Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дважды укушенный - Хлоя Нейл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дважды укушенный - Хлоя Нейл

282
0
Читать книгу Дважды укушенный - Хлоя Нейл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:

Или просто не такой нервный как клыкастые около него.

"И законченный преступник?" подумала я.

"Кто это сказал? Может Тони и был причастен, но мы всееще не знаем был ли он кукловодом или просто марионеткой.

А так как Габриэль нас простил, это так и останется."

Мы стояли молча еще минуту.

"Ты спокойна этим вечером", сказал он.

Я натянула приятную улыбку.

"Это была долгая неделя.

Я просто пытаюсь расслабиться."

И я пыталась избежать большей драмы.

Он молчал в течении двух или трех минут, во время которых мыоба стояли вместе, а одетые в черное вампиры двигались вокруг нас.

"Я могу сказать, что-то занудное - "
Мы занимались сексом и ты предал, подумала я про себя, а теперь твое раскаяниесводит меня с ума.

"Я просто наслаждаюсь музыкой."

"Прости."

Я закрыла глаза, на меня накатили эмоции.

Я не хотела делать это снова.

Я, конечно, не хотела его извинений.

Они только заставляли чувствовать себя жалкой.

"Пожалуйста, прекрати это говорить."

"Я хочу - "
"Твоя нерешительность не делает это легче."

"А ты думаешь, это легко для меня?"
"Эй, ребята", сказал знакомый голос перед нами.

Линсей подошла, Лейси была на её стороне, предательница.

"Прекрасная вечеринка", сказала Линдси Этану,затем посмотрела на меня.

"А как ты поживаешь этим вечером?"
"Я хорошо.

А ты?"
"А", сказала она, пожимая плечами.

"Конечно, я не так популярна, как наш дорогойСтраж."

Она положила руки мне на плечи.

"Прошлой ночью мы брали ее в Темпл Бар и она была вударе."


Ах, итак это была игра — представление в выгодном свете меня перед Лэйси.

Этан холодно на меня посмотрел.

Я предположила, он не обрадовался моей внезапнойпопулярности.

"Встреть меня в моем офисе через пять минут."

Мне потребовалось немного времени, чтобы настроиться надругую тему, но я посмотрела между ним и Лейси.

"Нет никакой необходимости для тебя уходить свечеринки.

Мы можем поговорить позже."

Прежде чем я успела закончить, его бровь выгнулась.

"Это была не просьба."

Не дожидаясь ответа, он отошел, его рука была на спинеЛейси, подталкивая ее вперед.

Линдси нахмурилась.

"Что это было?"
"Понятия не имею.

Как ты думаешь, почему он хочет, чтобы я встретила его вкабинете?"
"Ну, или он просто представил, что ты могла бы выиграть титул королевывечера встречи вампиров и он захотел очко в свою пользу, или он хочетопуститься на одно колено и щедро извиниться за то, что он дурак.

Мы посмотрели друг на друга.

Она улыбалась.

"Ну, так как вторая часть маловероятна, заинтересованали ты в звании королевы вечера встречи?"
"А диадема будет?"
"Какая же королева вечера встречи без диадемы?"
Затем она положила свои руки на мое оружие.

"Сделай мне одолжение - что бы он ни говорил о вашихотношениях, о твоем обучении или о Лейси, не будь застенчивой.

Не играй скромницу.

На этой неделе ты старалась изо всех сил, и ты заставила егохорошо выглядеть.

Ты заработала эту браваду.

Обещаешь?"
Обещаю.

Я прождала пятнадцать минут - пятнадцать минут, в течениекоторых мне пришлось заставить себя просмотреть книги и трофеи на его полках, истаралась не задаваться вопросом - что или кто находился у него на содержании.

Когда он вошел, я прислонилась к столу переговоров.

Он не смотрел, однако закрыл за собой двери и направился ксвоему столу.

В течение минуты он перебирал бумаги прежде чем упер своируки о край стола.

"Мы должны подобрать для тебя новые физическиеиспытания, чтобы гарантировать, что твоего обучения достаточно для продвижениявперед."

Ладно, может он действительно хотел поговорить об обучении.

"Хорошо."

"Также сейчас для нас удачное время, чтобы сохранитьоткрытую связь с Габриэлем.

Если Стаи не уходят, это значит, что они здесь.

Мы должны продумать правила ведения боевых действий наслучай, если большинство из них не довольно принятым решением."

"Это весьма целесообразно."

Наконец, он мрачно на меня посмотрел.

"Хватит играть, Мерит.

Хватит "Да, Льеж" и "Нет, Льеж".

Прекрати механически выполнять все, что я говорю.

Ты была более ценна, когда спорила со мной."

На этот раз, я не стала изображать молчаливое согласие; ядействительно думала, что это было необходимо.

Но его тон требовал ответа, а я в конце концов была сыта погорло его действиями то назад, то вперед.

"Я была более "ценна"? Я не антиквариат.

И я не игрушка или оружие для твоих манипуляций."

"Я не играю с тобой, Страж."

Я подняла брови.

Я была только Стражем, когда он был недоволен.

"А я не играю с тобой, Салливан."

На мгновение мы впились в друг друга взглядом, комнатанаполнилась невысказанными словами - разговорами, которых мы избегали.

"Осторожно."

"Нет", сказала я и его глаза расширились.

Этан Салливан, вообразила я, не привык к не подчиняющимсясотрудникам.

"Единственное, что ты постоянно хочешь от меня",сказала я ему, "чтобы я была тем, кем я не являюсь.

Если я спорю, ты жалуешься, что я не послушная.

Если я вежлива, ты жалуешься, что я механически выполняю,что ты говоришь.

Я не могу продолжать играть в эту игру с тобой, этуконстанту назад-вперед."

1 ... 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дважды укушенный - Хлоя Нейл"