Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Алиби - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алиби - Сандра Браун

283
0
Читать книгу Алиби - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 139
Перейти на страницу:

— Ах вот вы о чем!.. Я думаю, это были.., подростки. Скорее всего — подростки. Они ничего не взяли, поэтому я не стала заявлять в полицию.

— И когда это случилось?

— Я.., я не помню. Кажется, несколько месяцев назад.

— Гм-м, допустим. Благодарю вас, мисс Кэрти. — Смайлоу пристально посмотрел на нее и выключил магнитофон. — На сегодня достаточно.

Перкинс придержал стул, помогая Юджин встать.

— Ты слишком спешишь, Смайлоу. Смотри, не ошибись, — сказал он. — Как насчет извинений?

— Никаких извинений.., пока. Я расследую убийство.

— Ты идешь по ложному следу, Рори, и оскорбляешь ни в чем не повинную женщину, в то время как настоящий убийца заметает следы.

Адвокат подтолкнул Юджин к выходу, и Хэммонд отступил в сторону, давая им обоим пройти. Он был не в силах отвести взгляд от Юджин, и она, должно быть, почувствовала это, поскольку, проходя мимо него, не выдержала и оглянулась. Они как раз смотрели друг на друга, когда Смайлоу небрежно спросил:

— Кстати, как зовут вашего приятеля? Юджин повернулась к нему:

— Приятеля?

— Да, вашего любовника.

На этот раз стрела попала в цель. Юджин утратила обычную сдержанность и ответила чисто рефлекторно:

— У меня нет любовника, мистер Смайлоу. Детектив ухмыльнулся.

— Тогда как вы объясните, что у вас в доме мы нашли простыню со свежими пятнами крови и спермы? — спросил он.

* * *

— Эта история о том, что она ходила к Петтиджону по поручению своего пациента — чистейшая выдумка, — фыркнула Стефи, как только Перкинс и Юджин вышли из кабинета. — Я считаю, что мы уже сейчас можем предъявить обвинение.

Но ни Смайлоу, ни Хэммонд не слышали ее. Набычившись, они смотрели друг на друга, словно два гладиатора перед последним и решительным боем. Кто выживет, тот победит.

Хэммонд пошел в атаку первым.

— Какого черта ты позволяешь себе так с ней разговаривать? — спросил он с угрозой.

— Это что? Официальный протест прокуратуры? — парировал Смайлоу. — Знаешь, Хэммонд, я не вчера родился. Не тебе учить меня, как вести допрос. Я выбрал эту тактику потому, что уверен — она приведет меня к успеху.

— А по-моему, ты только того и добиваешься, чтобы Перкинс вчинил управлению иск об оскорблении и потребовал публичных извинений. Поверь, это будет похуже, чем требование о возмещении морального ущерба. Если ты не перестанешь лезть в ее личные дела, Перкинс займется тобой всерьез. Он докажет, что следователь запугивал свидетельницу, подвергал ее моральному давлению, и присяжные ее оправдают. Тебе будет очень и очень плохо, Смайлоу, так что попридержи язык и моли бога, чтобы она забыла о том, что ты здесь только что сказал. Грязная простыня! Тьфу! Посмешище!..

— Не забудь, там был еще и халат, — вставила Стефи. — Наша мисс Белоснежка трахается, не снимая домашнего халата.

Гневно сверкнув глазами, Хэммонд повернулся к ней, чтобы что-то сказать, но Смайлоу отвлек его.

— Почему же она сказала, что у нее нет любовника? — спросил он.

— Откуда мне знать?! — завопил Хэммонд, не в силах больше сдерживаться. — Да и тебе тоже? Почему ты решил, что это может иметь какое-то отношение к убийству? Она же сказала, что сейчас у нее нет любовника. Все. Точка.

— Но пятна спермы… — начала Стефи.

— ..Не имеют ничего общего с ее встречей с Петтиджоном в прошлую субботу, — отрезал он.

— Может быть, и нет, — сказала Стефи неожиданно кротко. — Возможно, пятна крови на простыне действительно появились после того, как мисс Кэрти брила ноги и порезалась. Кстати, именно так она это и объяснила, хотя я считаю, что для порядка следовало бы все же сравнить группу крови. Но сперма есть сперма. И мне тоже кажется, что приятель мисс Кэрти каким-то образом причастен к убийству Петтиджона, иначе она не стала бы его выгораживать и говорить нам, что ни с кем не встречается.

— У нее могла быть тысяча причин, чтобы скрывать наличие любовника.

— Назови хоть одну.

— Пожалуйста! — Хэммонд наклонился к ней и, брызжа слюной, прошипел прямо в лицо Стефи:

— С кем она спит — никого не касается. Чем тебе не причина?

Шея его напряглась, лицо покраснело, а на виске снова появилась пульсирующая синеватая жилка. Стефи уже приходилось видеть Хэммонда в гневе, когда он, бывало, злился на полицию, на судей, даже на нее. Но еще никогда он не приходил в такую ярость, и это серьезно ее озадачило. Впрочем, Стефи тут же решила, что обдумает возникшие у нее вопросы потом, когда будет одна и ей никто не будет мешать. Пока же она станет просто наблюдать и собирать факты, которые могут пригодиться ей в дальнейшем.

— Это еще не повод орать, — сказала она спокойно. — Что ты бесишься?

— Просто я знаю, на что он способен. — Хэммонд ткнул пальцем в Смайлоу. — Он изобретает доказательства на ходу, лишь бы скорее закончить дело.

— Эти доказательства мы изъяли во время законного обыска, — заметил Смайлоу сквозь зубы. Хэммонд зло усмехнулся.

— Ты способен сам спустить на простыню, чтобы сделать из нее доказательство вины.

Смайлоу готов был броситься на Хэммонда, и лишь невероятным усилием воли ему удалось сдержаться. Ноздри его, однако, продолжали раздуваться от гнева, и Стефи поспешила вмешаться.

— Как часто, по-твоему, наша чистюля мисс Карта сдает белье в стирку? — спросила она.

— Думаю, каждые три-четыре дня, — ответил Смайлоу, продолжая с ненавистью глядеть на Хэммонда.

— Все равно это чушь. — Хэммонд снова прислонился спиной к стене с видом стороннего наблюдателя.

— Значит, — продолжала Стефи, не обращая на него внимания, — мисс Кэрти занималась сексом совсем недавно. Но почему-то скрыла это от нас. Когда ты, Смайлоу, упомянул о любовнике, она не просто отказалась назвать его имя. Она не сказала, что это не имеет отношения к убийству Петтиджона. Эта Кэрти заявила, что у нее вообще нет любовника, а когда мы приперли ее к стенке, стала юлить и выкручиваться, уверяя, что она, дескать, не это хотела сказать. Если верить ей, то в настоящее время у нее нет постоянного возлюбленного. Если верить…

И Хэммонд, и Смайлоу, казалось, внимательно слушали ее, но, поскольку ни один не сказал ни слова, Стефи продолжала:

— Наша образованная мисс Кэрти пытается играть с семантикой, как это делают политики. Она не лжет открыто, но и не говорит правды. По ее словам, получается, что она не совсем поняла вопрос. Возможно, с формальной точки зрения слово “любовник” действительно означает человека, с которым женщина регулярно встречается на протяжении долгого времени с намерением создать семью. — Тут она насмешливо глянула на Хэммонда. — Но на самом-то деле ее спрашивали, с кем она трахалась в последний раз, и она это прекрасно поняла. Может быть, мисс Кэрти вообще предпочитает разнообразие и не имеет постоянного партнера…

1 ... 86 87 88 ... 139
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Алиби - Сандра Браун"