Книга Лик бесчестья - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где ты предлагаешь встретиться?
– Где-нибудь в окрестностях Кэмп-Дэвида. Тебе ничего не стоит уехать туда на уикенд, тем более что ты все еще в трауре по своему другу Скотту Марену. Назови пунктом назначения Кэмп-Дэвид и прикажи пилоту приземлиться, не долетев до места.
– Звучит разумно. А как быть с Логаном?
– Он во всем этом не участвует. Я забрала череп и бумаги и уехала от него среди ночи. Он обозвал меня сумасшедшей. Он уверен, что ты меня выдашь.
– Но ты к нему не прислушалась?
– Прислушалась. Очень может быть, что он прав. – Ева еще крепче сжала телефон. – Но я все равно на это пойду. Ты же знала, что так будет, правда?
На том конце провода долго молчали.
– Эта встреча – неудачная идея. Лучше выбрось череп там, где сочтешь нужным, а потом сообщи мне. Тимвик его подберет.
– Думаешь, так для тебя безопаснее?
– Так безопаснее для нас обеих.
– Нет, я должна видеть твое лицо, когда ты будешь обещать найти Бонни. Ты слишком много врала. Я должна сделать все, чтобы обезопасить себя от обмана.
– Поверь, у твоей идеи много недостатков.
– Или ты соглашаешься, или сделке не бывать.
– Дай мне минуту на размышление. – Снова молчание. – Хорошо, давай встретимся. Но со мной обязательно будет Тимвик.
– Нет!
– Тимвик умеет управлять вертолетом, к тому же он возглавляет Секретную службу. Поручив ему доставить меня на условленное место, я могу, не вызывая подозрений, отправить отдыхать и охранника, и пилота. У Тимвика имеются приборы, с помощью которых можно определить, есть ли подслушивающие устройства на тебе или в непосредственной близости. Я тоже должна себя обезопасить.
– А кто защитит меня от него?
– Я велю Тимвику убраться, как только станет ясно, что ты не заманила меня в капкан. Но без него я не появлюсь, учти это, Ева.
С этим было трудно не согласиться.
– Хорошо. Но чтобы никого, кроме него! Если я замечу кого-то еще, встречи не будет.
– Договорились. Теперь объясни, где ты предлагаешь встретиться.
– Я позвоню, когда ты будешь на подлете к Кэмп-Дэвиду.
– Осторожность – превосходное качество. Когда мне вылетать?
– Завтра в восемь утра.
– Прекрасно. Не забудь, перелет из Белого дома в Кэмп-Дэвид занимает полчаса. Но вообще-то я бы предпочла, чтобы ты подбросила нам череп. Насколько безопаснее это было бы и для тебя, и для меня!
– Ни за что.
– Тогда до завтра.
Конец связи. Роковой шаг сделан. Логан назвал это страшной ошибкой, но она поступила по-своему.
Еще сегодня ей надо было попасть в Вашингтон. Но до отъезда она хотела узнать про Джо. Она набрала номер матери.
– Как там Джо?
– Я только что звонила в больницу. Он уже не в реанимации.
Ева зажмурила глаза, испытав восхитительное чувство облегчения.
– Ему лучше? Он будет жить?
– Ночью он пришел в сознание. Врачи, как водится, осторожничают, но признаки многообещающие.
– Хочу его увидеть!
– Сумасшедшая! Ты ведь знаешь, что это невозможно.
Однако ее собственное положение не стало менее отчаянным. Кто знает, как все сложится в Кэмп-Дэви-де? Она обязана повидаться с Джо!
– Ладно. Но мне нужна помощь. Можешь арендовать для меня машину и забрать меня?
– Что произошло с машиной Логана?
– Наши пути разошлись. Его ищут активнее, чем меня. Возможно, его подстрелят, как только увидят.
– Я рада, что вы расстались. Не хватало, чтобы вас обоих…
– У меня мало времени, мама. Я звоню тебе из женского туалета Гейнсвиллского парка. В этот час тут нет ни души, но мне все равно нельзя здесь задерживаться. Не хотелось бы тебя утруждать, но все-таки… Так ты за мной заедешь?
– Обязательно!
Она высадит Сандру у кондоминиума, а потом… Ева села на пол, поставила сумочку рядом с сумкой, по-прежнему выполнявшей роль сейфа для президентского черепа, прижалась затылкомк бетонной стене. Дыши глубже, попытайся успокоиться. Ты поступаешь единственным возможным образом.
Завтра в восемь утра…
* * *
Завтра в восемь!
Лайза встала и подошла к окну.
Завтра она завладеет черепом Бена. Завтра главная угроза будет устранена.
Она не исключала, что ее заманивают в западню, однако инстинкт подсказывал, что она пошла картой, которую Еве Дункан нечем бить. Эта женщина одержима желанием найти останки дочери. Лайза сыграла на этом и поставила противницу на колени. Казалось бы, можно торжествовать.
Но никакого торжества она не испытывала. Лайза предпочла бы убедить Еву, что во встрече с глазу на глаз нет необходимости. Ведь она и так собиралась добросовестно выполнить свою часть договоренности.
Но собиралась ли?.. Ей казалось, что она знает себя. Но могла ли она когда-либо представить, что будет совершать поступки, которые ей пришлось совершить?
Оставалось надеяться, что Ева не обведет ее вокруг пальца.
8 утра следующего дня, окрестности национального парка Катоктин
В северном секторе неба появился вертолет. Ева набрала номер.
– Я на поляне в миле от дороги номер семьдесят семь, у Охотничьего ручья. Приземляйтесь на поляне. Я к вам подойду.
– Хорошо, только совершим облет и убедимся, что все спокойно, – ответила Лайза Чедберн. – Тимвик чрезвычайно осторожен.
«Ты осторожнее Тимвика», – подумала Ева. Но и сама не забыла про бдительность. Прежде чем звонить, она удостоверилась, что участок не представляет опасности.
Нервно сжимая и разжимая пальцы, она наблюдала за вертолетом, снижающимся над ее поляной.
– Один человек. – Тимвик указал на инфракрасное пятно посреди жидкостного дисплея. – Ближайший источник тепла локализован в закусочной на дороге семьдесят семь, в трех милях отсюда.
– Электроника?
Тимвик посмотрел на другой дисплей.
– Вокруг Дункан – ничего.
– Вы уверены?
– На все сто! Думаете, мне охота подставлять задницу?
Лайза испытала грусть, глядя на одинокое пятнышко посреди дисплея – незащищенную, уязвимую Еву Дункан.
– Спускаемся, Джеймс. Посмотрим, улыбнется ли нам удача.
Лайза Чедберн вылезает из вертолета.
Ева добилась своего. Она сама назначила время, сама указала место. И все же не могла поверить в появление Лайзы.