Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Один поцелуй до другого мира - Анна Платунова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Один поцелуй до другого мира - Анна Платунова

602
0
Читать книгу Один поцелуй до другого мира - Анна Платунова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:

«Напрасно...» — мысленно прошептала Ива. Но кто она такая, чтобы просить добить того, кто, возможно, когда-то дрался бок о бок с Ксандором? Силван не заслуживал жизни, но на плечи Ксандора и так уже давит груз вины, Ива не хотела добавлять его душе лишней тяжести.

Только теперь Ксандор обернулся. На его лице алели брызги крови, делая его суровое лицо еще более мрачным. Он не пытался дотронуться до Ивы, только смотрел. И по его отрешенному, потухшему взгляду Ива поняла, что ядовитые слова Силвана достигли цели: он, убийца, загубивший множество невинных жизней, больше никогда не решится сказать ей о своей любви. То, что казалось естественным в другом мире, сделалось невозможным теперь, когда они вернулись. «Я знаю, что недостоин!» — будто говорил он.

Но Ива не отшатнулась, она больше не боялась его. Подошла и осторожно обняла, прямо поверх кожаного панциря, забрызганного дорожной грязью и кровью Силвана. Приподнялась на цыпочки и прижалась щекой к его колючей щеке. Ксандор хрипло вздохнул и бережно положил огромные руки на ее тонкие плечи, погладил, точно опасался, что Ива лишь мираж и может растаять в его объятиях. Вдохнул аромат волос.

— Девочка моя…

Они застыли в безмолвном сладостном мгновении, одни против целого мира.

А там, за пределами их сплетенных рук, происходило что-то грозное и пугающее. Ива слышала звон оружия, гортанные крики и вопли боли.

— Нам нужно торопиться, — сдержанно произнес Ксандор, чуть отстраняя Иву от себя. — Ничего не бойся.

Он оглянулся на дверь, раздумывая, есть ли еще секунда на объяснения, и кратко добавил:

— Мы освободим твоих сестер. Постараемся уйти за пределы города.

— Но… Ведь ты командир? — прошептала Ива, вслушиваясь в тревожные звуки за дверью. — Почему ты просто не прикажешь им остановиться?

— Я могу рассчитывать только на небольшой отряд верных мне людей. Остальные думают, что я одержим алой ведьмой и не ведаю, что творю. Нас попытаются убить.

Ива побледнела.

— Но я им этого не позволю, — добавил Ксандор.

В коридоре сделалось тихо. В проем двери заглянул воин с обезображенным шрамом лицом — Ива узнала его, он стоял у палатки Ксандора в тот день, когда Ива пришла убивать префекта. Она вздрогнула, но стражник не собирался нападать, наоборот, кивнул Ксандору.

— Все чисто.

Вот уж не думала Ива, что этот неприятный человек окажется на их стороне! Видно, он действительно верен своему командиру.

— Идем.

Ксандор ободряюще кивнул и пошел первым. В коридоре ожидали другие воины: трое, один из которых оказался ранен. Они склонили головы перед Ксандором. На полу лежали тела убитых, среди них Ива разглядела стражника, что отвел ее к Силвану. Он скорчился, прижимая руки к перерезанному горлу, но уже не дышал. Ива зажмурилась, чтобы не видеть. Война — это так страшно. Сколько крови, сколько смертей… Ксандор, ни слова не говоря, взял ее за руку и повел за собой. Ива чувствовала, что ее босые ноги наступают в липкое, теплое…

Ксандор негромко переговаривался с воинами своего отряда.

— Сколько наших осталось? — услышала Ива.

— Троих потеряли. Значит, четырнадцать.

— Хорошо.

Голос Ксандора звучал спокойно и сухо. Но Ива знала, что это нехорошо. Это очень, очень нехорошо!

— Ива! Ива! — Ива узнала голос Жасмин и едва удержалась на ногах, когда сестра кинулась к ней на шею.

