Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Плохие намерения - Мила Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плохие намерения - Мила Кейн

17
0
Читать книгу Плохие намерения - Мила Кейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:
я знал, что никогда не забуду его последний взгляд. Я рванул вперед, повинуясь инстинктам, о которых и не подозревал. Схватил его за руку, предотвращая падение.

Он выскальзывал из моей хватки. Его рука была потной.

— Помогите нам! Вытащите нас! — крикнул я друзьям, и они тут же оказались рядом.

Мы упали спиной на траву, и Джек отполз от нас, кашляя. Беккет не спускал с него глаз, пока я медленно поднимался на ноги.

Ты гребаный лжец. Ты и есть я. Слова Джека снова и снова звучали в моей голове. Нет. Наконец ответил я. Я не он.

— Что ж, это было разочаровывающе, — сказал мужчина, выступая из темноты.

Он представился Николаем. Он приблизился, и мне потребовались все силы, чтобы не занять оборонительную позицию. Зло видит зло, а этот парень был опасен, как никто из тех, кого я когда-либо встречал раньше.

Джек свернулся калачиком на земле, застонав от боли.

— Кто ты вообще такой, мать твою? — прошипел он незнакомцу.

— Просто обеспокоенный гражданин и владелец местного бизнеса. Я наслышан о тебе, Джек из Миднайт Фоллс, пятно на доброй репутации этого района. Видишь ли, теперь я живу здесь, моя жена живет здесь… мой сын живет здесь. Я не могу допустить, чтобы такие ублюдки, как ты, создавали плохую репутацию этому району. И я очень не люблю конкуренцию. У меня есть простое решение для конкуренции. Хочешь услышать? — Он резко наклонился вниз и схватил Джека во внезапном порыве яростной силы; зрелище внушало благоговейный трепет.

Он поднял его за шею. На его руке темными чернилами было выведено слово на кириллице.

— Кто ты? — снова пробормотал Джек, явно пытаясь осознать тот факт, что он проиграл, возможно, впервые в жизни.

— Я — Palach, и сейчас я поделюсь с тобой своим методом борьбы с конкурентами. Ты готов? Слушай, ты нигде больше не получишь такой практический опыт. — Николая, Palacha, похоже, забавляла вся эта сцена.

Джек кивнул, наконец осознав, в каком дерьме он оказался.

Николай улыбнулся, и моя кровь похолодела, а затем его руки резко вытянулись вперед, отбрасывая Джека назад, в темноту и небытие за сломанным забором. Мир, казалось, замер на долгое мгновение, пока Джек застыл в воздухе. Его глаза встретились с моими, и выражение удивления навсегда запечатлелось в моей памяти.

А потом он полетел, размахивая руками, в чернильную тьму, туда, где ночь встречалась с черным морем.

Воздух пронзил короткий крик и внезапно оборвался.

Я побежал к краю обрыва, охваченный паникой. Остановился на осыпающемся краю и посмотрел вниз.

Там не было ничего, кроме бушующих темных вод, разбивающихся о полуночные скалы.

Дядя Джек умер.

— С ним покончено, Кейд, не упади следом, — донесся до меня командный голос Беккета, и затем он оказался рядом, оттаскивая меня назад.

Ужас от событий этого вечера захлестнул меня, и боль от ранения внезапно дала о себе знать. Я отшатнулся в сторону, и Ашер оказался рядом.

Мы перевели шокированные взгляды на Николая, который стряхивал травинку с манжеты, выглядя совершенно беззаботным.

— Ну, мальчики, какова история? — В его ленивом тоне не было и намека на беспокойство о том, что мы можем обратиться в полицию. Он был абсолютно уверен в себе.

— Обрыв небезопасен, а ограждение сломано… что очень рискованно. Упасть мог кто угодно, — холодно сказал Ашер через мгновение.

— Не могу поверить, что для того, чтобы обратить внимание на эту угрозу безопасности, понадобилась, чтобы местный житель поскользнулся и разбился насмерть. Такая трагедия. — Голос Беккета был решительным. Уверенным.

Я перевел взгляд с одного на другого.

Николай усмехнулся.

— Maladetz. Я впечатлен. — Он кивнул в сторону лежащего без сознания Джоша. — Не хочешь сбросить и его, пока мы здесь?

— Нет. Его нет.… Только Джека. Джек заслужил это, — быстро добавил я.

Николай кивнул, а затем мотнул головой в мою сторону.

— Пойдем со мной, парень.

Я подчинился, потому что никогда не встречал никого, кто отказался бы от просьбы этого человека. Мы направились прочь от края.

Я шел с трудом. Место, куда Джек ударил меня ножом, болело, но порезы на предплечье, которые я нанес себе сам, были еще хуже. Николай бросил взгляд на мою руку.

— Ты в порядке?

У меня вырвался сухой смешок.

— Даже отдаленно нет.

— Ты будешь. Знаешь, я вижу в тебе много от себя, парень. Испорченный, злой, агрессивный. Я знаю, что живет внутри тебя. Я знаю, как оно рычит.

Мы остановились в нескольких шагах от края обрыва, и я изо всех сил старался не смотреть вниз и не представлять себе разбитое тело Джека где-то там.

— Сейчас тебе нужно решить, позволишь ли ты ему управлять тобой или приручишь его.

— Я хочу приручить его, но не знаю как, — немедленно ответил я.

Николай смотрел на темное море. Он только что отнял жизнь. Я никогда не встречал человека, который был бы так спокоен по любому поводу.

— Нельзя приручить то, чего боишься. Взять, к примеру, укротителей львов — они показывают страх и тут же становятся завтраком. Тебе нужно посмотреть этому зверю в глаза и овладеть своим страхом.

— Ты советуешь мне посмотреть в лицо своими страхами? Не хочу тебя расстраивать, но, по-моему, этот слоган уже занят торговой маркой.

Николай повернулся ко мне с одобрительной ухмылкой.

— Юмор — это хорошо. Встретиться лицом к лицу со своими демонами — это хорошо. Они не смогут управлять тобой, если ты им не позволишь. Где-то там есть девушка, которая заслуживает целого мужчину, а не оболочку.

Лили. Лили дважды пострадала из-за меня.

— Она заслуживает большего, чем я, даже если бы я был цельным.

Николай кивнул, соглашаясь со мной.

— Может, и так, но она хочет тебя. Поверь, я знаю женщин, которые питают слабость к монстрам. Для нее уже слишком поздно. — Он сунул руку в карман и достал черную визитную карточку, которую показывал ранее. — Единственное, что ты можешь сейчас сделать, — это стать лучшим монстром. Ты молод. У тебя есть время.

Я тяжело сглотнул, когда он протянул мне визитку.

— Кто ты?

— Муж твоей учительницы рисования и новый житель Хэйд-Харбора, — беспечно ответил Николай.

— Я имею в виду, кто ты на самом деле?

Он ухмыльнулся.

— Такой же монстр. — Он постучал пальцем по визитке в моей руке. — Если тебе что-то понадобится, приходи ко мне. Увидимся в городе, парень. Не приставай к моей жене, если хочешь прожить долгую жизнь.

Он махнул, а затем повернулся и пошел прочь. Я уставился на визитную карточку. Она была матово-черной, с черными буквами, видимыми только при правильном повороте, с глянцевым

1 ... 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плохие намерения - Мила Кейн"