Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Перья - Оливия Вильденштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перья - Оливия Вильденштейн

309
0
Читать книгу Перья - Оливия Вильденштейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 105
Перейти на страницу:
собирался сделать с моим телом. Что, если он закует меня в цепи и бросит в Сену, как он сделал с отцом этой женщины? Женщины, которую он послал убить меня. Мое бессмертие позволило бы мне выжить, но оно не растопило бы цепи. Не заставило бы меня волшебным образом всплыть на поверхность.

Я поискала в его бледных глазах проблеск сострадания, но не нашла ничего, кроме ненависти и холода, от которого моя и без того липкая кожа покрылась льдом. Его душа была запятнана безвозвратно.

Что-то шевельнулось за плечом Тристана. Скорее всего, это мой изголодавшийся по кислороду мозг начал шалить. Комната поплыла, потемнела. Я захлопала ресницами, борясь единственным известным мне способом – тихо и упорно.

Если бы я когда-нибудь смогла вернуться в гильдию, я бы посоветовала офанимам лучше обучать нас. Давать нам более адекватные советы, потому что не каждую ситуацию в человеческом мире можно исправить словами и добротой.

– А ведь если подумать, я сам привел тебя к нему, – размышлял Тристан.

Я бы добралась до Джареда и без его помощи.

Так же, как и Джаред только что добрался до меня.

Рука Тристана отлетела от меня. Я рухнула на пол, и воздух хлынул мне в горло, как обжигающий кофе. Свист в моих ушах исказил крик Джареда и приглушил удивленный писк Тристана.

Люк и Мюриэль ворвались в спальню. Джаред закричал, и оба бросились ко мне. Мюриэль присела, убирая мои руки с шеи, чтобы увидеть нанесенный ущерб. В то время как Люк прикрывал нас, направив пистолет на Тристана, который стоял так близко к Джареду, что я испугалась, что выпущенная пуля может ранить не того человека.

– Нет… пистолет, – прохрипела я.

Кулак Джареда врезался в челюсть Тристана. Его голова резко откинулась вбок, и, спотыкаясь, Тристан полетел через зияющие французские окна на балкон. Мюриэль помогла мне подняться на ноги и крепко обхватила меня рукой, когда я пошатнулась, словно пьяная.

Несмотря на все его гнилые намерения по отношению ко мне, я не думала, что Тристан причинит вред Джареду. Я попыталась дотянуться до охранника, чтобы опустить его руку, но моя дрожащая ладонь, только взмыв в воздух, тут же обессиленно упала назад.

Джаред прижал Тристана к известняковому ограждению, сомкнув руки вокруг его горла.

Мое сердце все еще колотилось слишком сильно, чтобы расслышать их слова, но, по крайней мере, мое зрение прояснилось. Мюриэль отвернула меня в сторону от драки и попыталась вывести меня из спальни, но я уперлась пятками в ковер.

– Мюриэль, мне нужно… помочь…

– Ты ничего не можешь сделать, Лей.

– Но Джаред…

– С Джаредом все будет в порядке.

Громовой рык прорезал воздух, и я обернулась в объятиях Мюриэль. Кости моих крыльев толкнули ее.

Этот звук принадлежал Джареду.

Пульс пронзил меня насквозь, заглушая рвущийся из горла вздох, превращая его в застывший глоток воздуха.

На балконе остался только один мужчина.

Глава 57

Я сбросила руку Мюриэль и побежала к Джареду, который вцепился в каменное ограждение, как будто собирался прыгнуть.

– Убирайся отсюда, Перо, – прорычал он, тяжело дыша.

Его взгляд был прикован к фонтану, к телу Тристана, которое неподвижно лежало внутри, раскинув ноги и погрузившись в воду, руки, вытянутые над головой, покоились на бортике. Кровь блестела на сером камне, окрашивая воду, как чернила. Я вздрогнула, возвращая свое внимание к Джареду.

– Отойди от меня, Лей!

Раздирающий ребра всхлип пронзил воздух, заставив его крупное тело содрогнуться.

Я положила ладонь на его сгорбленную спину. Он развернулся и отбросил мою руку, глядя на меня и мои крылья с такой яростью, что у меня остановилось сердце.

Я спрятала их назад.

– Уходи! Уходи, черт тебя подери, Перо!

Он ненавидел меня. Хоть и не я толкнула Тристана через перила, его смерть была на моей совести.

– Прости, – прошептала я.

– Прости? – Джаред схватился за свои волосы и дернул их так сильно, что я подумала, что они вырвутся с корнем. – Не ты монстр, а я! А теперь уходи, пока не закончила так же, как он, – он резким жестом указал вниз. – Как она!

Статуя. Безжизненная и бескрылая.

Люди Джареда бросились к фонтану, убирая пистолеты, которыми они, должно быть, собирались прикрыть своего босса. Амир прижал два пальца к выгнутой шее Тристана. Он поднял глаза и покачал головой. Джаред издал нечеловеческий звук, прежде чем схватить один из светильников, запутавшихся в плюще, и сорвать его со стены. Он швырнул его через перила, и тот разбился около ног одного из охранников. Мужчина отпрыгнул в сторону, чтобы избежать осколков.

Мы все замерли. Все ждали, что Джаред сделает дальше, что он кинет в следующий раз, потому что гнев только начинал закипать в нем. Его пальцы сжались в кулаки, которые, казалось, намеревались ударить кого-то еще. Он так свирепо смотрел в мою сторону, будто этим человеком должна была стать я.

Джаред крикнул Амиру, чтобы тот вытащил Тристана. Здоровяк просунул руки под поникшие плечи Тристана и вытащил его из фонтана, забрызгав серые камни кровью. Запах соли и меди наполнял воздух, пока дышать не стало почти больно. Но я с трудом боролась с тошнотой, отгоняла все признаки слабости.

Мне нужно было оставаться сильной ради Джареда. Ведь я боялась, что смерть Тристана может разрушить добрые намерения моего грешника и снова испещрить шрамами его душу.

Кровь сочилась из костяшек его пальцев или это была кровь с ладоней? Он поранил кожу о стеклянный подсвечник или о лицо Тристана?

Дикие глаза Джареда все еще впивались в мои, как будто бросая мне вызов, заставляя отвести взгляд первой.

Разве он не знал, что я была еще более упрямой, чем он?

Каждое сухожилие на его шее напряглось от тяжелого дыхания. Я медленно шагнула вперед, боясь, что, если подойду слишком быстро, он испугается и убежит. Но он не пошевелился. Я сделала еще один шаг, потом еще один, пока не оказалась всего в миллиметре от него. Его тело сильно тряслось, и я стиснула его в объятиях. Я ждала, что он оттолкнет меня. Наорет на меня, чтобы я уходила. Будет обвинять меня.

Вместо этого его тело расслабилось в моих руках, а голова уткнулась в мое плечо. Его всхлипы запутались в моих длинных волосах, приклеивая их к моей покрытой синяками шее. Побоявшись, что не смогу удерживать его дольше, я подвела его к шезлонгу и помогла сесть. Затем забралась к нему на колени и обвилась вокруг него всем телом, подложив его голову под свой подбородок, позволяя

1 ... 87 88 89 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перья - Оливия Вильденштейн"