Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Смертельная игра - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертельная игра - Нора Робертс

967
0
Читать книгу Смертельная игра - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:

— У меня уже начинает болеть голова.

— Ну, ну. — Рорк поцеловал ее в макушку.

Они спустились в гараж.

— Так или иначе завтра он будет сидеть у меня на допросе. Моя территория, мой газон, мои правила. И тогда посмотрим, кто из нас… Ах ты, черт! Неужели все так просто?

— Что — просто? — не понял Рорк.

— Газон! Территория! — «Черт!» — снова подумала Ева и застыла как вкопанная. — Я так и думала! Я предполагала, что потайная комната у него где-то рядом с домом, с домами остальных трех партнеров и офисом. Зачем рисковать, что кто-то — может, даже кто-нибудь из его так называемых друзей — заметит, как он все время еще куда-то ездит?

Рорк снял машину с сигнализации, открыл Еве дверцу и оперся на нее.

— Это в том же доме, что и его квартира! Он ведь хочет, чтобы все было под рукой, не так ли? Так проще держать все под контролем и пользоваться, когда захочешь.

— Но не в его собственной квартире. Там ничего нет. А вот в здании еще полно других мест. Включая другое крыло на том же этаже, что и его квартира.

— Поехали поглядим.

— Читаешь мои мысли. В дороге пробью по базе адрес, посмотрю, кто хозяева или кто снимает.

Рорк обогнул машину и забрался на сиденье водителя.

— Подкрепление вызываем?

— Я предупрежу, что мы туда заедем, но не хочу пока вызывать дополнительные силы: вдруг мы ошиблись? В любом случае, думаю, я справлюсь с кибер-психом, убивающим с помощью компьютера. И к тому же трусом. Ага, Гарри и Тильда Стьюбен, возраст восемьдесят шесть и восемьдесят пять лет соответственно. Владеют квартирой последние восемнадцать лет. Трое детей, пятеро внуков, двое правнуков.

— Может, фальшивка?

— Держу пари. — Ева нетерпеливо забарабанила пальцами по ноге. — Помню, система безопасности у них хорошая: две двери, обе с мониторами, камерами, сканерами отпечатков. Планировка, наверно, зеркальная копия квартиры Вара. Да, стоит к ним заглянуть. Остальные квартиры в доме тоже проверю, но насчет этой у меня предчувствие.

Припарковавшись у дома, Ева вытащила коммуникатор:

— Пибоди, мы пойдем заглянем к соседям Вара по этажу. Проверяю догадку.

— Хочешь, я подъеду?

— Нет. Мы просто по-быстрому там осмотримся. Если через пятнадцать минут не перезвоню, вызывай подкрепление.

— Вас поняла, лейтенант. Квартира напротив его собственной. А это было бы ловко. Даллас, может, просто не будешь отключать связь? Я послежу и при первой необходимости спущу собак с привязи.

— Идет. Пока будешь нас пасти, прогони через компьютер всех остальных жильцов дома. И выключи микрофон. Не хочу, чтобы у меня из задницы раздавался твой голос, — предупредила Ева и сунула коммуникатор в задний карман брюк.

Рорк прыснул в кулак.

— Сделаем все по правилам. Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и Рорк, гражданский эксперт-консультант, входят в здание, в котором проживает Левар Хойт, чтобы допросить соседей подозреваемого.

Она открыла дверь универсальным ключом.

— Знаешь, я бы на его месте поставил на внешнюю дверь сигнализацию, чтобы знать, если кто-то отпирает замок нестандартным ключом.

— Может, и так. В любом случае ему придется второпях все там отключить, запереть, перебежать через холл, отпереть собственную квартиру и потом опять ее запереть. А когда я получу ордер на еще один обыск, на протокольных записях систем безопасности это все будет видно. А может, мы просто потревожим пожилую пару.

— Может, их нет дома, может, они где-нибудь танцуют танго и пьют текилу, — подмигнул ей Рорк. — По крайней мере мы, когда доживем до их возраста, так будем коротать вечера. А потом возвращаться домой и заниматься диким страстным сексом.

— Господи, Рорк, это же все записывается.

— Я знаю, — улыбнулся он, выходя из лифта. — Хотел, чтобы и планы на будущее у нас тоже были зафиксированы по всем правилам.

Ева бросила на него уничтожающий взгляд и остановилась перед дверью квартиры напротив Вара.

— У него там дверь заперта. Здесь тоже красный горит.

Она постучала в дверь, подождала ответа, держа руку на рукояти оружия. Хотела постучать еще раз, но в этот момент щелкнул динамик.

— Да? — Голос был женским и звучал чуть устало.

— Миссис Стьюбен?

— Да. А кто там?

— Лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. — Ева поднесла к камере свой жетон. — Мы бы хотели с вами поговорить.

— А в чем дело? Что-то случилось? О господи, что-то с детьми?

— Нет, мэм, — начала было объяснять Ева, но тут послышался звук отпираемых замков, и светодиод над дверью сменился с красного на зеленый. — Нет, мэм, — повторила она в открывшуюся щель. — Просто стандартная проверка в рамках проводимого нами расследования.

— Расследования? — переспросила открывшая им дверь невысокого роста худенькая старушка в широких домашних брюках и цветастой блузе. Светло-русые волосы были аккуратно уложены у нее на голове в высокую прическу, напоминающую шлем. — Гарри! Гарри! Тут пришли из полиции. Думаю, тебе лучше выйти.

Она отошла от двери, и Ева с Рорком смогли заглянуть в просторную уютную жилую зону, заставленную безделушками и фотографиями в рамочках. В воздухе пахло лавандой.

— Простите, милая, я совсем не хотела показаться невежливой. Просто я так растерялась. — Старушка прижала руку к груди. — Пожалуйста, проходите, присаживайтесь. Мы с Гарри как раз собирались выпить чаю и посмотреть телепередачу. Гарри! — снова позвала она и вздохнула. — Он так громко включает телевизор, что ничего не слышит. Пойду схожу за ним. Вы присядьте, а я за ним схожу.

— Миссис Стьюбен, вы знакомы со своим соседом по этажу Леваром Хойтом?

— С Варом? Конечно! Такой приятный молодой человек. И очень умный. О лучшем соседе и мечтать не приходится, — ответила миссис Стьюбен, уже поднимаясь по внутренней лестнице. — Гарри!

— Чай и цветочки, — пробормотала Ева. — Как все это мило и уютно.

— И это тебя, естественно, настораживает. Но ты знаешь, — заметил Рорк, оглядывая комнату, — некоторые люди просто… — и внезапно замер на полуслове. — Ева, — позвал он.

В ту же секунду щелкнули запоры на двери, и комната вокруг них стала меркнуть.

— Это все чертова голограмма! — воскликнула Ева, потянувшись за бластером, но вытащила меч. — Да чтоб меня!

— С этим придется подождать. Слева!

Ева едва успела обернуться и закрыться мечом от удара. На нее смотрел, ухмыляясь, возникший ниоткуда здоровенный, весь покрытый татуировками туземец. Два красных солнца окрашивали цветом крови небо над ними.

Ева ударила дикаря левым локтем в горло. Когда тот отшатнулся, она на долю секунды глянула через плечо на Рорка. На него шел голый по пояс гигант с мечом в одной руке и кинжалом в другой. У дальней стены в синем круге наблюдения стоял Вар.

1 ... 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельная игра - Нора Робертс"