Книга Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где сейчас Смит? — спросил Вандам.
— Он застал Алекса за чтением документов. Алекс убил его.
— Где тело?
— В реке, рядом с плавучим домиком.
Вандам кивнул Джейксу, тот вышел.
— Расскажи мне все, что знаешь о Кемеле, — сказал майор.
Нужно было пользоваться благоприятным моментом, пока Соня готова рассказать все, лишь бы заслужить хорошее обращение.
— Он пришел ко мне и сказал, что вы велели ему устроить наблюдение за моим домом. Он обещал поставлять вам ложную информацию, если я устрою встречу между Алексом и Садатом.
— Алексом и кем?
— Анваром ас-Садатом. Он служит капитаном в армии.
— А зачем ему встречаться с Вульфом?
— Чтобы «Свободные офицеры» могли связаться с Роммелем.
Вандам вдруг подумал, что дело Алекса Вульфа может оказаться даже запутаннее, чем он предполагал.
— Где живет этот Садат?
— В Кубри эль-Куббах.
— Адрес?
— Я не знаю.
Вандам приказал женщине-офицеру:
— Выясните точный адрес капитана Анвара ас-Садата.
— Да, сэр. — Женщина улыбнулась удивительно приятной улыбкой и вышла.
— Вульф хранил свой передатчик у тебя дома?
— Да.
— Он шифровал свои донесения?
— Да, у него была английская книжка, по которой он кодировал слова.
— «Ребекка»?
— Да.
— И у него был ключ к коду.
— Ключ?
— Лист бумаги, на котором написано, какими страницами нужно пользоваться.
Она неуверенно кивнула:
— Да, наверное, был.
— Радио, книга и ключ исчезли. Ты знаешь, где они?
— Нет. — Она вдруг испугалась. — Честно, я не знаю, я не вру…
— Все в порядке, я верю тебе. Ты не знаешь, куда Вульф мог отправиться?
— У него есть дом… вилла «Оливы»…
— Хорошая мысль. Другие предположения?
— Абдулла. Он мог пойти к Абдулле.
— Да. Еще?
— У него есть двоюродные братья, в пустыне.
— А где их можно найти?
— Это никому не известно. Они кочевники.
— А Вульф знает об их передвижениях?
— Я думаю, да.
Вандам задержал на ней взгляд. Соня не настолько хорошая актриса, чтобы сыграть все это. Она действительно находилась в таком подавленном состоянии, что могла бы не только предать своих друзей, но и выдать все собственные секреты. Она говорила правду.
— Я зайду еще, — сказал Вандам и покинул камеру.
Женщина-офицер подала ему бумагу с адресом Садата и вернулась в камеру. Вандам заторопился к ожидающему Джейксу.
— Моряки дают нам водолазов, — сообщил тот. — Они прибудут через пару минут.
— Хорошо. — Вандам закурил. — Я хочу, чтобы вы наведались к Абдулле и хорошенько все там обыскали, а я поеду арестовывать этого Садата. Пошлите также кого-нибудь на виллу — на всякий случай, — но не думаю, что они там что-нибудь найдут. Вы всех проинструктировали?
Джейкс кивнул:
— Да, они знают, что мы ищем передатчик, экземпляр «Ребекки» и ключ к коду.
Вандам огляделся и впервые заметил, что в комнате присутствуют несколько полицейских-египтян.
— Арабы-то нам на что? — спросил он злобно.
— Для протокола, сэр, — сказал Джейкс спокойно. — Идея полковника Боджа.
Вандам сохранил свое мнение на этот счет при себе.
— После того как закончите с Абдуллой, встретимся у плавучего домика.
— Да, сэр.
Вандам потушил сигарету.
— Идем.
Они вышли на улицу, залитую утренним солнечным светом. Возле здания генштаба около дюжины джипов с включенными моторами выстроилось в ряд. Джейкс отдал последние указания сержантам, затем кивнул Вандаму. Мужчины расселись по джипам, и машины разъехались в разные стороны.
Садат жил в пригороде, в трех милях от Каира, если двигаться в направлении Гелиополиса. Четыре джипа затормозили возле маленького частного дома с небольшим садом. Солдаты немедленно окружили дом и принялись обыскивать сад. Вандам постучал в парадную дверь. Залаяла собака, Вандам постучал снова. Дверь открылась.
— Капитан Анвар ас-Садат?
— Да.
Садат оказался стройным молодым человеком с очень серьезным лицом. Его курчавые темные волосы уже начали редеть. На нем была форма капитана и феска, он, видимо, собирался уходить.
— Вы арестованы, — сообщил ему Вандам и быстро прошел в дом.
В дверях показался еще один молодой человек.
— Кто это? — спросил Вандам.
— Мой брат Талат.
Вандам внимательно посмотрел на Садата. Араб был спокоен и сохранял достоинство, но в нем чувствовалось напряжение. «Он боится, — подумал Вандам, — но боится не меня и не тюрьмы, а чего-то другого».
Что за сделку совершили сегодня Кемель с Вульфом? Если заговорщикам так нужен был шпион для связи с Роммелем, может быть, они решили спрятать его у себя?
— Где ваша комната, капитан?
Садат показал. Вандам вошел в простую спальню с матрасом на полу и свисающей с крючка галабеей. Вандам кивнул двум британским солдатам и египетскому полицейскому:
— Обыщите.
— Что это значит? — тихо спросил Садат.
— Вам знаком Алекс Вульф?
— Нет.
— Его другое имя — Ахмед Рахма, но он европеец.
— Никогда о нем не слышал.
Сразу понятно, что Садат — крепкий орешек, такой не расколется и не начнет исповедоваться только потому, что пара здоровенных солдат переворачивает вверх дном его дом. Вандам ткнул в другую дверь.
— Это что за комната?
— Мой кабинет…
Вандам пошел к двери.
— Там сейчас женщины, позвольте мне предупредить их…
— Они знают, что мы здесь. Откройте.
Вандам пропустил Садата вперед. Женщин внутри не было, но задняя дверь была открыта, как будто кто-то только что вышел. Не страшно: в саду полно солдат, скрыться невозможно. На столе Вандам увидел пистолет, под ним лежали бумаги, сплошь исписанные по-арабски. Уильям подошел к книжной полке и изучил ее содержимое: «Ребекки» тут не было.
Из другой части дома донесся крик:
— Майор Вандам!
Вандам прошел на кухню. Там рядом с плитой стоял сержант военной полиции, у его ног бесновалась собака. Духовка была открыта, сержант вынул оттуда чемодан.