Книга Лик бесчестья - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего подобного! Я всем довольна.
– Пусть будет так. – Бонни вскочила. – Давай я провожу тебя до дому. Логан приготовил тебе на этот вечер сюрприз. – Глаза Бонни сияли. – Ты будешь в восторге.
– Я сплю под пальмой. Как я смогу с тобой прогуляться?
– Во сне все возможно. Ты найдешь этому рациональное объяснение: сомнамбулизм или еще какая-нибудь глупость. Вставай, мама!
Ева поднялась, стряхнула с шортов песок и поплелась по пляжу.
– Ты – дитя из моих снов. Я никогда этого не забываю.
– Неужели? Завтра утром ты придешь на пляж и не найдешь моего замка: его смоет волнами. – Бонни улыбнулась. – Появиться здесь вечером, до того, как это произойдет, ты не осмелишься.
– Посмотрим.
Девочка покачала головой.
– Нет, ты еще не готова, но уже внушаешь мне надежду.
– Хочешь меня напугать?
– Взгляни на этих чаек. – Бонни посмотрела вверх. Ее лицо озарила заразительная улыбка, рыжие волосы вспыхнули на солнце. – Ты замечала, что они машут крыльями как бы в такт музыке? Как ты думаешь, что за мелодию они слышат?
– Не знаю… Может быть, Рахманинова?
– Разве не прекрасно, мама?
– Да, прекрасно.
Бонни нашла ракушку и швырнула ее далеко в воду.
– Ладно, задавай свой вопрос! Пора с этим покончить.
– Не знаю, о чем ты…
– Мама!
– Так нельзя. Я должна тебя вернуть.
– Ты знаешь, что я отвечу. Настанет день, когда ты перестанешь спрашивать, и я пойму, что ты исцелилась. – Она швырнула в море новую ракушку и улыбнулась Еве улыбкой, полной любви. – Но сейчас этого не избежать. Спрашивай же, мама!
Вопрос, обращенный к призраку, к сну. Мольба о любви.
Где ты, Бонни?