Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук

411
0
Читать книгу Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 112
Перейти на страницу:

– Что? Кип? Я думал, я… – Я замолчал. Я предполагал. «Официального» объявления не поступало. – Тогда почему ты принес новости?

– Машего прибежала к нам в панике. Она не могла надолго оставить леди Констанцию. Башир собирался присоединиться к тем, кто отправился за магистром… – Он прервался, покосившись в сторону Маришки.

– Ясно, – пробормотала Орхидия, а затем в полный голос произнесла: – Мы имеем то, что по технической терминологии старой зоны боевых действий называется трындец первого уровня.

На мой взгляд, в самую точку. Кажется, значительная часть расследования, проведенного мной и моими людьми, не имела никакого смысла. Старомодная некомпетентность сделала Операторов собственными злейшими врагами.

Киога и Барат могут использовать в противостоянии только собственную силу и ярость. Но Рихт Хаузер…

– Мисс Фарфоул, мадам… Костемол. Вы семья… Насколько он силен? Вы знаете?

– Когда-то он был весьма сильным, но не сейчас. Война его вымотала, однако он по-прежнему кое-что умеет. У него проблемы с памятью и фокусировкой. Он стар и страдает некоторыми возрастными недугами.

– Мы должны защитить его, чтобы он не пострадал, – сказала Маришка.

Мы с Тарой Чейн уставились на нее, желая, чтобы она назвала имя. Кого? Мейнесса Сторнса? Рихта Хаузера?

Она почувствовала давление. Неохотно произнесла:

– Он меня использовал. – И добавила, превратив утверждение в вопрос: – Не так ли?

Она знала, но не хотела смотреть правде в глаза. Надеялась сберечь эмоции, чтобы где-то глубоко внутри верить, что кто-то другой расстроил ее ностальгический роман.

Этот Турнир мечей с самого начала обречен был. В нем участвовали косолапые, некомпетентные дилетанты, выполнявшие чью-то просьбу или просто поддавшиеся капризу, не готовые проявить фанатичную целеустремленность. Да-да, я сам входил в их число. Я мог бы быть значительно более сосредоточенным и решительным.

Что ж, зато обе стороны желали причинить кому-то вред.

Я отметил, что Морли смотрит по сторонам с новой напряженной отчужденностью. Так он выглядел, когда в нем просыпалась его собственная Черная Орхидея. Давненько я не видел такого Морли.

Он приехал сюда другим. Был слишком занят перебранкой с Белиндой. Что изменилось? Или он только что вспомнил, зачем они явились?

Я огляделся. Происходило слишком много событий одновременно. Необходимо упростить ситуацию. Составить список, выбрать приоритеты и действовать по пунктам.

Что сначала? Что критично в настоящий момент?

Я хотел помчаться на кладбище и при помощи взятки, уговоров или угроз проникнуть в гробницу Альгард, чтобы сесть и несколько часов пообщаться со Страфой, вдали от всех и вся. Я не знал, в чем причина, но это желание нарастало.

Я не думал, что от подобного визита будет прок.

Вероятно, этой мысли не было места в моем списке, даже в самом его конце.

Итак. Как насчет того, чтобы начать с… открывания двери?

Кто-то хотел войти. Полагаю, Джон Растяжка. Похоже, он опаздывал. Или Доллар Дэн. Дэн давненько не появлялся в радиусе ароматов Паленой. С натяжкой это даже мог быть кто-нибудь из Аль-Хара, желающий получить от меня что-то, не отдавая взамен ничего обещанного по новой договоренности о сотрудничестве.

Я посмотрел в глазок.

На крыльце стоял мальчишка. Я его не узнал. Он был один. Ничего особенного, вряд ли представляет угрозу. Судя по виду, мальчишка торопился.

– Люди, я собираюсь открыть дверь. Посторонитесь.

96

Когда я открыл дверь, кто-то подошел ко мне сзади.

– Я ухожу, – заявила Орхидия. – Разберусь с той женщиной.

По-прежнему самоуверенная. У меня оставались сомнения, несмотря на случившееся с кальмароголовым другом Маришки.

– Хорошо. Спасибо, что зашли. – Тихо: – Будьте осторожны. И скажите, если узнаете этого паренька.

Дверь была достаточно широко открыта.

– Никогда раньше его не видела.

Она протолкнулась мимо мальчишки, который явно был потрясен тем, что маленькая старушка вроде Орхидии способна на такую агрессивность.

Паренек выглядел сверстником мисс Кошмарки. Я пришел к определенному выводу, повернулся, чтобы окликнуть Пенни.

– Вы мистер Гаррет? – спросил мальчик.

– Да, я такой везунчик.

Ответ озадачил мальчишку, но лишь на секунду. Потом он его проигнорировал. Старые люди постоянно совершают нелепые поступки. Если не обращать внимания, они обычно останавливаются.

– Сэр, меня зовут Бен Гезик. Я младший подмастерье Тривиаса Смита. Мастер Смит прислал меня, чтобы сообщить, что люди, заказавшие бронзовые мечи, пришли за ними сегодня. Они забрали заказ, хотя только два лезвия были закончены.

Мальчишка говорил, зажмурившись, пытаясь воспроизвести послание слово в слово.

– Мастер велел сообщить, что они убрали маячковые элементы. Заказчики не знали, что они там будут, но проверили и не удивились, когда их обнаружили. Мастер полагает, что они могли проявить агрессию, если бы не их возраст и наш численный перевес. Они очень рассердились.

– Могу представить. Передай мастеру Смиту, что маячки нам больше не нужны. Мы выяснили личности негодяев и знаем, где их найти.

– Мастер будет рад. Полагаю, он встревожился.

Судя по голосу паренька, дело обстояло несколько иначе. Он был озадачен.

– Мастер также велел сообщить, что после нас старики собирались посетить «Дивные диковины», – добавил он.

– Еще раз поблагодари мастера и передай, что если ему что-то потребуется, нужно только позвать меня.

– И подписать наш стандартный договор, – добавила Паленая.

Паренек все сказал. Огляделся. У него отвисла челюсть – он заметил Пенни и Хагейкагомей. Да, черт побери! Я действительно могу сделать кое-что для лучшего младшего подмастерья мастера Тривиаса. Касательно знакомств.

Я собирался попросить его не капать слюной на мой прекрасный пол из твердой древесины, когда на мальчишку на предельной скорости обрушилась реальность. Эти две девушки явно не принадлежали к его классу. Он втянул воздух, отпустил на волю несколько тщательно отрепетированных и отчетливо выговоренных глупостей и начал отступать. Счастливчик не успел в нужной степени разогнаться, а потому не перелетел через перила крыльца, когда врезался в них спиной.

– Большое спасибо, подмастерье Гезик.

Я мягко закрыл дверь и посмотрел на девушек. Хагейкагомей ничего не поняла. Она не заметила мальчишку. А вот Пенни все видела. Девчонка выглядела почти самодовольной – хотя ее сузившиеся глаза сверкали подозрением, что не она была истинной причиной краха Бена Гезика. Нахмурившись, она кинула на Хагейкагомей быстрый ревнивый взгляд.

1 ... 87 88 89 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук"