Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Парижская вендетта - Стив Берри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Парижская вендетта - Стив Берри

264
0
Читать книгу Парижская вендетта - Стив Берри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:

— Ты работаешь на американцев? — нервно спросил он.

— Я работаю на себя.

Лайон по-прежнему держал Эшби на мушке, однако его внимание целиком поглотила неизвестная собеседница.

— Что тебе нужно?

— Твоя шкура!

Южноафриканец рассмеялся.

— Много вас таких желающих.

— Слыхала! — усмехнулся голос. — Но раздобуду ее я.


Торвальдсен понял задумку Меган: цель — внести сумятицу, сбить Лайона с толку, чтобы он совершил ошибку. Довольно безрассудно с ее стороны. Впрочем, возможно, расчет верен. Террориста отвлекают с трех фронтов. Приходится делать выбор между Эшби, Кэролайн и неизвестным голосом.

Нет, Меган слишком рискует. Пора выручать.

Почти уперев пистолет в Кэролайн, он прошептал:

— Скажите, что согласны вернуться.

Женщина вновь помотала головой.

— Да не придется вам к ним идти! Надо просто подманить сюда Лайона, и я его застрелю.

Она задумалась. Взглянула на пистолет.

— Ладно! — крикнула Кэролайн. — Я приду!


Малоун начал торопливо протискиваться между ближайшими скамьями. В запасе оставалось одна-две минуты. Судя по всему, длинноносый умирать не собирался, а значит, припас для себя время, чтобы выбраться из церкви. Часть драгоценных секунд у него, правда, отняла добрая самаритянка, пытавшаяся отдать рюкзак.

Выскочив в центральный проход, Малоун бросился к алтарю.

Он уже открыл рот, чтобы объявить тревогу, но… не издал ни звука. Бесполезно. Надо как-то удалить не людей, а бомбу. Иначе не спастись.

Он осмотрел толпу, оценил планировку зала. За главным алтарем виднелась лестница, ведущая в крипту, традиционное для старых церквей помещение.

Священник, заметив суматоху, остановил службу.

Малоун схватил рюкзак. Тяжелый! Проверять содержимое не стал — не до того, — сразу метнул его влево, вниз по ступеням, в полумрак за открытой железной дверью.

Только бы там никого не было!

— На пол! — закричал он по-французски. — Это бомба! Всем лечь за скамьи!

Часть людей мгновенно исполнила приказ, другие, подскочив, ошеломленно озирались.

— На пол!..

Грянул взрыв.

ГЛАВА 73

Услышав обещание Кэролайн выйти, Лайон опустил оружие. Эшби выдохнул.

— Садитесь на стул, — велел ему южноафриканец. — И только попробуйте встать!

Путь на улицу был один, возможности для побега пока не подворачивалось, а потому Эшби счел за лучшее подчиниться.

— Эй! — крикнул из темноты женский голос. — Ты думаешь, она и вправду выйдет?

Желтоглазый молча двинулся к алтарю.


Сэм не верил своим глазам: Меган и в самом деле пытается заманить Лайона! А как же отчаянное «не могу», брошенное на прощание под дождем?

Южноафриканец с пистолетом в руке неторопливо шагал вдоль прохода между рядами пустых стульев.

Если бы мои друзья решили прыгнуть с моста,сказал Норструм,я бы не стал с ними прыгать. Я бы побежал вниз, надеясь их поймать.

Сэм молча обдумывал его слова.

Настоящие друзья бьются вместе до конца.

А мы настоящие друзья?спросил Сэм.

Конечно!

А ты часто говоришь, что скоро мне придется уйти.

Да. Возможно, ты уйдешь. Но расстояние для друзей не помеха, сердцем они всегда рядом. И запомни, Сэм: каждый хороший друг когда-то был посторонним.


Два дня назад Меган Моррисон была посторонней. А сегодня она подставляется под пули. Ради него? Ради Торвальдсена?

Да какая разница!

Настоящие друзья бьются вместе до конца.

Стряхнув с себя мокрое пальто, Сэм, как и Кэролайн Додд, схватил деревянный стул — единственное доступное тут оружие — и метнул его в Питера Лайона.


Торвальдсен видел, как через неф в сторону Лайона полетел стул. Кто тут еще? Меган за алтарем в деамбулатории. Перепуганная Кэролайн сидит рядом. Эшби — у западного трансепта.

Лайон в последний миг увернулся от летящего предмета — стул упал у его ног — и, прицелившись, выстрелил в сторону кафедры.


Сэм, пригнувшись, под прикрытием колонн и гробниц побежал в сторону Эшби.

Грохнул новый выстрел. Пуля отскочила от камня в дюйме от плеча.

Скверно. Значит, его заметили.

Следующая пуля, отлетев от надгробия, похоже, попала в цель. Левое плечо горело, как от ядовитого укуса. Черт, больно… Рука почти отнялась. Сэм упал, перекатился, нащупал в рукаве дыру.

На ткани расцветало алое пятно. Боль поднялась куда-то к вискам. Он обследовал рану пальцами. Слава богу, только зацепило! А жжет все равно адски.

Сжав плечо правой рукой, Коллинз встал на ноги.


Торвальдсен осторожно выглянул. В кого же стрелял Лайон? Кто бросил стул?

По другую сторону убежища-монумента мелькнул темный силуэт.

Кэролайн тоже его заметила и в панике ринулась вперед, вдоль нефа, под прикрытием ряда гробниц.

Датчанин успел мельком увидеть лицо нового противника Лайона. Сэм!

Грянули выстрелы. Затем раздался глухой стук, будто человек рухнул на каменный пол.

О господи, снова? Только не это!

И он выстрелил в Питера Лайона.


Эшби нырнул в укрытие. Неф превратился в поле боя. Казалось, стреляли со всех сторон. Лайон, распластавшись на полу, прятался за стульями.

Где же Кэролайн?

Почему не вернулась?


Торвальдсен не мог допустить гибели Сэма. Да еще Меган пряталась за алтарем… Хуже расклада не придумать. Кэролайн Додд и след простыл: наверняка пробирается к выходу. Из-за открытой двери доносился вой ветра и шум ливня. Датчанин поспешил к Сэму. Надо опередить Лайона, пока он не разобрался, что к чему, и не добил жертву.

Малоун прикрыл голову руками. Храм содрогнулся от взрыва. Затряслись стены, зазвенели окна. Все-таки бомбу он выкинул в единственно верное место. Основной удар пришелся на подземелье; над лестничным пролетом вился дымок да клубилось облако пыли.

Он огляделся. Вроде все целы.

И тут началась паника. Люди повалили к дверям. Священник с двумя служками исчезли за клиросом.

Малоун наблюдал за жуткой толчеей от алтаря. Где же теперь искать террориста, подбросившего рюкзак? Наверняка сбежал.

Толпа постепенно рассеялась. В конце прохода стояла Стефани с пистолетом в руках — его дуло упиралось под ребра длинноносому.

1 ... 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Парижская вендетта - Стив Берри"