Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Марш к морю - Дэвид Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марш к морю - Дэвид Вебер

70
0
Читать книгу Марш к морю - Дэвид Вебер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 166
Перейти на страницу:
местных этот миф.

- Я приветствую вас, Си Тра'ан, Тор Флейн, - сказал он. Люди не разработали протокол представления на этих обедах, хотя Элеонора обливалась потом, пытаясь разобраться в этом. Самый большой вопрос заключался в том, следует ли приветствовать или даже признавать женщин, которые практически во всех других мардукских обществах, с которыми они сталкивались, были безгласными псевдо-рабынями. До сих пор никто из к'вэрнийцев не отреагировал шоком или возмущением, а женщина-встречающая и разговоры в остальной части ресторана, в которых участвовали представители разных полов, также наводили на мысль, что он взял почти правильную ноту.

- И позвольте мне представить сержанта Нимашет Депро, - продолжил он, указывая на сержанта... которая, к его изумлению, присела в весьма похвальном реверансе.

Последовала мгновенная неловкая пауза, а затем Тил Сла'ат сделала рукой шутливый жест.

- Не могли бы вы, возможно, просветить нас относительно ваших отношений с "сержантом"? - вежливо спросила она.

Брови Роджера поползли вверх в сочетании удивления и смятения. Сюрприз, потому что, несмотря на разговоры, которые велись в других комнатах, он почему-то предположил, что женщины будут присутствовать в качестве своего рода декорации. Смятение, потому что теперь ему приходилось объяснять свои отношения с Депро, и даже он не был уверен, в чем они заключались.

- Принц Роджер и я пытаемся определить, подходим ли мы для спаривания, - ответила Депро, все еще размышляя над вопросом.

- И у вас есть выбор? - спросил Тил. Его тон выражал скорее интерес, чем отвращение или шок, и Депро улыбнулась, когда Роджер печально усмехнулся.

- О, да, мы уверены, что есть, - ответил принц.

- Пожалуйста, присаживайтесь, - пригласил Тил.

- Совместимы для спаривания, - повторила Тра'ан. - Я понимаю, что вы, люди, способны спариваться в любое время. Это правда?

- Да, - неловко сказал Роджер, когда они с Депро растянулись на подушках, разбросанных вокруг низких столиков. Сопровождающие морские пехотинцы заняли позиции по комнате, а Корд опустился в позу лотоса позади Роджера. - Мы можем.

- Псевдо-спаривание - это форма социального взаимодействия и даже отдыха среди нас, - добавила Депро. - С другой стороны, это запретная тема в некоторых наших субкультурах.

- Это намек на то, чтобы сменить тему? - спросила Тил Сла'ат. Помощник советника поставил перед Депро тарелку с тонкими, приготовленными ломтиками чего-то и вслед за движением отправил кусочек с такого же блюда в рот Уэсу Тилу.

Сержант посмотрела на блюдо перед собой, затем взяла один из ломтиков и демонстративно съела его сама.

- Вовсе нет. Ни Роджер, ни я не принадлежим ни к одной из этих субкультур. - Она сделала паузу и взяла еще один ломтик. - Это вкусно.

- Калан, - сказал Тор Флейн. - Покрытый панцирем вид, который живет на скалах. Приготовление трудоемкое, но результат превосходный. А как определить разницу между человеческими мужчинами и женщинами? Вы с Р... принцем почти одного роста.

Роджер улыбнулся, когда Депро на мгновение замолчала. Он взял один из ломтиков и предложил съесть ей, и его улыбка невольно превратилась в ухмылку, когда она молча уставилась на него.

- Самый простой способ определить это - посмотреть на выпуклости на груди, - сказал он к'вэрнийскому стражнику. - Есть и другие подсказки, но их труднее объяснить.

- Выпуклости? - повторил Флейн. - Что это такое? Или это тоже запретная тема?

Настала очередь Депро смеяться над принцем, когда его лицо покраснело, и она держала рот на замке, ожидая, как он ответит.

- Это табу для некоторых людей, но не для меня, - решительно сказал принц. - Так и есть... аналогично по назначению более тяжелым выступам на спинах ваших самок. Они производят тонкое вещество, которое потребляется человеческим потомством для поддержания жизни.

- Можем мы их увидеть? - спросила Си Тра'ан.

Роджер закатил глаза, и Депро мило улыбнулась ему.

- Конечно, - сказала она и развязала завязки на плечах.

- Хммм. - Тил наклонился вперед и нежно тронул пальцем обнаженные груди. - И вы говорите, что они используются для производства пищи для ваших детенышей? Это их единственная цель?

- Это и превращение мужчин в младенцев, - сказала Депро с серебристым смехом, снова завязывая шнурки, и Тор Флейн посмотрел на принца.

- Ваше лицо изменило цвет. Означает ли это, что вы с сержантом Депро собираетесь спариться?

- Нет! - сказал Роджер, когда Депро начала неудержимо смеяться. - О, заткнись, Нимашет.

- Это приказ, ваше высочество? - спросила сержант с хриплым смешком.

- Нет, я подозреваю, что это просто отчаянная попытка перевести разговор на менее деликатную тему, - заметил советник. - Если не ошибаюсь в своих предположениях, похоже, что мы обидели наших гостей.

- Только более важного, - сказал Флейн. - Быстрая работа. Вот почему я считаю, что приглашать женщин на деликатные переговоры - это безумие.

- Ах, мой прекрасный импортный "Д'Сли"! - сказала его подруга с хриплым смехом. - Ты такой современный.

- Что ж, это правда. Вы, женщины, просто слишком легкомысленны.

- Я бы не советовал говорить это Элеоноре, - сказал Роджер, откусывая еще один кусочек калана.

- Она ваша, как это называется, "начальница штаба"? - спросил Тил.

- Да. Она мой старший политический советник, в отличие от капитана Панера, который является моим старшим военным советником.

- И женщина? - спросил Флейн.

- Женщина, - согласился Роджер. - Сегодня вечером она встречается с лордом Сэмом Тре и мадам Фуллеей Ли'ит. И человек, который "сопровождает" ее, не является старшим советником.

- Значит, она будет той единственной, кто возьмет на себя всю тяжесть обсуждения? - спросил Тил.

- И любые реальные переговоры, политические или финансовые, которые могут возникнуть, - согласился Роджер и не заметил взглядов, которыми обменялись к'вэрнийцы при слове "переговоры", когда он предложил Депро еще кусочек. Она машинально согласилась, а затем они оба замерли, когда она откусила кусочек чуть ниже его пальцев.

- Ах, смотрите, - сказал Тор Флейн. - Он снова краснеет. Я говорю, что они собираются спариваться.

- Надеюсь, что они смогут подождать до окончания ужина, - добавила Си Тра'ан. - Я слышала замечательные вещи о колле на гриле.

Роджер прочистил горло.

- Мы не собираемся спариваться.

- То есть, конечно, не здесь, - поправила Депро.

- Это интересный ресторан, - сказал Роджер, стараясь, чтобы его голос не звучал совсем отчаянно, когда он менял тему.

- Одного из членов

1 ... 87 88 89 ... 166
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Марш к морю - Дэвид Вебер"