Книга Пустошь - Андрей Тепляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо!
– Не за что.
Фришер поднялся.
– У вас все?
– Да… То есть – нет! Джеймс – они изменились! Все они! Не намного, но они другие. Не те. Неправильные.
– Я понял. Но что вы хотите от меня?
– Не знаю! – Голос Анны звучал раздраженно. – Мне кажется, вы должны что-то сделать, а не стоять здесь и пялиться в окно!
– Сделать? Вы посмотрите вокруг! Через несколько часов весь этот город превратится в чумной барак – вот с чем я должен что-то сделать! Там сотни людей! И это все реально – вот здесь! Я не могу тратить время на ваши теории!
– Все это связано.
– О чем вы?
– Эти странности с Софией и Тревисом, эти изменения и история с пассажирами Хорька, мое видение – все это связано.
Фришер покачал головой.
– Ждите машину. И не ходите на улицу.
Майор встал, показывая, что разговор окончен. Анна тоже поднялась.
– Я понимаю – у вас нет времени, но это важно. Я чувствую!
– Хорошо.
Анна вышла на улицу. Солнце раскалило асфальт и стены домов, и даже несмотря на легкий ветер дышать было нечем. Воздух сделался густым и почти осязаемым. Даже здоровые люди в такую погоду могут почувствовать себя плохо, стоит ли удивляться тому, что происходит? Анна посмотрела в сторону госпиталя. Там все так же толпились люди, но крики стихли. Жара делала свое дело: многие уже не стояли на ногах – кто-то лежал в тени здания, кто-то сидел на тротуаре, кого-то вели солдаты, подхватив под руки. Белых халатов видно не было.
Над головой загрохотало, и Анна вздрогнула, зажав рот рукой. Низко над домами пролетел военный вертолет, направляясь на южную окраину города. Он промелькнул, словно черная грозовая туча, и исчез. Рев его винта стих, и Анна перевела дыхание. Она перешла на другую сторону улицы и быстрым шагом направилась к дому сестры.
Шторы на окнах гостиной были опущены, и в комнате царил сумрак. Почти на ощупь Анна подошла к дивану и увидела сестру. София лежала неподвижно, свесив руку, и сначала Анне показалось, что она в обмороке.
– София? Ты спишь?
– Анна?
Голос ее звучал слабо.
– Как ты?
– Плохо. Голова кружится. Даже ходить не могу.
– Брайан все еще у соседей?
– Да. А что случилось?
– Я приведу его домой. Тревис не возвращался?
София открыла рот, но не успела ничего сказать: за окном раскатисто прогрохотало.
– Что это?
– Наверное, вертолет. У кого Брайан?
– У Хантов. Соседний дом, дальше по улице.
– Я приведу его.
Анна направилась к выходу.
– Принеси, пожалуйста, воды.
Дверь у Хантов оказалась незапертой.
– Эй? Здесь кто-нибудь есть?
– Кто там?
Голос донесся из арки, отделяющей прихожую от одной из комнат. Раздвинув полог из разноцветных бечевок, Анна прошла туда. Брайана она увидела сразу: он и еще один мальчик стояли на стульях, придвинутых к окну, и смотрели на улицу. У стены, на низкой кушетке, привалившись к толстой подушке, полулежала женщина примерно одного возраста с Софией. В руке у нее была открытая книга.
– Тетя Анна! – крикнул Брайан.
– Здравствуйте. Извините за вторжение – дверь была не заперта. Я за Брайаном.
Женщина села ровнее.
– А вы кто?
– Я сестра Софии.
– Это тетя Анна! – повторил Брайан.
– Извините, что не могу встретить вас по-человечески. Я неважно себя чувствую.
– У мамы болит голова, – сообщил второй мальчик. – И у меня тоже!
Анна вежливо кивнула.
– Брайан, попрощайся. Мы идем домой.
Брайан слез со стула.
– Пока, Спайк, – сказал он и хлопнул приятеля по протянутой ладони. – До свидания, тетя Вики!
– До свидания, милый. Передавай привет маме.
– До свидания.
Анна протянула руку.
– Берись и пошли.
– Тетя Анна! – запротестовал Брайан.
– Не спорь!
Нехотя мальчик подчинился, и они вышли на улицу. Анна спешила, и Брайан с трудом поспевал за ней, но молчал, уловив ее настрой. Когда они вошли в гостиную, Брайан бросился к Софии.
– Мама! У тети Вики болит голова! Как у тебя!
– Ничего, милый, скоро все пройдет. Как ты себя чувствуешь? У тебя ничего не болит?
– Нет.
– Хорошо. Иди, поиграй в своей комнате.
Брайан немного постоял рядом с ней, переминаясь с ноги на ногу, глядя на мать испуганными, удивленными глазами. Потом он ушел.
– Спасибо, что привела его.
– Не за что. София, я ходила к майору Фришеру – он здесь главный. Он обещал послать за вами машину. Вас отвезут в госпиталь.
– Я не уверена, что хочу куда-то ехать. Может быть, все еще обойдется?
– Может быть. Надеюсь на это.
– Я очень переживаю за Тревиса. Какое свинство, что нельзя никуда позвонить!
За окном снова прогрохотало. Звякнуло стекло.
– Вертолет, – сказала София.
Руки у Анны похолодели. Она натянуто улыбнулась.
– Да. Тебе что-нибудь принести?
– Нет, ничего.
– Пойдем, я отведу тебя в комнату.
– Спасибо.
София поднялась с дивана и покачнулась. Анна поддержала ее и, обняв за плечи, медленно, как инвалида, повела в спальню, молясь, чтобы в этот момент не выглянул Брайан и не увидел, в каком плачевном состоянии находится его мать. Молитва была услышана. Она довела Софию до постели и помогла ей лечь.
– Спасибо, Анна. Даже не знаю, что делала бы одна. Сам Господь послал тебя к нам.
– Поспи.
– Извини. Ты приехала к нам в гости, а в итоге возишься с больными. Сама не знаю, что со мной происходит.
– Не переживай. Все пройдет, – сказала Анна. – Я присмотрю за Брайаном.
София еще что-то пробормотала, но Анна не разобрала слов. Она постояла над сестрой несколько секунд, раздумывая, стоит накрыть ее одеялом или нет. Жара в доме стояла жуткая, и Анна решила, что не стоит. Опустив шторы, она вышла и закрыла за собой дверь.
И снова с улицы послышался низкий рокот. Некоторое время он нарастал, словно набираясь сил, а потом смолк, оставив лишь мертвую тишину. Во всем доме не было слышно ни звука.
Анна села в кресло и закрыла лицо ладонями.