Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мятежные сердца - Вирджиния Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мятежные сердца - Вирджиния Браун

254
0
Читать книгу Мятежные сердца - Вирджиния Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 96
Перейти на страницу:

– Кристиан, – сказал отец, – почему бы тебе не пригласить мисс Линделл на первый танец? Полагаю, музыканты уже готовы исполнить менуэт.

Он мог бы отказаться, найдя приличествующее случаю извинение, чтобы никто другой не смог заподозрить бушующую в нем ярость, но какая-то черточка его характера решила заняться мазохизмом, и Сейбр предложил девушке руку. Анжела подала ему свою после секундного замешательства, и Кит повел ее к центру, где уже освободилось место для танцев.

При первых аккордах музыки они присоединились к другим парам. Глаза всех присутствующих были прикованы к ним. Сложные фигуры танца или, точнее, подсчет шагов полностью заняли внимание Сейбра, не давая ему сосредоточиться на гневе, хотя с каждым новым приседанием, поворотом и взглядом на бледное лицо партнерши, ему так и хотелось швырнуть ее на пол. Но это породит лавину слухов, уже и так пронесшихся по толпе. Обрывки шепотом произнесенных фраз, будто сухие листья на ветру, кружились по залу. На большинство из них не стоило обращать внимания. У Анжелы на этот счет сложилось другое мнение.

Она казалась похожей на прекрасный, бледный призрак. Даже ее великолепное платье и драгоценности не могли скрыть бледность щек и горькие складки у рта. Черт бы побрал Чарльза Шеридана с его страстью к неприятным сюрпризам.

Поглощенный своими мыслями, Кит не сразу понял, что менуэт закончился и начался зажигательный шотландский танец. Не обращая внимания на налетевшую на него парочку, он остановился и взглянул на Анжелу:

– Нам надо поговорить, – произнес он. Спутница кивнула.

Когда они шли по направлению к балконным дверям, их сопровождали перешептывания, но в этот момент Сейбру было абсолютно безразлично мнение собравшихся людей, и особенно отца. Его интересовали лишь объяснения Анжелы. Зачем она появляется вместе с герцогом, его отцом?

Глядя на его лицо, освещенное луной и фонарем, несколько минут девушка не отвечала на этот вопрос. Кит уже хотел поставить его иначе, но не смог.

– Какого черта, – медленно повторила девушка, – встречаюсь с твоим отцом? – Анжела не отрывала взгляда от его лица. – Я не знала, что он твой отец. Насколько мне известно, у тебя не было родственников. Может, это звучит странно, но ты никогда не делился со мной информацией о своей жизни. Кажется, именно теперь настало время объяснить мне, почему ты ничего не говорил о том, что ты сын и наследник герцога Тремейнского, граф Весткотт. Разве ты думаешь, что это не стоило того, чтобы рассказать мне?

Изумленный таким, незаметным, плавным переходом от шока к гневу, Кит некоторое время молчал, стараясь прийти в себя. Черт бы ее побрал. Какое она имеет право смотреть на него такими гневными, обвиняющими глазами. Он еще не забыл, что произошло между ними.

Призывая на помощь всю свою выдержку, Кит процедил сквозь зубы:

– До чего все женщины похожи! Мне следовало догадаться, что ты переложишь всю вину и ответственность на плечи другого.

– На твои плечи! – глаза девушки загорелись зеленой яростью. – Думаю, моя ошибка заключалась в том, что я, несмышленая дурочка, поверила в твою честность. А ты на поверку оказался обычным мошенником. Выбранное тобою занятие – пиратство, как нельзя лучше подходит тебе. А теперь, прости меня, но мама будет волноваться.

Она уже собиралась было удалиться, но Кит схватил ее за руку и резко повернул обратно к каменной балюстраде. Такого явного презрения он не смог вынести. Намереваясь справиться с ним, он приподнял ее подбородок так сильно, что девушка поморщилась.

