Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский

61
0
Читать книгу Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:

Анри посмотрел на меня и я кивнул, тем самым давая согласие, чтобы он озвучил Де’Жориньи свою верную догадку.

— Люк убил Неспящего губернатора, — шепотом произнес лекарь.

— ЧТО⁈ — пробасил Жуль, привлекая внимание всех, даже магов в воздухе. — Ой, прошу прощения, — он виновато опустил глаза вниз.

Я покачал головой. Здоровяк был просто неисправим…

— Жуль, — шикнул на него Де’Аламик.

— Да говорю же, я не специально! — произнес Де’Жориньи. — Я не…

— В любом случае, Анри прав. Неспящий губернатор мертв. Хотя он и так уже был мертв. В общем, его в Черном городе больше нет, — негромко произнес я, попутно отслеживая обстановку вокруг.

Разумеется, всплеск эмоций здоровяка не прошел бесследно и некоторые на нас все равно косились.

— Я же говорил, что его можно убить, — довольным голосом произнес Анри. — А вы: нет-нет, нельзя! Мол, за сто с лишним лет никому не удавалось, а значит это невозможно, — усмехнулся лекарь, дразня своего друга.

— Да кто ж знал-то, — недовольно буркнул здоровяк. — Люк, как вам это удалось?

— Не сейчас, — ответил я.

— Но…

От дальнейших расспросов меня спас Жумельяк, который спустился вниз.

— Внимание, господа, — произнес сын кардинала. — Мы миновали Черный город и справились с этим без потерь. Отдельную благодарность я выражаю барону Кастельмору, который спас нас дважды. На подступе к церкви Святого Августина, когда отвлек на себя внимание, и, когда решил вопрос с Неспящим губернатором, — добавил он и все остальные члены группы, кроме Батисты, захлопали в ладоши и начали осыпать меня благодарностями.

— А как барон решил ситуацию с Неспящим губернатором? — когда первая волна благодарностей поутихла, поинтересовался наемник.

— Это секретная информация, — произнес Жумельяк.

— Хм-м, интересно, — усмехнулся Батиста. — Скажите, барон, вы знаете язык мертвых? — прямо спросил он.

— Язык мертвых? — удивился я.

— Да, именно, — кивнул наемник. — Я слышал, и видел, как вы разговаривали с Неспящим губернатором. Можете нам, — он обвел рукой остальных, — поведать, как вам это удалось. Я слышал не так много, но уверен, что обычный человеческий рот не способен произнести такие слова, — Батиста посмотрел мне в глаза.

— Для этого сейчас не время и не место, — холодным тоном произнес Жумельяк.

— Да? — воин посмотрел на кардинальского сына. — Хорошо. Но я вне всяких сомнений укажу это в рапорте, Жозе. И то, что вы покрываете своего друга — тоже! — добавил он и скрестил руки на груди.

— Хорошо, — Жумельяк развел руками в стороны.

— В инквизицию! — ответ собеседника явно не понравился Батисте.

— Я понял вас, — холодным тоном произнес Жозе, смотря наемнику в глаза.

— Прекрасно, — с вызовом произнес воин и нахмурился.

— Теперь к делу. Черный город за спиной, — Жумельяк даже повернул голову назад и ему предстала та же картина, что и нам, а именно: толпа мертвецов, которые столпились у открытого проема ворот.

Они стонали, рычали, тянули руки в нашу сторону, но пересечь черту города не могли.

Над ними, прямо на уровне вершины городской стены молча, прямо в воздухе, зависли фантомы, красные светящиеся глаза которых, тоже смотрели в нашу сторону.

Но все это осталось позади.

— И теперь нам предстоит пересечь Гнилые топи, — тем временем продолжил Жумельяк и, судя по выражению лиц членов нашей группы, информация эта стала для них не самой приятной.

Воины начали переговариваться и шептаться друг с другом, а я все это время смотрел на мертвяков и думал вот о чем.

Теперь, когда у меня в руках был настолько ценный артефакт, который позволял не опасаться оживших мертвецов, и как я могу этим воспользоваться?

Перспективы исследовать, а еще лучше сделать Черный город своей опорной базой в Проклятых Землях, мне очень даже нравились и осталось лишь придумать как это осуществить.

И, если честно, я был уверен, что я что-нибудь придумаю.

Ведь я никто иной, как Василиск.

Глава 27

— Гнилые топи? — спросил я Де’Жориньи, когда наш отряд двинулся дальше.

— Ага, — невесело ответил он. — На самом деле я даже не знаю, что хуже. Черный город или это болото, — добавил он и тяжело вздохнул.

— Как по мне, топи, — присоединился к разговору Анри, который шел рядом. — Чего там только не водится, — он даже поежился.

Болото, значит. Интересно…

— Из огня да в полымя, как говорится, — произнес здоровяк. — Анри, вы ведь проходили через топи, да? — спросил Жуль у своего друга.

— Да, было раз, — ответил лекарь.

— И как? — спросил Де’Жориньи. — Когда в прошлый раз наш отряд проходил через Гнилые топи, мы потеряли троих. И это при том, что мы не наткнулись ни на одного Варанра.

1 ... 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь Василиска. Книга IV - Тайниковский"