Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Завещание - Джоанна Маргарет 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завещание - Джоанна Маргарет

203
0
Читать книгу Завещание - Джоанна Маргарет полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 99
Перейти на страницу:
о пропавших письмах Фальконе. Я очень обрадовалась, но в тоже время не хотела особенно обнадеживаться. Эти документы могли вести в очередной тупик.

Дома я аккуратно распаковала документы и разложила их по отдельным лоткам. Дав бумагам просохнуть в течение двадцати четырех часов, я начала их анализировать. Это был архив де ла Фер, и почти на всех страницах были подписи членов семьи.

Большинство документов относилось к восемнадцатому и девятнадцатому векам, хотя было и несколько более ранних – пятнадцатого и шестнадцатого веков. Мало где стояла дата, но я неплохо разбиралась в рукописных стилях разных эпох, чтобы предположить, когда были написаны эти документы. Если бы мне не пришлось сконцентрировать свое внимание на поисках изумруда, то я бы, конечно, с удовольствием исследовала нетронутый архив старинной французской семьи. Но у меня не было времени думать о де ла Фер и о том, какие тайны могут содержать их бумаги.

Я просмотрела страницы.

Несколько писем были написаны шифром. Я решила начать с них и выбрала одно наугад, в котором содержалось всего несколько строк текста.

Ключа в бумагах не было. Я попробовала свои декодеры, но они не работали. Возможно, мне придется попросить Уильяма о помощи. Пролистав другие страницы, я обнаружила ключ и попробовала его на первом зашифрованном письме, которое уже просматривала раньше. Удивительно, но ключ сработал.

Это было обращение Мадлен де ла Фер к Екатерине Медичи. Я не могла поверить своей удаче – я нашла ключ Мадлен! В письме не было даты. Мадлен просила о личной аудиенции с королевой-матерью.

Я взяла в руки второе письмо, гораздо более содержательное.

Оно также было адресовано Екатерине Медичи.

Что это письмо делало в архиве де ла Фер? Возможно, исходное письмо было отправлено, а это лишь копия. Или, возможно, важная депеша, которую отправили дважды, чтобы хотя бы одна из них дошла до адресата. Ну, или, возможно, это письмо никогда не было отправлено.

За три часа я расшифровала читабельные отрывки. Несколько слов были залиты потекшими чернилась, а в других местах бумага истончилась и порвалась, буквы невозможно было разобрать. Когда я закончила читать и перепечатывать содержимое письма, было уже поздно. Солнце висело над горизонтом, словно тускло-желтый зрачок. Я совсем забыла об ужине, об Уильяме – я не могла оторвать взгляд от страниц.

Госпоже королеве-матери его величества христианского короля, Прошу прощения за то, что пишу это послание от вашей покорнейшей подданной. Передо мной встал вопрос чрезвычайной важности, и я не могу молчать. Даже если это последнее, что я совершу перед смертью, я должна поведать вам эту информацию.

У меня есть доказательства того, что Федерико Фальконе поступил на службу к католическому королю [Филиппу II Испанскому], вашему врагу. Он ведет дела в Индиях, чтобы помочь королю Испании. Месье Фальконе – опасный человек, он предан лишь самому себе. Я должна поведать вам об опасности, ибо он [неясно]….. и… поддерживает узурпацию… герцога Гиза и… помощь католическому королю, и сейчас замышляет отравить вашего сына короля Франции.

Чтобы рассчитаться с долгами и предъявить права на новые земли за морями, Федерико пытается заполучить для короля Испании драгоценный изумруд, подаренный мне его братом, камень, привезенный из Америки.

Если меня найдут [… неясные слова…] странными способами, пожалуйста [… неясные слова…] Я прилагаю письмо, в котором говорится о смертельном яде из Америки, изготовленном из кожи ядовитых жаб. Такой яд невозможно обнаружить. Я боюсь, что он [… непонятные слова…] хочет причинить вред христианскому королю [Генриху III.] Пожалуйста, будьте осторожны. Его первая жена Джиневра де Крочи умерла от сильных судорог, которые, как я полагаю, могли быть вызваны этим ядом, хотя причина смерти этой несчастной женщины остается неизвестной.

Благодарю вас, мадам. Для меня было большой честью служить вам…..любовь, которую я питаю к…служила вам так, как могла бы служить королю… Я знаю, вы всегда стремились поступать справедливо… ради своих детей и нашей страны.

Ваша покорнейшая и преданная слуга, Мадлен де ла Ф.

Переписав письмо, я еще раз просмотрела его, исправляя возможные неточности, затем направилась в офис. Мейрид не было на месте. Я составила хронологию последних лет жизни Мадлен, Томмазо и Федерико, отмечая даты важных жизненных событий. Вернувшись домой, я позвонила Уильяму. В течение недели, пока он был в Глазго, мы решили не созваниваться, на случай если кто-то прослушивает звонки. Но я знала, что Уильям, также как и я, будет взволнован моей находкой.

– Слушаю. – Он ответил после первого гудка.

– Это я.

– О, дорогая. – По его тону я поняла, что он улыбается.

– Я знаю, мы договорились не обсуждать подробности по телефону, но Мари-Кристин прислала мне пакет с письмами. Все, что хранилось в ее архиве!

– Чудесные новости! Что внутри?

– Много документов, никак не связанных с Фальконе. Но я нашла зашифрованные письма, включая одно, которое Мадлен де ла Фер отправила Екатерине Медичи.

– Как ты смогла его расшифровать, если оно было закодировано?

– Среди документов был дешифратор. Ключ Мадлен! Письмо было доносом на Федерико. Текст местами неясен, но, похоже, это предупреждение Мадлен о том, Федерико мог быть виновен в ее смерти. Из Южной Америки он получил яд, который не оставляет следов, и замышлял отравить Генриха III!

– Генрих III был заколот кинжалом в 1589 году, а не отравлен.

– Верно, но также нам известно, что Мадлен умерла немногим позже, в том же году. После смерти Мадлен Федерико не вернулся во Францию, он встретил свою смерть в Генуе. Судя по письмам, которые я видела в архивах, обвинения Мадлен обоснованы. Федерико был двойным агентом и шпионил для испанского короля, который финансировал его. В то же время Екатерина Медичи считала его одним из своих самых доверенных лиц.

Я ненадолго замолчала, перевела дух и продолжила:

– Помнишь, я рассказывала, что флот Екатерины был перехвачен испанскими войсками? Наверняка Федерико известил испанцев о деталях секретной миссии. Таким образом он получил выгоду от короля Филиппа, одновременно с этим пытаясь добиться финансирования от французской короны для будущих путешествий. Кто знает, может, он обещал изумруд Екатерине, чтобы хоть как-то возместить расходы. О планах Федерико Мадлен могла узнать от Томмазо. Раньше я считала, что Федерико убил Мадлен только из-за изумруда, который был подарен ей Томмазо. Теперь я уверена, что он боялся – Мадлен могла разоблачить его.

– Но она ведь и так разоблачила. Ты же говорила про письмо, которое Мадлен написала Екатерине Медичи.

– Вероятно, это письмо так и не отправили. Поэтому оно сохранилось в архиве де ла Фер. Федерико

1 ... 85 86 87 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Завещание - Джоанна Маргарет"