Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

422
0
Читать книгу Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 101
Перейти на страницу:

– Придётся, – согласился Дерник.

Процедура оказалась довольно короткой.

Капитан Грелдик объяснил, что везёт товары Редека из Бокторав драснийскую торговую факторию, вручил позвякивающий кошелёк старшемутаможеннику с бритой головой, и корабль даже не стали досматривать – Ты у меняв долгу, Бэйрек. Дружба дружбой, но деньги я платил свои! – подмигнулГрелдик приятелю.

– Запиши в кредит, – отозвался Бэйрек. –Вернусь в Вэл Олорн – всё отдам.

– Если вернёшься когда-нибудь, – кисло ухмыльнулсяГрелдик.

– Значит, буду уверен, что будешь каждый вечер молитьсяо моём здравии.

Хотя ты и так молишься, но с этой минуты станешь гораздоболее искренним!

– Неужели все чиновники на земле настолькопродажны? – раздражённо взорвался Дерник. – Вижу, никто не выполняетсвои обязанности без взятки!

– Найдись хоть один порядочный, мир давно перестал бысуществовать, – заметил Хеттар. – Мы с тобой слишком честны и простодушныдля таких вещей, Дерник. Лучше оставь подобные дела другим!

– Но это мерзко, мерзко и отвратительно, ют и всё.

– Возможно, – согласился Хеттар, – но япросто счастлив, что таможенники не спустились вниз, иначе как бы мы объяснили,почему везём лошадей!

Матросы снова направили судно в русло реки и начали грести кдругим причалам. Добравшись до одного, оставили вёсла и пришвартовали корабль кчёрным, просмолённым сваям.

– Здесь нельзя швартоваться, – объявил мокрый отпота стражник. – Это место только для драснийских судов.

– Я швартуюсь где мне удобно, – коротко ответилГрелдик.

– Сейчас позову солдат! – пригрозил стражник и,схватившись за один из тросов корабля, вынул нож.

– Попробуй перерезать канат, дружище, и я тебе ушиотхвачу, – предупредил Грелдик.

– Лучше объясни ему, – предложил Бэйрек, –слишком жаркая погода для драки.

– Моё судно гружено драснийскими товарами, –крикнул Грелдик, – принадлежащими торговцу Редеку из Боктора!

– Вот как, – кивнул стражник, убирая нож – Почемуже ты сразу не сказал?

– Не понравилось, как себя ведёшь, – резко оборвалГрелдик. – Где тут найти старшего?

– Дроблека? Его дом вон на той улице за лавками. Тотсамый, с драснийским гербом на дверях.

– Мне нужно поговорить с ним, – сообщилГрелдик. – Чтобы пройти на пристань, нужен пропуск? Я слышал многостранного о Стисс Торе.

– Здесь, в фактории, можно передвигатьсябеспрепятственно. Пропуск нужен только, чтобы выйти в город.

Грелдик что-то пробормотал и спустился вниз. Через мгновениеон вновь появился на палубе, неся несколько свитков пергамента – Хочешьпоговорить с чиновником? – спросил он у тёти Пол. – Или положишься наменя?

– Лучше пойдём вместе, – решила она. –Девушка спит. Прикажи своим людям не тревожить её.

Грелдик, кивнув, что-то сказал первому помощнику. Матросыперекинули сходни на берег, и Грелдик пошёл впереди, хмурясь на густые чёрныетучи, скрывшие солнце.

На ведущей от пристани улице с обеих сторон теснились лавкидраснийских торговцев; найсанцы вяло слонялись от лотка к лотку, поминутноостанавливаясь, чтобы поторговаться с мокрыми от пота хозяевами.

Найсанские мужчины носили свободные одеяния из лёгкойрадужной ткани, головы были начисто выбриты. Шагая позади тёти Пол, Гарион снекоторым отвращением заметил их подведённые глаза и нарумяненные щёки и губы.

В речи слышалось какое-то скрипение, все они пришепетывали,изредка из уст вырывалось нечто похожее на свист.

Тяжёлые облака совсем затянули небо, и на улице неожиданнопотемнело. С дюжину оборванных полуголых людей старательно мостили булыжникоммостовую.

Нечёсаные волосы и клочковатые бороды выдавали в нихчужестранцев; на щиколотках звенели кандалы. Найсанец самого зверского обличьястоял над ними с кнутом в руках, а вспухшие рубцы и синяки говорили яснееясного о том, что тот не упускал случая пускать его в ход. Один из этих жалкихрабов случайно уронил на ногу несколько грубо обтёсанных камней и широко открылрот в немом вопле боли. Гарион с ужасом заметил, что языка у него нет.

– Они низводят людей до уровня животных, –возмутился Мендореллен, гневно сверкая глазами. – Почему эта выгребная ямадо сих пор не сметена с лица земли?!

– Однажды уже пытались, – мрачно заметилБэйрек. – Как раз после того, как найсанцы подло убили короля райвенов,олорны ворвались в их страну и убили каждого найсанца, которого смоглиотыскать.

– По-видимому, число их не уменьшилось, – заметил,осматриваясь, Мендореллен.

– Это произошло тринадцать веков назад, – пожалплечами Бэйрек. – Даже одна-единственная пара крыс может за такое долгоевремя наплодить огромное потомство.

Дерник, вышагивавший рядом с Гарионом, внезапно охнул иотвёл глаза, неудержимо краснея.

Восемь рабов, нёсших паланкин, остановились у тротуара. Наземлю ступила дама в зелёном одеянии из тонкой, почти прозрачной материи,оставлявшем весьма мало простора воображению.

– Не смотри на неё, Гарион, – хрипло прошептал всёещё багровый Дерник. – Это порочная женщина.

– Совсем забыла! – задумчиво нахмурилась тётяПол. – Наверное, нужно было оставить Дерника и Гариона на корабле.

– Почему она так одета? – спросил Гарион, не сводяглаз с почти обнажённой женщины.

– Ты хочешь сказать, раздета! – придушенным отвозмущения голосом возразил Дерник.

– Таков обычай, – пояснила тётя Пол. – Всёдело в климате. Конечно, есть и другие причины, но не стоит сейчас об этомговорить. Все найсанские женщины так одеваются.

Бэйрек и Грелдик, оценивающе улыбаясь, тоже оглядывали даму.

– Не обращайте внимания, – твёрдо предупредилатётя Пол.

Неподалёку прислонился к стене бритоголовый найсанец,уставившись на свои руки и бессмысленно хихикая.

– Пальцы у меня совсем прозрачные! – прошипелон. – Сквозь них всё видно!

– Пьян? – спросил Хеттар.

1 ... 81 82 83 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс"