Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Бездна - Фрэнсис Пол Вилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бездна - Фрэнсис Пол Вилсон

259
0
Читать книгу Бездна - Фрэнсис Пол Вилсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Спокойно! Осталось еще три заряда.

Однако не так много пола осталось перед столбом, готовым отправиться к брату, прихватив с собой Джека.

Сзади над головой полопались стекла — он инстинктивно отшатнулся от лестницы, откуда, пронзая воздух, полетела туча звенящих осколков.

Не выдержали кухонные окна.

Снова выстрелил, надеясь попасть в то же самое место — отдачу «земмерлинга» не угадаешь. Наручник опять устоял. Выпустил два последних заряда один за другим, молясь, чтоб рука оказалась свободной. Цепь по-прежнему обвивалась вокруг столба.

Джек в панике сунул в карман пистолет, принялся колотить по цепи всем, что под руку попадалось, и вскрикнул от облегчения, когда замок открылся. Цепь звякнула об пол, он вскочил на ноги.

Свободен!

Что-то мелькнуло на краю дыры. В него вцепилась окровавленная рука, державшаяся за веревку. Через секунду вылезла голова, залитая кровью.

— Лью! — крикнул Джек.

В мерцающем свете казалось, будто с лица содрана кожа, обнажены кровоточащие мышцы. Губы шевелятся, но ни слова не слышно.

Наверху снова хлопнула дверь, сильней прежнего. На сей раз она содрогнулась, сорвалась с петель, щепки посыпались вниз по ступеням.

Он успел увернуться, но щепки ударили в лицо Лью. Только что был здесь, а через секунду исчез.

Край дыры приближался к подножию столба.

Джек запрыгнул на лестницу, полез вверх. Не было даже речи, чтоб встать; жмурясь на ветру, он ползком карабкался со ступеньки на ступеньку.

Сверху послышался слабый дребезг. Он пригнулся, прижался к стене справа — мимо неслась куча чашек, бокалов, тарелок из кухонных шкафов, задевая голову и плечи.

Жалко, Залески не видит, мелькнула в голове дурацкая мысль. Настоящие летающие тарелки.

Снова тронулся в путь, молясь, чтоб у родителей Мелани не оказалось в хозяйстве мясницких ножей.

Как бы в ответ на молитву наверху опять загрохотало, понеслись столовые приборы — ложки, вилки, ножи, сам буфетный ящик. Проклиная все на свете, он вновь шарахнулся в сторону от острой утвари, рвавшей рубашку, царапавшей кожу.

Тут под ним дрогнула лестница.

Оглянувшись, увидел, что столб свободно висит над дырой, раскачиваясь из стороны в сторону. Крепившаяся к основанию лестница целиком выламывалась из стены.

Чувствуя под ногами прыгающие и скачущие быком на родео ступеньки, Джек с удвоенными усилиями старался добраться до кухни. Только успел схватиться правой рукой за дверной косяк, как лестница оторвалась от стены и обрушилась.

Он тоже повис в воздухе, мельком видя крутившиеся в жадном водовороте ступеньки и столб.

С громким треском просела центральная потолочная балка. Весь дом обваливается.

В запасе, самое большее, считанные минуты.

Отчаянно брыкаясь, отталкиваясь от стены, он умудрился лечь грудью на пол кухни, который уже перекашивался под просевшим потолком. Когда начал подтягивать к краю колено, с буфета свалился какой-то темный прямоугольный предмет, увесисто грохнулся на пол, устремился к нему. Только совсем рядом узнал микроволновку, увернулся, прижавшись к косяку, но печка попала в колено, сбив его с порога. Он снова буквально болтался на ветру, держась одной рукой за косяк.

Сопя, всхлипывая, не обращая внимания на адскую боль в колене, всеми силами старался вылезти на кренившийся кухонный пол. Благодаря регулярному тренингу установил на пороге оба колена — на него поехал холодильник.

Ну, хватит!

С нечленораздельным воплем метнулся, откатился в сторону.

Холодильник пролетел за спиной, застрял в дверном проеме.

Промахнулся, гад!

Джек, задыхаясь, лежал на полу. Кончилась борьба с ветром... чудесно.

Пол под ним покосился.

Господи Исусе! Нарастающее отрицательное давление в подвале усиливает нагрузку на уже ослабшую балку перекрытия. Дом вот-вот развалится.

Он с трудом поднялся, захромал к задней двери. Повернул ручку, дернул — не поддается. В чем дело? Заблокировал, уходя в прошлый раз.

Идиот!

Повернулся, торопливо побрел по просевшему дому. Хорошо, свет горит, не надо в темноте шарашиться. Уже видна открытая передняя дверь, но тут дом под ногами дрогнул с громоподобным треском. Балка, наконец, не выдержала.

Свет погас, пол гостиной провалился на три фута, он бросился к хлопавшей двери, ухватился за внутреннюю и наружную ручку, повис над съезжавшим ковром, который свернулся, втянулся в неожиданно открывшуюся в полу дыру, поглощенный ненасытной пастью в подвале.

Наружные стены трескались, кренились внутрь, дверные петли не выдерживали напора. Джек оттолкнулся от стены ногами, рванулся к проему, вывалился на верхнюю ступеньку наружной лестницы, не оглядываясь, ни секунды не медля, скатился на траву.

6

— Неужели это... — пробормотал Маврицио, завидев выкатившуюся из покосившегося дома фигуру, упавшую на лужайку.

Тот Самый прищурился в сумерках:

— Боюсь, так и есть.

Кто же он такой?

Хороший вопрос. В прошлом году незнакомец в одиночку уничтожил ракшас, теперь каким-то образом выбрался из врат в подвале.

— Как бы его ни звали, — заключил Тот Самый, — он опасен и мешает делу.

— Ну, с меня хватит. Если Иное не может с ним справиться, я сам его прикончу.

Маврицио приготовился спрыгнуть с плеча, но Тот Самый, заметив, как что-то вблизи шевельнулось, поднял руку, удержав его:

— Постой. Тут кто-то есть.

— Близнецы! — прошипел Маврицио. — Все погубят!

— Нет. Слишком поздно... даже для них.

— Вовсе не слишком. Дыра не такая широкая. Может закрыться. А ты... еще не принял истинный облик. Пока есть возможность тебя уничтожить. От них я бессилен тебя защитить. Прячься!

Близнецы осмотрели двор, заметили незнакомца, пошли к нему.

Интересно...

7

Джек, задыхаясь, лежал на росистой траве. Ночной воздух холодил лицо. Справа темнел фургон Кэнфилда. В звездном свете смутно виднелась просевшая крыша дома, в разбитых окнах мелькали оранжево-розоватые вспышки.

Он закрыл глаза, потирая колено. Надо сматываться. Только бы отдышаться...

Громовой удар сотряс землю, швырнул его вперед.

Стены дома складывались внутрь, крыша выпячивалась посередине. Постройка на глазах разваливалась до фундамента. Бревна, кирпичи, обшивка, стены, мебель летели через дыру в Иное, кормя ее, расширяя, пока вообще ничего не осталось, даже основания.

1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бездна - Фрэнсис Пол Вилсон"