Книга Ты плоть, ты кровь моя - Джон Харви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они побрели по набережной гавани, через мост, дошли до таверны «Броуд-Инн», где Гайзли взял им по пинте пива, и сели за тот же столик, где сидели в прошлый раз.
– Паскудная ситуация, Фрэнк.
– Да уж.
– Этот Кич, что о нем известно?
– Не много. Ну, прошлое и все такое прочее, это мы знаем. Примерно такое, какого и можно было ожидать. Похабное детство, и все остальное не лучше.
– Значит, примерно такой же, как и этот парень, Доналд.
– Кич, я бы сказал, изначально более склонен к насилию. Чуть не убил какого-то бедолагу в тюрьме за случайное замечание. И поумнее. Довольно высокий коэффициент умственного развития. Пока сидел, занимался в вечерней школе. Получил аттестат о среднем образовании. Но, да, ты прав, оба они типичные волки-одиночки, по всем параметрам.
– И оба, – добавил Гайзли, – считают Маккернана своей путеводной звездой, что сияет им прямо из его задницы.
– Точно. – Элдер глотнул пива.
– И эта свора кабинетных крыс, – заметил Гайзли, – решила, что его вполне безопасно выпустить на свободу.
– Нельзя же его весь век держать за решеткой, Дон.
– Да неужели?! – Гайзли стал набивать свою трубку. – А по моему мнению, Кича и ему подобных при малейшем сомнении надо держать взаперти.
Они посидели там еще, сгорбившись над своими кружками с пивом, но, несмотря на все усилия Гайзли, разговор не клеился. Когда час спустя он ушел, Элдер прогулялся по обоим берегам гавани, потом пошел назад, к дому Хелен, где за занавесками все еще горел свет – Хелен гладила под звуки радио. Элдер звонил ей днем, сказал, что заедет, если обстановка позволит, и она ответила, что все понимает.
Теперь она обняла его, и он – всего во второй раз со дня исчезновения Кэтрин – заплакал, она заплакала вместе с ним; так они и стояли, обняв друг друга и всхлипывая.
– Ох, Фрэнк…
– Да, я знаю.
Оба все прекрасно понимали, слова были не нужны.
Немного погодя Хелен предложила ему что-нибудь выпить, но он отрицательно покачал головой.
– Останешься?
– Думаю, не стоит. Никакой радости от меня в таком состоянии. Да и номер в гостинице у меня есть.
– Если передумаешь…
– Да, спасибо.
Когда он шел назад по набережной, засунув руки в карманы, в воздухе чувствовался холод, какого не было раньше, а на небе сияло гораздо больше звезд. «Кэтрин, – повторял он все время про себя. – Кэтрин…»
Элдер проснулся в пять утра, волосы взъерошенные, подушка вся мокрая. Последние остатки сна все еще цеплялись за него, смутные, смазанные воспоминания, которые отступили только после того, как он наклонился над краном и стал плескать в лицо холодной водой.
Когда он сел обратно на край постели, тело все еще сотрясала легкая дрожь, ладони и ступни почти онемели.
Немного погодя, когда он вышел наружу, к сумраку раннего утра прибавился еще и шум от волнения на море. На берег волнами наползал туман, превращая все вокруг в расплывчатые серые силуэты. С верхней части дороги, нависавшей над восточными утесами, был едва заметен свет маяка на оконечности пирса, а горизонт вообще было не разглядеть.
Незадолго до шести утра некий мужчина, совершавший утреннюю пробежку довольно далеко от побережья, где воздух был более прозрачным, заметил и опознал мини-вэн, который показывали вчера в программе новостей: небольшой «фиат», белый с серой отделкой, с разбитым боковым зеркалом. Он стоял на краю широкой грунтовой дороги, которая, извиваясь, тянулась от деревни Эйлби к перекрестку двух дорог, одна из которых проходила по мосту через реку Эск.
Он заглянул сквозь окна внутрь, но ничего не увидел и продолжил свою пробежку вниз по склону холма, а потом позвонил в полицию из телефона-автомата, стоявшего в нескольких сотнях метров дальше, на главной улице деревни.
Дежурный полицейский, только что принявший смену и устроившийся у себя за столом с кружкой чаю, ответил на его звонок.
Элдер зашел в помещение оперативного центра всего за несколько секунд до этого; Роб Лоук и Морин уже были здесь, стояли возле большой карты окрестностей, висевшей на стене. Лоук дожевывал последний кусок сандвича с беконом.
– Сэр, мадам, – позвал их дежурный, – там вроде бы мини-вэн нашли.
– Где?
Полицейский ткнул пальцем в карту – это было всего в нескольких милях от побережья.
– Вот здесь, сэр. Не доезжая до Слейтса.
– И какого черта его туда занесло?
Они прибыли на место через несколько минут. Пока ехали, Лоук все время курил, включив дальний свет фар и опустив в машине стекла.
Мини-вэн стоял под углом к дороге, капотом в сторону холма. Когда они подошли поближе, с деревьев над головой с шумом поднялись птицы и полетели, ввинчиваясь черными телами в серое небо.
Элдер с пересохшим горлом остановился возле мини-вэна, а Лоук попробовал нажать на ручку двери, осторожно взявшись за нее затянутыми в перчатку большим и указательным пальцами. Он распахнул задние дверцы и отступил назад, поманив Элдера к себе. Под ногами чавкала сырая земля.
На полу лежал один-единственный матрас, старый и грязный, с завернувшимся вверх концом, где он уперся в передние сиденья. Если не считать этого матраса, внутри было пусто: никаких брошенных вещей, одежды, никаких явных улик, никаких – Элдер судорожно задержал дыхание – видимых следов крови.
Он повернулся к Морин и покачал головой.
Снизу с дороги донесся шум других подъезжающих машин. Морин чуть коснулась руки Элдера. Лоук отошел на пару шагов и теперь что-то говорил в микрофон мобильника. Скоро дорогу перекроют с обеих сторон, и оперативная бригада примется за мини-вэн; обитатели нескольких больших домов, отгороженных от дороги высокими заборами, будут разбужены и опрошены, после чего поиски переместятся сюда. Сначала будет обследована местность непосредственно возле мини-вэна, потом поиск расширится дальше, по течению реки, к западу, в сторону Гросмонта и пустоши, и к востоку, где река впадает в море.
Приезжай сюда. Вода просто отличная!
Элдер прошел немного вверх по дороге и посмотрел назад и вниз, на заросшие травой поля, спускающиеся к реке. На карте, насколько он помнил, были указаны все петли и повороты реки Эск, извивающейся между пастбищем, лесом и вересковой пустошью, где одинокими точками были обозначены фермерские дома и другие строения.
Может, Кэтрин именно здесь, где-то рядом?
Когда он спустился обратно, полицейские в защитных халатах уже собирались вокруг мини-вэна.
К середине утра они не обнаружили ничего. Внутренность мини-вэна была чисто вымыта; не нашли ни волос, ни обрывков одежды, ни отпечатков пальцев. Матрас завернули в пластик и отправили судмедэкспертам. При опросе местных жителей выяснилось, что на дороге ничего не было до половины второго ночи; одна пожилая женщина припомнила, что слышала звук мотора, разбудивший ее около четырех утра. Значит, за два часа до того, как мини-вэн был обнаружен, значит, у Кича было два часа, чтобы увезти Кэтрин куда-то еще. Вот только куда? И на чем? Он заставил ее идти или ему пришлось ее нести? Тащить?