Книга Первый шаг к счастью - Барбара Доусон Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэсси съежилась рядом с ним в открытом экипаже, холодный ветер заставлял ее дрожать, несмотря на ротонду. Когда солнце скрылось за горизонтом, заметно похолодало. Кэсси же ощущала холод и внутри и снаружи.
– Я не могла оставаться в аббатстве больше ни одной минуты, – удрученно пробормотала она. – Мне невыносимо было бы встретиться с Сэмюелом.
Или с кем-нибудь еще из счастливой семьи. Хотя Кеньоны были добры и внимательны, Кэсси сейчас чувствовала себя слишком опустошенной, чтобы общаться с ними.
– Фирт с меня живого кожу сдерет, если я не смогу тебя защитить. – Уолт взглянул через плечо, как будто ожидая, что Сэмюел гонится за ними. – Черт возьми, если бы он не отослал Филиппа и Берти в Лондон, они бы помогли мне оберегать тебя.
Поглощенная своими переживаниями, Кэсси прижалась к руке кузена.
– Я не хочу быть ни с кем, только с тобой.
– Слушай, Кэсси, перестань жаловаться. Я отвезу тебя куда захочешь, но только завтра.
– Завтра?
Уолт указал своим кнутом вперед:
– Тут недалеко гостиница, на пересечении дорог. Я думаю, мы сможем найти там две комнаты для нас.
Кэсси заметила огонек.
– Стоит ли нам останавливаться так близко? Сейчас еще не совсем стемнело.
Уолт сердито покачал головой:
– Я не хочу тебя пугать, но какая-то карета следовала за нами с тех самых пор, как мы выехали из аббатства. После всех рассказов Сэмюела про убийства и нападения мне будет спокойнее, если мы остановимся.
Кэсси посмотрела через плечо на склон холма, по которому они только что спустились. Дорога была пустынной, но через несколько мгновений на фоне закатного неба она увидела карету. В какой-то момент Кэсси подумала, что это мог быть Сэмюел, примчавшийся за ней, как в ту ночь, когда он похитил ее. Она представила его себе в рыцарском одеянии... Он догнал ее, чтобы вымолить прощение...
Но карета никуда не спешила. Какой-то путешественник спокойно ехал по своим делам.
Кроме того, Сэмюел, вероятно, еще даже не знал, что она уехала. Глэдис, ее служанка, обнаружит записку только перед сном и лишь тогда отдаст ее Сэмюелу. А это будет слишком поздно, даже если он и захочет догнать ее.
И почему ее мысли все время возвращались к Сэмюелу? Она ему больше не нужна, он ясно дал ей это понять, подписав договор о раздельном проживании. Кэсси оставила злосчастный документ в аббатстве, так как не хотела его больше видеть.
Уолт, ловко управляя экипажем, заехал во двор гостиницы. Хозяин вышел навстречу и придержал лошадь. Соскочив на землю, Уолт протянул Кэсси руку.
– Зайдем внутрь, – предложил он, – чашка горячего чая восстановит твои силы.
Кэсси сомневалась в том, что в мире существует средство, которое могло бы ей помочь, , но не хотела разочаровывать кузена. Она была невероятно благодарна ему за то, что в такое трудное для нее время он выполнял все ее капризы.
– Я сейчас приду, только возьму свою коробку.
Честно говоря, Кэсси чувствовала себя слишком подавленной, чтобы разговаривать с незнакомыми людьми. Даже такое маленькое усилие было выше ее сил. Она хотела сразу же лечь в постель и уснуть, надеясь, что во сне ей удастся забыть про свои беды.
Пока они стояли и разговаривали, карета, запряженная тройкой лошадей, проехала мимо гостиницы. Уолт посмотрел ей вслед и успокаивающе похлопал Кэсси по плечу.
– Я вернусь через минуту, – сказал он, направляясь к гостинице.
Хозяин вытащил их небольшие сумки – у них не было времени упаковывать сундуки – и повел лошадь вместе с экипажем к конюшне.
Одинокая и растерянная, Кэсси подняла свою круглую коробку, чувствуя, как темнота смыкается вокруг нее. Холодный ветер пронизывал ее насквозь. Интересно, что сейчас делает Сэмюел? Все еще играет в карты с братьями? Заметил ли ее отсутствие?
Кэсси не хотела думать о нем. Но его улыбка, его прикосновения стали просто жизненно необходимыми для нее, и она не могла выбросить их из головы. По крайней мере в их сыне или дочери сохранится частичка Сэмюела. И он будет их навещать, он же обещал, что не покинет своего ребенка.
Возможно, со временем она привыкнет жить без мужа. Приспособится к той жизни, которая сейчас кажется ей невыносимой. Боже, но как бы она хотела, чтобы Сэмюел приехал за ней!
Топот лошадиных копыт и шуршание колес привлекли ее внимание. Кэсси увидела, что во двор заехала карета и остановилась недалеко от нее. Была ли это та же самая карета, которая недавно проезжала мимо? Возможно, ее пассажиры захотели остановиться тут на ночлег?
Дверь кареты открылась, и оттуда вышел мужчина, лицо которого оставалось в тени.
Наклонившись, он опустил что-то на землю, потом выпрямился, осмотрелся и остановил свой взгляд на Кэсси.
Сердце ее учащенно забилось, в голове мелькнула невероятная мысль. Затаив дыхание, она сделала шаг в его сторону. Сэмюел? ^^
Поклонившись мне, капитан Грэндич громовым голосом произнес:
– Наконец-то прекрасная Белинда будет моей.
Когда наступила моя очередь, я знала, что это мой последний, единственный шанс изменить свою судьбу.
– Нет, – закричала я, – тысячу раз нет!
В отчаянии я подпрыгнула, схватила один из фонарей и швырнула его на палубу.
«Черный лебедь»
– Она поехала с Уолтом в Чилтерн-Палас, – мрачно сообщил Сэмюел всей семье, собравшейся в гостиной. Не в силах справиться со своим волнением, он ходил по комнате взад и вперед. – Как будто этот мальчишка сможет защитить ее. Черт возьми, ей следовало оставаться здесь.
Чувство вины угнетало Сэмюела. Он был виноват в том, что Кэсси уехала. Нельзя было отдавать ей договор без всяких объяснений. Он просто побоялся вручить ей этот документ лично, потому что не хотел, глядя ей в глаза, признаться в том, что был не прав, сделав ненависть основой своей жизни.
Майкл вскочил:
– Мы организуем поиски. Они еще не могли уехать далеко.
– Я пойду в конюшню, – предложил Джошуа, – нам понадобятся лошади.
– Вам нужна будет провизия, – сказала Вивьен, – я соберу кое-что в кухне.
Вместе с Энн и Кэт они быстро вышли из гостиной. Гейбриел и Брэнд ушли вместе с Джошуа. Сэмюел был благодарен за их желание немедленно отправиться на поиски. Никто не колебался ни минуты, хотя уже совсем стемнело и им предстояла долгая ночная поездка верхом. Побледневшая и испуганная, к нему подошла старая леди Стокфорд:
– Найдите ее, Сэмюел, и привезите к нам.
Она должна была бы сердиться на него за его глупость, но на ее благородном лице, где годы отложили свой отпечаток, отражались лишь беспокойство, страх и любовь. Те же самые чувства владели сейчас и Сэмюелом.