила тебя, малыш, поэтому ты не можешь быть голоден. Тебе просто одиноко?

Младенец потянулся и улыбнулся ей, совершенно успокоившись. Лулу поднялась в коридор, села на пол рядом с креслом и прислонилась головой к ногам Мэгги, словно желая убедиться, что сестра не собирается уходить.

Мэгги смотрела, как постепенно закрываются глаза ребенка; его теплое тело, прижатое к ней, создавало ощущение полноты жизни, как океан во время прилива. У нее дрогнуло сердце, когда она вспомнила последнюю записку Питера. У меня есть план.

Разумеется, она была частично знакома с этим планом. Они обсуждали его уже несколько месяцев. Мэгги даже написала тете Эдит, попросив ту приехать и ненадолго остаться с Кэт. Она сказала, что ей предстоит долгая поездка, а Кэт понадобится помощь с малышом. Она также попросила Эдит забрать Лулу в Галвестон вместе с собой, пообещав вернуться за сестрой как можно скорее. Ничего не сказав Кэт, она продала дом Питеру, чтобы Кэт, будучи его женой, была полноправной владелицей и всегда могла рассчитывать на дом для себя и ребенка.

Тем не менее перспектива разлуки с Лулу и малышом заставляла Мэгги колебаться и размышлять о том, почему Питер так торопится. «Верь мне», – сказал он, и она верила. У нее было много причин не верить, но сердце оставалось слепым к любой из них. Даже нераскрытый секрет, – тот самый, который она отказалась выслушать в то ужасное утро на крыльце, – не заставил ее усомниться в Питере. С тех пор он говорил, что сейчас это знание слишком опасно для нее и что он все расскажет, как только они уедут в надежное место. Потом они при первой возможности вернутся и заберут Лулу.

Мэгги догадывалась, что он работает над секретным правительственным проектом, и чувствовала себя гордой и польщенной тем, что находится под его защитой. Это было новое и неожиданное чувство: другой человек знал все ответы и мог уберечь ее от любых неприятностей. Она наслаждалась этим чувством и не испытывала его на прочность, втайне опасаясь, что оно может не выдержать испытания.

Заснувший ребенок открыл рот в поисках материнской груди, и Мэгги сунула ему в рот его большой пальчик; малыш начал жадно его посасывать, громко чмокая в темном коридоре. Она наклонилась и положила руку на голову Лулу.

– Пора ложиться в постель.

Лулу сонно кивнула и встала. Она подождала у двери, пока Мэгги укладывала ребенка в колыбель, как будто боялась, что сестра не последует за ней. Мэгги собиралась сообщить Питеру то, что услышала о Кэт от Лулу; теперь они должны быть еще более осторожны, чем прежде. Она знала, что эта новость лишь усилит его нетерпение, и ее сердце снова болезненно сжалось.

Мэгги опустила младенца в колыбель и подоткнула одеяло вокруг него. Глядя, как он сосет большой палец во сне, она гадала, могла бы любить его еще сильнее, если бы он был ее ребенком. Она довольно долго стояла над малышом, прислушиваясь к звукам спящего дома и вспоминая то время, когда родители были живы и жизнь не требовала от нее принятия такого количества решений и компромиссов.

Лулу широко зевнула, напомнив Мэгги о том, что им обеим давно пора спать. Она прикоснулась кончиками пальцев к щеке ребенка, восхищаясь мягкой округлостью и безупречной невинностью его лица.

– Спокойной ночи, – прошептала она, прежде чем повернуться к Лулу и отправиться в спальню.


Лулу почувствовала, как ее тележка наткнулась на очередной камень, валявшийся на дороге, и с глухим стуком перевалила через него. Стертые прорезиненные колеса с металлическим хрустом катились по гравию. Тележка была нагружена всевозможным оловянным хламом, от консервных банок и оберток от жевательной резинки до старой утвари, собранной у домохозяек там, где еще не успела побывать Шейла Маккоски. Лулу также тащила сумку с помидорами из огорода миссис Уолкер. Это были единственные овощи, которые пожилая женщина научилась выращивать, и в конце концов она начала снабжать добрую половину Фолли-Бич тем, что успевала собрать, прежде чем спелые плоды падали на землю и начинали гнить. Мэгги жалела миссис Уолкер и обычно снабжала Лулу листовой капустой и зеленым горошком с их собственного огорода, так что это скорее напоминало об обмене.

Наступило время ужина, и большинство людей садились за стол, так что улицы практически опустели. Лулу внезапно остановилась на углу Тенс-стрит и Ист-Коппер-авеню, когда увидела мужчину, переходившего улицу за два дома перед ней. Она стояла неподвижно в тени карликовой пальмы, отвернувшись в сторону, чтобы он не мог встретиться с ней взглядом. Это был Питер. Даже если бы Лулу не видела его лицо, то смогла бы узнать его по прямой спине и деревянной походке, как у солдат на плацу, которых она видела в кинотеатре Чарльстона, куда ее иногда водила соседка, миссис Макдональд.

Лулу часто навещала миссис Макдональд, когда собирала металлолом. Добрая женщина всегда кормила ее домашними пирожными и просила немного посидеть с ней. Мистер Макдональд умер еще до рождения Лулу, а их сын сражался где-то в Европе. Мать уже долго не слышала о нем, а Мэгги однажды сказала, что его самолет пропал без вести над Ла-Маншем. Лулу понимала, что миссис Макдональд нуждается, чтобы кто-то хотя бы иногда находился с ней рядом, и оставалась с ней так долго, как могла. Она хорошо знала, что, когда просто сидишь с человеком, даже не разговаривая с ним, ему становится лучше.

Когда Питер скрылся из виду, Лулу оставила скрипучую тележку на углу дома и пошла посмотреть, куда он направляется. Сегодня утром он рано ушел и сказал Кэт, что собирается по делам в Вашингтон и вернется через неделю. Почему он до сих пор здесь?

Держась в тенистой стороне улицы, Лулу прошагала за ним около квартала, пока не стало ясно, что он направляется к концу Ист-Арктик-авеню, где дома и дорога были смыты последним сильным штормом. Лулу знала, что во время отлива подростки выезжают на местный пляж на автомобилях и устраивают рискованную игру, лавируя между высокими деревянными опорами бывших домов и стараясь не врезаться в них. Но это происходило по ночам. Днем лишь немногие ходили туда, поскольку из-за строительного мусора было трудно найти подходящее место, чтобы расстелить пляжное полотенце или копаться в песке.

Лулу подождала, пока Питер не скрылся за дюной, потом пригнулась и осторожно двинулась вперед. Выглядывая из-за высоких стеблей кипрея и стараясь не наступать на колючие семенные коробочки, которые могли поранить ноги, она в конце концов заметила Мэгги, сидевшую на валуне и смотревшую вдаль. Потом Мэгги повернулась к Питеру, хотя Лулу была совершенно уверена, что он ее не окликал. Ее лицо как будто осветилось изнутри, и она бросилась к нему. Они обнялись и поцеловались.

1 ... 87 88 89 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт"