Книга Жажда мести - Крис Муни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек почувствовал, что ужасные воспоминания захватывают его. Глядя на маленькое тело Эрика, видя его испуганный, отсутствующий взгляд, он ощутил, как внутри, словно пожар, зарождается гнев.
Ротштайн внимательно посмотрел на него.
– Если я не вспомню, вы не рассердитесь на меня? – спросил Эрик.
– Конечно, нет.
Эрик сравнил обещание этого взрослого с обещаниями, которые когда-то давал ему отец.
– Тогда хорошо, – согласился он.
– Ты не против, если я сяду на кровать?
– Садитесь.
Эрик немного отодвинулся, когда Джек уселся на его койку, и ухватился обеими руками за простыню.
– Расскажи то, что помнишь, – попросил Джек.
– Это… Я не все помню. Это как… Все так запутано. Сложно что-то понять.
– Как будто кто-то быстро переключает каналы?
Недоумение и страх на лице Эрика мгновенно сменились удивлением.
– Да, что-то такое.
– Это нормально.
– Правда?
– Да. Давай поступим так. Позволь мне провести тебя через это. Я буду задавать вопросы, а ты отвечай, если сможешь. Идет?
Похоже, Эрик расслабился.
– Давай начнем с твоего отца. Мне сказали, что ты собирался провести с ним выходные.
– Да.
– Когда он приехал за тобой?
– Вечером в четверг. Мама забрала меня с тренировки по баскетболу, и мы поехали в закусочную, как всегда по четвергам, а потом приехали домой, поели в комнате с телевизором и посмотрели «Симпсонов».
– Одно из моих любимых шоу, – отозвался Джек.
– Папа ненавидел его.
– Тебе нравится «Саут-парк»?
– Да, он лучший. Моей маме он не очень нравится из-за всех этих… ну, вы знаете… всяких сортирных шуток, но она все равно позволяет мне смотреть его. – Его лицо слегка прояснилось.
«Он все еще говорит о ней в настоящем времени», – подумал Джек.
– Вам действительно нравится? Вы не просто так говорите?
– Я открою тебе секрет, – сказал Джек с улыбкой. – Когда мистер Хэнки вышел из туалета и крикнул всем «И-го-го», я чуть не уписался.
– Да, даже моя мама смеялась, – согласился Эрик.
Улыбка Джека стала натянутой. Он чувствовал себя последним ублюдком, который манипулирует ребенком.
– Папа отвез тебя в школу в пятницу?
– Да, он подкинул меня до школы, а потом забрал из нее. Хоккея не было, поэтому мы поехали в пиццерию. Потом мы собирались в кино, но… не получилось.
– Что случилось?
– Я забыл дома коньки. Мы только начали есть, и я сказал папе об этом. Он рассердился, потому что на следующий день у меня была игра. Он живет сейчас в Медфорде, а игра была в Нашуа, это в Нью-Гемпшире. Это означало, что ему надо было ехать в Ньютон. Он очень на меня рассердился. – Секунда, и тело мальчика напряглось. – Очень рассердился.
– Ты позвонил маме и сказал, что забыл коньки?
– Нет. Мы сели в машину и поехали в Ньютон, потому что у меня были ключи от дома. Обычно это где-то сорок минут езды, но мы ехали дольше, из-за машин.
– Ты звонил маме из машины?
– Нет. – Эрик понурился, его глаза забегали, словно он пытался думать о нескольких вещах одновременно. Мгновение спустя он снова сосредоточился. – Папа очень расстроился, много кричал. Он кричал на меня все время, пока мы ехали. Что я безответственный.
Джек решил перебить его.
– Как ты себя чувствуешь?
Мальчик пожал плечами.
– Нормально, – ответил он настороженно.
– Ты мне очень помог, и я хочу, чтобы ты знал, что я ценю это.
– Но теперь мы должны поговорить об этом, – сказал Эрик.
– Да. Это может быть немного неприятно, но все эти люди в палате хотят помочь тебе. Если ты не будешь понимать что-то, если расстроишься или испугаешься, если захочешь спросить меня о чем-то или захочешь прекратить разговор, просто скажи, хорошо?
– Хорошо.
Где-то в травмированном сознании Эрика скрывался ключ ко всему делу. Чтобы обнаружить его, Джеку следовало не только осторожно выбирать слова, но и умело маневрировать на минном поле чувств мальчика. Он видел Даррена Нигро, видел себя на месте испуганного Эрика и ненавидел себя за то, что ему придется сделать.
– В пятницу вечером, когда вы приехали домой… Расскажи, что случилось.
– Папа вышел из машины и позвонил в дверь. Когда мама не вышла, он вернулся и велел мне вылезать из машины.
– Потому что у тебя были ключи от дома.
– Да.
– Ты подумал, что мама дома?
– Ее машина была там. И она никуда не ездит в пятницу вечером, потому что…
Он замолчал, и Джек решил подождать, пока мальчик– сам продолжит.
– Мама была немного недовольна моей встречей с папой. Она сказала, что будет сидеть дома на телефоне, если что-то случится.
– Значит, ты отпер дверь и вошел. Что случилось потом?
– Я пошел в комнату с телевизором. Мама много смотрит телевизор, поэтому я посмотрел там. Там ее не было.
– Ты заметил что-нибудь странное?
– В доме?
– Да. Что-нибудь, что было не на месте. Что-нибудь, из-за чего ты мог подумать, что что-то не так.
Эрик задумался.
– Нет. – Он вздохнул. – Извините.
– Не надо извиняться. Эрик, а что делал твой папа?
– Он звал ее. Потом пошел наверх.
– Ты пошел с ним?
– Нет. – Его голос изменился.
«Осторожно!»
– Почему нет?
– Он был очень злой.
– Потому что ты забыл коньки.
Эрик пожал плечами.
– И ты боялся, что мама с папой будут ругаться, поэтому ты остался внизу.
– Да, – согласился Эрик слабым голосом.
– Где ты был?
– В гостиной. На обеденном столе лежал мобильник мамы. Я взял его и сел на диван.
Джек не спросил зачем.
«Наверное, хотел, чтобы он был под рукой, если придется звонить в полицию».
– Долго папа пробыл наверху?
– Не очень.
Взгляд Эрика замер, словно он наблюдал за далеким облаком, которое начало медленно приближаться.
– Что такое, Эрик?
– Я услышал, как что-то упало на пол. Как будто человек упал.
Такой звук.
Джек обхватил пальцами ступню мальчика и аккуратно сжал.