Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Четыре степени жестокости - Кит Холлиэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Четыре степени жестокости - Кит Холлиэн

133
0
Читать книгу Четыре степени жестокости - Кит Холлиэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 91
Перейти на страницу:

— Так прочитай их, Хромой, — буркнул Фентон. — Займись делом.

— Их нужно не читать, а расшифровывать. Лошадь — это не лошадь, Билли. Это поставщик героина. Расчлененная женщина символизирует зэка, который продает свое тело за деньги. Каждая страница соответствует кварталу. Каждый шаг, кирпич, окно, меч, копье, отрубленная голова — это услуги и товары, которые были куплены или обменены, а также информация о том, что было сделано и сколько денег удалось заработать. Это сводная таблица всей деятельности Хаммонда.

— Ты спятил, — прошептал брат Майк. — Откуда Кроули мог узнать все эти подробности? Его там не было.

— Мы нашли кое-какие бумаги, брат Майк. Я взломал ваш глупый код на сейфе, а Кроули получил доступ ко всему, что у вас осталось от Хаммонда: к старым рисункам и расчетам. Затем все записи были сведены в один комикс.

Брат Майк дал волю гневу. Джош едва узнавал его.

— Я рассказал Джону о жизни Хаммонда, а не о его криминальной деятельности. Это история смелого человека, который попытался изменить окружающих его людей к лучшему. А ты превратил эту надежду в насилие. Ты — злой человек. Ты все испортил. Всю свою жизнь ты только и делал, что лгал.

Рой обиделся:

— И почему все считают меня вруном только потому, что я не люблю говорить правду? Вы так наивны, что это даже смешно. Думаете, Кроули нужен был духовный наставник вроде вас? Или Хаммонду?

— Где деньги, Рой? — спросил Фентон. — Я не шучу. Ты скажешь мне, где они, и тогда, возможно, тебе удастся дожить до утра.

— Терпение, Билли. Этот плут Кроули все выяснил и описал вот здесь, на последней странице, он не показывал мне ее из вредности. Так, сейчас посмотрим.

Рой перевернул комикс и открыл его. Все столпились вокруг него, пытаясь рассмотреть, что там изображено.

На последней странице Джош увидел изображение Нищего. Он находился в комнате наверху башни. Нищий сидел обнаженным в позе Будды, наконец-то явив миру свою безобразную лысую голову. На черепе у него была татуировка в виде странной паутины, которая беспорядочно опутывала его, как трещины на стекле. Больше всего Джошу понравилось, как хорошо на рисунке передан эффект открытого пространства. Крыша у башни была сломана, и через нее виднелись небо и птицы, солнце и заснеженные вершины гор, — все это словно намекало на то, что душу человека нельзя заточить в тюрьму. Джошу казалось, что эта мирная картина, заканчивающая историю, до краев наполненную насилием, и служащая метафорой побега, банальна, как рисунки на старых фургонах. Но когда Кроули рассказывал, что он хочет, этот образ показался Джошу наиболее точным и уместным. Рисунок отражал и мечты самого Джоша, заточенного в Дитмарше и желающего хотя бы мысленно совершить путешествие в другие миры.

— Помнишь это, Джош? — спросил Рой.

— Помню.

На этой странице он помнил каждую линию и помнил, как Кроули, в виде исключения, предоставил ему полную свободу выразить себя через рисунок. Он был рожден его воображением.

— И что мы ищем? — спросил Джеко.

— Номер банковского счета. — отозвался Рой. — Деньги лежат в банке. Так сказал Кроули. Нам нужно выяснить номер счета и код доступа к нему, и они наши. Кроули рассказал об этом на последней странице. Но я не могу расшифровать образы. Мы не пользовались таким шифром.

— Не думаю, что он пытался сообщить номер банковского счета. Рой, — тихо проговорил Джош и тут же пожалел о своих словах.

Не успел Джош опомниться, как Купер Льюис протиснулся мимо него, вытащил мачете и прижал его к шее Роя, откинув его голову назад.

— Остановите его! — воскликнул брат Майк.

— Потише, Купер, — сказал Рой так, словно во рту у него каша. — К чему такая спешка?

— Еще не время, — проговорил Фентон.

Рука Купера замерла, костяшки пальцев побелели.

— Где номер банковского счета, Рой, мать твою?! — Фентон все больше злился.

— Точно не на моей шее, — ответил Рой. — Если дадите немного времени на раздумье, я попытаюсь расшифровать этот долбаный рисунок.

Минуты тянулись бесконечно долго. Рой обращался к Фентону все тем же менторским тоном, но Джошу показалось, что он побледнел. Отчаяние поедало здоровый цвет его лица подобно медленно действующему яду. Фентон кивнул, и Купер Льюис опустил мачете, а у Джоша вдруг возникло желание броситься в туннель, по которому ушел смотритель Уоллес. Ему не хотелось оставаться здесь, с этими людьми. Но мог ли он бросить брата Майка?

— Джош, там еще были слова, — обернулся к нему Рой. — Кроули ничего не говорил тебе о них?

Джош замер от удивления, потому что он не помнил ни одного слова. Он неуклюже нагнулся. Мысль о побеге была такой сильной, что все его тело готово было ринуться в другую сторону. Затем он перестал думать о себе и попытался сосредоточиться. Внизу страницы маленькими буквами было написано две строки, словно начало или конец стихотворения.

— Что там сказано? — спросил Фентон.

Джеко прочитал:

— «Шалтай-Болтая зарыли под землей. Шалтай-Болтай нашел конец там свой». Вот и все. Но при чем здесь, черт возьми, Шалтай-Болтай?

— Заткнись и дай мне подумать, — оборвал его Рой.

Прошло около двадцати секунд, но Рой так ничего и не ответил. Напряжение возрастало, и от волнения у Джоша перехватило дыхание.

— Кроули все время пел песенку про Шалтай-Болтая, — сказал Джош, не в силах больше выносить тишину. — Когда я первый раз встретил его, он пел: «Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалгай-Болтая собрать».

— И о чем эта песня? — спросил Джеко.

— Думаю, он пел про себя. Он ведь сломал руку и никак не мог ее восстановить.

— Он падал несколько раз. — заметил Купер. — Это точно.

— Шалтай-Болтай — это Хаммонд. — сказал Рой. — Сосчитайте количество букв в слове «Шалтай», потом добавьте еще одну букву, и получится семь букв, как и в фамилии Хаммонд. «Болтай» означает «пустое место».[8] В свое время мы использовали подобные шифровки.

Джош не мог понять, говорит Рой правду или сочиняет на ходу.

— И что значит это послание? — спросил Джеко. — Хаммонд мертв?

— Чем нам это поможет? — спросил Фентон.

— Оно говорит нам о том, что мы должны искать в другом месте, — ответил Рой. — Номер банковского счета должен быть на другой странице.

Он начал листать комикс.

— Может, внутри нарисована могила, — предположил Джеко, затем вырвал комикс из рук Роя и стал листать быстрее, но так ничего и не нашел.

1 ... 83 84 85 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Четыре степени жестокости - Кит Холлиэн"