— Ивушка! — Гербера обвила ее за талию, положила голову на плечо.

Сестренки выглядели бледными, уставшими и испуганными, но невредимыми. Силван не успел до них добраться. Ива огляделась, пытаясь понять, где она. Увидела холл с массивным столом, за которым секретарь записывал просителей. Лепнину на потолке и вытертый до дыр старый ковер. Первый этаж Дома Совета! А где же Ирис, Азалия и Роза?

— Ива! — Азалия окликнула Иву, словно в ответ на ее мысли.

Воины помогали девушкам подняться по лестнице, ведущей в подвал. Цепи на ногах перерубили, и теперь их концы, звеня, волочились по полу. Сестры обнялись все вместе. Ирис еще выглядела потерянной, но уже потихоньку приходила в себя. Погладила Иву по щеке.

— Ты вернулась! Мы так ждали тебя!

— Как я могла не вернуться!

Ксандор кашлянул, намекая, что пора идти. И когда взгляды спасенных обратились к нему, бесстрастно произнес:

— Времени очень мало. Мы заберем младших девочек и покинем город. Двинемся по дороге в сторону Эстефиса.

Ива поняла, что Ксандор надеется встретить брата, спешащего на помощь из столицы.

— Но ведь ты командир! — воскликнула Азалия, в точности повторив слова Ивы. — Разве они не послушаются тебя?

Ксандор едва заметно поморщился. Объяснять времени не было, поэтому он ограничился коротким «нет».

Они вышли на площадь перед Домом Совета. Стояла глубокая ночь, и тихий, спящий городок выглядел таким мирным. Ивы с удовольствием вдохнула свежий воздух, подняла голову и улыбнулась звездам. Свободна! Еще немного — и все наладится!

Хмурые, молчаливые воины окружили девушек, заслоняя собой. Ива не знала, какие слова нашел Ксандор, объясняя своим людям, что алые жрицы не те, кем они привыкли их считать. А может быть, воины и не требовали объяснений, всецело доверяя командиру. Так или иначе, сейчас четырнадцать воинов армии Конфедерации — пятнадцать, если считать Ксандора — защищали тех, кого должны были убивать.

Девушки сбились в тесную группу, взялись за руки и быстро, насколько позволяли разрубленные кандалы, босые ноги и усталость, пошли вперед.

Ива замечала, что кое-где сквозь плотные занавески домов пробивается свет. Видела, что люди стоят у окон и недоверчиво смотрят вслед странной процессии.

До Алого дома идти было недалеко: пройти несколько сотен метров во главной улице, свернуть в проулок, миновать ряд торговых лавок и — вот он, окружен невысоким забором. Ворота приветливо распахнуты. Их никогда не запирали, но жители, войдя во внутренний двор, не поднимались на крыльцо, чтя традицию.

Ворота не были заперты и сейчас. Ива увидела у крыльца корзины с едой и едва не прослезилась. Жители, зная, что младшие девочки остались одни, приносили еду.

В окне первого этажа горела свеча. Иве показалось, что она разглядела взъерошенную головку Тензи, которая, заметив вооруженных воинов, испуганно отпрянула и скрылась в глубине дома.

Ива хотела броситься вперед, но Ксандор успел перехватить ее за талию, не пуская.

— Здесь должна быть охрана, — объяснил он в ответ на удивленный взгляд. — Девочек не оставили одних.

Ксандор вышел вперед и, взяв меч у одного из воинов, ударил металлом о металл.

— Выходите! — крикнул он. — Мы отпустим вас с миром!

От густой тени дома отделились три фигуры. Иве показалось, что она узнает в одном из молодых воинов своего старого знакомого — Бара, того самого парня, который вместе с напарником доставил ее к палатке префекта. Сейчас он отчаянно трусил и дрожал, даже не пытаясь скрыть страх.

1 ... 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Один поцелуй до другого мира - Анна Платунова"