Книга Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 3. Наследники - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ценю твою честность, Дэйв, — сказал я, — но у меня есть обязательства.
— Не может быть никаких обязательств, пока ты не отдал ему деньги, — сказал он. Заметив, что я не собираюсь отвечать, он продолжил: — Ладно. Но я твой друг. По крайней мере ты можешь сказать, зачем ты это делаешь?
— Давай скажем так, — начал я, — каждый из нас должен платить свои долги. Я плачу свои.
* * *
К тому времени, когда я закончил все дела в банке, подписал все бумаги, дождался, пока мне доставили сертификаты на капитал компании, было почти двенадцать часов.
— Ну, все готово, — Дэйв потер руки. — Я перечислю деньги на счет Сэма, как только ты дашь команду.
— Я позвоню тебе из студии.
В кабинете меня уже ждал Джо Риган.
— Подожди еще десять минут, — попросил я. — И потом мы с тобой займемся делом.
— Я подожду, Стив, — он кивнул.
Я заказал из кабинета разговор со своим адвокатом в Нью-Йорке, затем еще один — с Сэмом. Сначала меня соединили с адвокатом.
— Это очень простая сделка, Поль. — Я коротко объяснял, в чем суть дела.
— Понял, — ответил он.
— Я скажу, чтобы Сэм со своим адвокатом зашли к тебе. Как только ты мне сообщишь, что они передали тебе акции и подписали все бумаги, я распоряжусь, чтобы деньги перевели на его счет.
— Лучше, если деньги будут переведены в конце дня, перед закрытием биржи, — посоветовал Поль.
— Ладно, скажи мне, когда их надо будет перевести, а я позвоню Дэйву Даймонду.
— Вот так-то лучше… Я перезвоню.
Потом состоялся разговор с Сэмом.
— Деньги готовы, — сообщил я. — Пусть твой адвокат свяжется с Полем Гитлином, он знает, что делать.
— Почему именно с Полем Гитлином? — проворчал Сэм. — Я раньше уже имел с ним дело, это настоящий монстр.
— За четыре миллиона долларов можешь и полюбить его, — усмехнулся я.
— Я смогу получить деньги сегодня? — спросил Сэм.
— Он говорит, что тебе надо только представить акции, подписать договор, и деньги твои.
— Я уже его люблю.
Я положил трубку и попросил секретаршу, чтобы она пригласила Джо Ригана.
— Как насчет того, чтобы выпить до обеда? — спросил я.
— Мне бурбон с водой, — быстро сказал Джо.
Я кивнул секретарше, она подошла к бару и приготовила нам напитки. Поставив бокалы на стол, она вышла из кабинета.
Я поднял бокал. Он кивнул, и мы выпили.
— Вот это то, что надо, — сказал он. — Я так рад, что ты позвонил. В тот день я не мог с тобой говорить, у меня в кабинете были посетители и слышали наш разговор.
— Я так и подумал.
— Они потихоньку начинают перекрывать мне кислород, — признался он. — Хотят сделать с моей компанией то, что сделали с другими компаниями на востоке.
Я слушал его, не перебивая.
— Я даже был готов уступить им. Ты знаешь, я уже по ночам не сплю. — Его бокал был пуст. — Можно, я выпью еще?
Встав, я подошел к бару, наполнил его бокал и вернулся за стол. Он отпил.
— Я уже собирался отдать компанию и умыть руки. Ты можешь себе такое представить? Пятнадцать лет жизни, и я готов был плюнуть на все!
— И что нужно сделать, чтобы избавиться от них?
— Просто выплатить им долг. Они не владеют моим капиталом. Пока еще нет. Это был бы их следующий шаг. Они предложили мне скостить половину займов за пятьдесят процентов моей компании.
— А сколько ты им должен?
— Около миллиона семисот тысяч.
— Не так уж и много.
— Для тебя — да. Но не для меня. Мне бы никогда не выбраться из долговой ямы.
— Успокойся, — я поставил на стол пустой бокал. — Давай вместе поразмыслим, что-нибудь да придумаем.
Зазвонил телефон. Это был Поль.
— Я только что говорил с Бенджамином. Они будут у меня с адвокатом в пять. Если ты позвонишь мне в пять тридцать, я думаю, все уже будет готово. По вашему времени будет половина третьего.
— Я так и сделаю, — сказал я.
— Стив!
— Да?
— Это, конечно, не мое дело, но ты хорошо все взвесил?
— О чем ты?
— Если говорить как адвокат, — начал он, — я, конечно, не смотрел твой контракт с Синклером, но там должен быть параграф, который запрещает тебе подобную сделку.
— Такого параграфа нет.
— Тут еще вопрос этики, — замялся Поль. — Ведь ко всему прочему ваши компании занимаются одним и тем же бизнесом, и здесь может встать вопрос о столкновении интересов.
— Ничего подобного не будет! — отрезал я. — Считай, что это только заем. Я беру часть его капитала как гарантию, вот и все. Отсюда и соглашение о последующей обратной продаже акций.
— Давай мы все таким образом и оформим, — сказал он. — Это, конечно, не очень поможет, но… если что-нибудь всплывет, договор будет смотреться лучше.
— Ты адвокат, вот и делай, как считаешь нужным. Самое главное — подготовь все сегодня.
— Все будет готово… Пожалуй, так будет гораздо лучше.
— Я тоже так думаю, Поль. Спасибо. — Я положил трубку и посмотрел на Джо. — Ну, пойдем пообедаем?
— Я бы вообще отсюда никуда не уходил, — признался он. — Сидел бы и пил.
— Неплохая идея, — улыбнулся я. — Я скажу, чтобы тебе что-нибудь принесли.
Когда я его спровадил, он едва держался на ногах, но мне показалось — не столько от алкоголя, сколько от облегчения. Он получит два с половиной миллиона долларов капитала Синклера для своей компании, и мы еще выплатим его долги.
Сэм позвонил, как только Джо вышел.
— Я хотел поблагодарить тебя.
— Не стоит, — сказал я. — Пускай деньги в работу и выкупай свой капитал обратно.
— Так я и сделаю. Теперь все будет в порядке. Это будет действительно счастливый Новый год.
Тут впервые до меня дошло, что завтра Новый год.
Было уже поздно строить планы, к тому же я был не в настроении идти ни на какую вечеринку. Я устал. Единственное, чего мне хотелось, так это добраться до гостиницы, принять горячую ванну, поужинать, немного посмотреть телевизор и завалиться в постель.
Но я совершил одну ошибку. Не надо было мне включать телевизор.
Я начал смотреть новогоднюю программу, и меня охватило чувство ностальгии. К полуночи я выпил почти бутылку виски и завалился на кровать.
Я думал, что сразу же усну, но выпитое не давало мне погрузиться в сон. Я лежал и слушал, как за стенами моего гостиничного номера веселятся люди.