Книга Нескромное пари - Джейми Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джорди! — воскликнула Молли обиженно.
— Да, я просто шучу, дорогая, — поспешно произнес Джорди. — Но ты должна признать, что иметь дело с твоими родителями — это кошмар.
— Просто у них свои представления обо всем. Они — другое поколение. Для них все это тоже тяжело.
— Да, знаю, но, честно говоря, буду несказанно рад, когда все это закончится.
Повисла пауза, Флин растерянно посмотрел на Лиззи.
— Что ты этим хочешь сказать? — возмутилась Молли.
На сей раз она была по-настоящему обижена.
— Да ничего, — с раздражением бросил Джорди. — Просто эти еженедельные поездки в Чешир, да еще занудствования твоего отца, да еще эти скучные заседания в церкви — я так отдыхать не привык. Поэтому я и сказал, что буду только рад, когда все это закончится.
— Какие ужасные вещи ты говоришь, — пролепетала Молли дрожащим голосом. — Ты ведь говоришь о нашем венчании, и мои родители были более чем щедры, оплачивая свадьбу и делая все для того, чтобы организовать ее так, как нам… как тебе хочется.
— Она права, Джорди, — подтвердил Флин.
— Ой, да будет тебе. Ты ведь знаешь, как с ними трудно, сама мне об этом говорила. И вообще, дорога в Чешир отнимает чертовски много времени. Я и так разъезжаю на машине целую неделю, так что проводить и выходные за рулем — чертовски скучное занятие.
Флину хотелось стукнуть Джорди. Молли и так была расстроена, а он только все усугублял.
— Иногда ты бываешь таким эгоистом, — всхлипнула Молли.
Слезы текли по ее щекам.
— Отлично, Джорди. Что, доволен собой? — зло бросила Лиззи.
— Что? Что я такого сказал? Брось, Молли, не надо так расстраиваться.
— Да заткнись ты, Джорди, — закричала Молли и выбежала из комнаты.
Лиззи выразительно на него посмотрела и ушла вслед за подругой.
— Какой ты идиот, — через некоторое время вздохнул Флин.
— А что я такого сказал?
— Если ты не понимаешь, то я-то уж точно не собираюсь тебе объяснять.
Джорди тоже вздохнул:
— Черт, прости. Ты прав. Но… я не знаю, Флин, просто не так я себе все это представлял. Иногда кажется, будто жениться собираются родители Молли, а не мы.
— Послушай, Джорди, — начал Флин. — Ты неправильно все воспринимаешь. Помни, что свадьба очень важна для Молли и ее родителей. Тебе просто надо будет сказать то, что от тебя требуется. Перестань так активно заниматься этим делом. Если ты освободишься от груза этой ответственности, то не надо будет и расстраиваться и злиться и в итоге срывать все это на Молли.
Джорди угрюмо кивнул:
— Когда девушка плачет, я не знаю, что делать. Никогда не могу найти подходящих слов.
— Просто извинись. Признайся, что вел себя как эгоист, что ты не хотел всего этого говорить, и при этом крепко ее обними. И скажи ей, что она — самый важный для тебя человек на свете и что ты никогда больше не заденешь ее чувств. Покайся.
Наконец вернулась Лиззи.
— Кажется, она с этим справится, — проворчала она Джорди, — но не будь же ты таким придурком.
Последовав совету Флина, Джорди удалось успокоить Молли. Его друг был прав: не надо так много внимания уделять подготовке к торжеству. Что бы ни случилось, у них с Молли будет прекрасный праздник, главное не забывать, что на самом деле важно. Первый день свадьбы будет и первым днем их совместной жизни. Несколько выходных с родителями Молли — совсем небольшая плата за ту прекрасную жизнь, которая их ждет. Удивительно, как Флин мог быть таким проницательным и разумным, когда дело касается чужих проблем, и как ему трудно наладить свою собственную жизнь. Джорди был уверен, что скоро у Флина все переменится. Слишком много неприятностей выпало на его долю в последнее время, потому он и приуныл. Но как только Флин сам поймет это, все у него будет в порядке. Джорди был в этом уверен.
Может, это было чистой случайностью, а может, судьбой, но не прошло и двух недель с момента возвращения Флина из отпуска, как ему позвонили, чтобы предложить другую работу.
— Вы можете говорить? — сказал голос по телефону.
Флин огляделся. Отдел пустовал, а потому он тихо ответил:
— Конечно.
Одна из крупнейших компаний — дистрибьюторов фильмов в городе подыскивала начальника рекламного отдела. Человек из бюро по найму персонала сказал, что отдел будет в непосредственном подчинении Флина, и добавил, что его рекомендовали как отличного сотрудника. Флин был в восторге: такое неожиданное продвижение по служебной лестнице. Он пошел на первое собеседование и, кажется, оно прошло довольно успешно. Интервьюер был явно доволен и, к огромной радости Флина, попросил его прийти на встречу с директором по распространению фильмов в Великобритании. Второе собеседование прошло в дружеской обстановке: они просто поговорили за ланчем, где и выяснилось, что продюсер фильма, с которым Флин работал в Ирландии, был другом финансового директора и порекомендовал ему хорошего сотрудника.
Флин никак не мог поверить своей удаче и с готовностью согласился на все условия. Он ликовал, когда обнаружил, что его зарплата теперь будет больше, чем у Джорди, а еще ему сказали, что компания предоставит ему служебную машину и место на парковке рядом с офисным зданием. Эти дополнительные деньги все меняли. Наконец Флин сможет спокойно жить целый месяц, не занимать у родителей и не отказывать себе в маленьких радостях. Он сможет приодеться и отдыхать со спокойным сердцем.
Правда, Флин беспокоился, что не справится с новой работой. К тому же ему предстояло говорить об увольнении с Мартиной. А как он расскажет об этом Тиффани? И все же в преддверии нового назначения у него словно груз с плеч свалился. Эмоции переполняли его, и наконец он не удержался и признался во всем Тиффани.
— Поверить не могу, что теперь у тебя будет машина! Вот повезло! — воскликнула Тиффани.
— Я тоже еще до конца не поверил. У меня никогда не было машины. Теперь я буду свободен.
Тиффани улыбнулась печально и поцеловала его в щеку:
— Поздравляю. Ты заслужил. Только не забывай своих старых коллег, ладно?
— Конечно, не забуду. Если я меняю работу, это не значит, что я не могу с вами встречаться, как и раньше. Не беспокойся, я буду тебе звонить.
Флин действительно не хотел терять старых связей, потому что со временем Тиффани из коллеги по работе превратилась в его хорошего друга. Он будет по ней скучать. Это, пожалуй, было самым большим расстройством из-за смены работы.
Джорди и Джессика были очень рады, что дела Флина так быстро пошли в гору.
— Это просто чудесно, дорогой. Я так переживала, что ты ходил таким мрачным, — с нежностью обняла его Джессика.
— Я же говорил тебе, что стоит только полюбить свою работу, как все образуется, — сказал ему Джорди позже, когда они вдвоем сидели в пабе.