Книга Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто это такие? — поинтересовался я, услышав незнакомое слово.
— Это такие большие водоплавающие ящеры, — пояснил Де’Аламик. — Мы как раз наткнулись на парочку таких. Четырех потеряли, но при этом не убили ни одну из этих тварей.
— Ну, шкуры у них и правда очень прочные, — кивнул Жуль. — У нас люди погибли из-за гнилостных силков. — здоровяк покачал головой.
— А это что? — спросил я.
— Растение, — ответил Жуль.
— А вот тут я с вами поспорю, дорогой друг, — произнес лекарь. — Пока доподлинно не известно, являются ли гнилостные силки растением или животным, — сумничал Де’Аламик.
Де’Жориньи смерил его скептическим взглядом, но не стал никак комментировать его слова.
— И что эти силки из себя представляют? — спросил я.
— Плотоядное растение… Ну или животное с щупальцами-лианами, — ответил лекарь. — Хватает свою жертву, парализует, а потом съедает. В общем, очень опасная тварь, — резюмировал Анри.
— Ага, а самое худшее то, что рядом с силками постоянно вьются Куги, — произнес здоровяк. — Это такие мелкие твари, которые если собираются в большие стаи, то превращаются в опасную угрозу не только для людей, но и для всех обитателей Гнилых топей.
— А это что за звери? — поинтересовался я.
— Не звери, а насекомые, — пояснил здоровяк. — Вот только они размером с чайку, — добавил Де’Жориньи. Дело в том, что растения эти… Или животные, — саркастично произнес он, посмотрев на своего друга. — Не едят тело целиком. Скорее они высасывают из него все жизненные соки, после чего отрыгивают остатки обратно, — на лице рассказчика появилась гримаса отвращения. — Ну а Куги только этого и надо. Падальщики, в общем. Хотя и от живой добычи тоже не откажутся, особенно если поймут, что смогут одолеть жертву, — закончил Жуль, который сейчас был на удивление словоохотлив.
— Да, собравшись в стаю, особенно если она большая, проблем они могут доставить немало. Вообще, я бы даже сказал, что в крупных стаях они представляют смертельную угрозу даже для больших групп. Особенно если в них нет сильных магов. Желательно огненных, — произнес Де’Аламик.
— Это да, — согласился с ним Жуль. — Опять же, это лишь малая часть того, что может поджидать нас в топях.
— Ага. Это, по сути, лишь то, с чем мы сталкивались лично. В позапрошлом походе наш отряд нарвался на двух спаривающихся крококонд. Итог: пять смертей и более десятка раненых. Большинство умерло от яда, так и не покинув разлом. В этом проклятом болоте все или отравляет тебя, либо несет в себе какую-то болезнь,- Де’Аламик тяжело вздохнул.
— Раз это настолько опасное место, почему мы не пошли другим путем? — поинтересовался я у друзей.
— Это вы не у нас, а у Жозе спрашивайте, — усмехнувшись, пробасил Де’Жориньи.
— Думаю, из-за иных, — ответил лекарь. — Их поселения раскиданы по всему разлому, и натолкнуться на их отряды хочется меньше всего, — добавил Анри.
— Но здесь их тоже можно встретить, — возразил ему Жуль. — У какого клана тут охотничьи угодья? — спросил здоровяк и задумался.
— Не помню точно, — ответил Де’Аламик.
— У Детей Угла, — послышался голос сзади, и, обернувшись, я увидел Жан Клода Дибуа.
«Ну, он точно должен был разбираться во всем этом,» — подумал я, не удивившись осведомленности наемника в этой теме.
— А племена иных чем-то отличаются друг от друга? — спросил я траппера.
— Немногим, — покачал головой Дибуа. — В основном верованием в местных Богов, которых они себе напридумывали, — пояснил он.
— Я думал, они все верят в Великую матерь, — удивленно произнес Де’Жориньи.
— Безбожники, — покачал головой Де’Аламик и, подняв глаза к небу, перекрестился.
— Верно. Но помимо Матери у них здесь вроде как есть еще куча божков поменьше. И каждое племя верит в своего. Например, Дети Угла поклоняются Углу — Богу болот, гнили и разложения. По их верованиям, Угл — один из старших сыновей Великой матери. Они верят, что питаясь порождениями этого болота и хлебая гнилую воду из него, они обретут силу, — произнес наемник и усмехнулся.
— Я так понимаю, у них не особо получается? — усмехнулся Де’Аламик.
— Сложно сказать, — Жан Клод пожал плечами. — Живут они вроде нормально, но вот с другими кланами не сотрудничают — это точно, — произнес Дибуа. — А все из-за того, что они переносчики просто невероятного количества болезней.
Ого! А вот это уже интересно!
— То есть даже среди иных бывают изгои? Причем целые племена? — уточнил я.
— Да. В Проклятых землях бывает все, — спокойно ответил наемник.
— Вы все еще чему-то можете удивляться, Люк? — усмехнулся Де’Жориньи.
— Пока еще да, — кивнул я здоровяку. — Слишком мало я пробыл по другую сторону разлома, — добавил я, посматривая по сторонам.
Между тем, стоило нам немного удалиться от Черного города, местность вокруг начала понемногу меняться.
Первое, что я ощутил — воздух стал более влажным. Второе — я уловил легкий запах серы. Ну и третье — трава начала плавно сдавать позиции мху.
Видимо, до