– Черт тебя побери! – рявкнул он. – Ты презираешь пиратство, торговлю, которой они живут, или же ты злишься, что я не сказал тебе о своем графском титуле и соответствующем богатстве? Или же твое внимание привлекла рыбка побольше? Признаю, что герцог имеет больше власти и богатства, но разве я для тебя ничего не значу? – Кит еще сильнее сжал хрупкий подбородок, когда Анжела попыталась вырваться, и не удержался от того, чтобы не добавить:

– Неужели произошедшее между нами ничего не значит?

– А что было между нами? – удалось выдавить из себя девушке. – Прости меня, но если что-то и было, то ты не сказал мне всей правды.

– Неужели надо было говорить? Черт возьми, Анжела, а я думал, это достаточно просто.

Мисс Линделл в упор посмотрела на него:

– Что – ясно и просто? То, что ты хотел лечь со мной в постель? О да, ты достаточно ясно дал мне это понять. Но мне надо больше, Кит. Мне нужно то, что ты, похоже, не хочешь дать. Это близко к любви и жизни, а не обычная возня под простыней.

Гнев закипел в крови Сейбра. Обычная, так, кажется, она думает? Тогда, чтобы найти в себе силы оторваться от нее, он вывернулся наизнанку, тогда весь его экипаж только и делал, что берег ее жизнь, как зеницу ока. Неужели эта зеленоглазая морская ведьма так слепа? Слегка оттолкнув девушку от себя, пиратский капитан несколько мгновений пристально изучал ее. В свою очередь, Анжела, не мигая, смотрела на него, мысленно умоляя мужчину разубедить ее, уверить в обратном.

– Я так и думала, – наконец произнесла она, скривив губы в насмешливой гримасе, – что у тебя хватит мужества лишь на то, чтобы говорить, а не выслушивать других.

Не сознавая, что делает. Кит схватил ее в объятия и сжал так сильно, что мисс Линделл вскрикнула.

– Ты хочешь мужчину, любовь моя? – руки мужчины поднялись к ее плечам, пальцы прошлись по нежной шее, слегка приподняли подбородок, так, что глаза двух людей встретились. – Ты хочешь мужчину, – повторил он мягко, – или комнатную собачку? Я не болонка, и ты не можешь, щелкнув пальцами, приказывать мне сесть или навязать мне свои чувства. Я мужчина со своими потребностями и желаниями. Или ты забыла, как легко быть женщиной?

– Будь ты проклят!

Рука девушки взметнулась вверх, очевидно, чтобы ударить, но Сейбр легко ее поймал и завел за спину. Анжела сильнее прижалась к нему, и мужчина чувствовал, как вздымается и опускается ее грудь. Он заглянул в видневшуюся из-под выреза ложбинку, где кожа была на удивление нежна. На него это произвело обычное, когда дело касалось Анжелы, впечатление.

– Анжела… – из груди корсара раздался стон, и Кит зарылся лицом в густую копну белокурых волос, прижав губы к ее виску. Девушка попыталась вырваться, но он помнил о своих объятиях, о ночах на корабле и о том памятном вечере, когда они занимались любовью на берегу океана. Неужели она забыла об этом? Неужели она думает, что ему надо только это и… это? Его рука прошлась по обнаженной шее мисс Линделл и спустилась ниже на восхитительный изгиб ее бедра. Кит прижал ее тело к себе. Наверно, она частично права – Сейбр хотел ее. Боже, мысли о ее чудесном, волнующем теле, об аромате, исходящем от кожи и волос зеленоглазой колдуньи, долгими бессонными ночами не раз приходили к нему. Капитан знал, что она должна чувствовать его желание и слышать тяжелые удары сердца, толчками гнавшего кровь по венам. В разгневанной женщине явно есть нечто возбуждающее, а перед ним в данный момент, несомненно, была именно она.

1 ... 81 82 83 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мятежные сердца - Вирджиния Браун"