Книга Государево дело - Иван Оченков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, ваше величество, – высоко подняла брови София, – вы собираетесь защищать Росток или…
– В зависимости от ситуации, – улыбнулся я. – Боюсь, излишняя самостоятельность городского совета – роскошь, которую мы не сможем себе позволить.
– Хм. Это будет непросто. И недешево.
– Вот поэтому и надо возложить эту почетную обязанность на город.
– Задушить Росток за его же деньги?
– Ну зачем же «задушить»? Защитить! Если понадобится, то и от самих себя.
Пока царь и герцогиня вели переговоры, Пожарский с Хованским стояли на часах у дверей, охраняя их покой. Какое-то время они изображали из себя статуи, но скоро молодым людям это наскучило, и они начали переговариваться.
– Богато живут, – завистливо вздохнул Ванька. – Хоромы-то, глянь, какие!
– Ага, – кивнул Петр. – Хоть и невелики.
– Да и городишко – тьфу! У нас деревеньки есть поболее этого Любца.
– А все же дома каменные.
– Царевна-то видал какова? Прыг государю на шею, ровно кошка!
– Смешная, – согласился товарищ. – И имя красивое – Маша!
– Тебе все Машки красивые, – хохотнул княжич и тут же стал серьезным. – Пожрать нам, интересно, дадут севодни?
– Должны. Рази отпустят царя без угощения?
– Оно так, – покачал головой Хованский. – Только Иван Федорович наш, если ему чего втемяшится, ни на что не поглядит. Скажет поспешать, и куда денешься?
– Служба, – философски пожал плечами Петька. – Но ночевку станем, тогда и поснедаем.
Тут послышались легкие шаги, и скоро перед ними оказалась принцесса Мария. Молодые люди тут же вытянулись, а девочка остановилась в нерешительности, поскольку раньше внутри герцогского дома никакой стражи не водилось.
– Я хотела бы видеть его величество, – решительно заявила она рындам, но, на свою беду, по-немецки.
– Ишь ты, лопочет чего-то, – озадачился Ванька. – Может, хочет чего?
– Сам ты лопочешь! – тут же перешла она на русский.
– Гляди-ка! – изумился рында и уставился на девочку как на заморскую чуду-юду. – По-нашему разумеет…
– Разумею-разумею, – подтвердила Мария и опасливо обернулась, не ищут ли ее.
– И что хочешь?
– К царю-батюшке хочу!
– Эва. Никак нельзя.
– Это еще почему?
– Не велено!
– Кем не велено?
– Известно кем, царем!
– Что, так и сказал: если придет дочь – не пускать?
– Нет, царевна, – принялся объяснять непонятливой девчонке Петька. – Государь с княгиней разговор ведет. Нельзя тревожить, пойми.
– А долго они еще?
– Так нам откуда же такое знать!
– Что тут у вас, Пожарский? – спросил неслышно подошедший Корнилий.
– Да вот, царевна к государю просится…
– Вот как? – удивился царский телохранитель и перешел на немецкий: – Ваша светлость, мы непременно доложим его величеству о вашем желании…
– Ничего, я подожду, – кротко ответила ему по-русски девочка.
– Хорошо, – кивнул Михальский и, бросив на царскую дочь удивленный взгляд, вышел вон.
Некоторое время они стояли молча, но, видимо, для Марии это было непростым испытанием, и скоро она с любопытством потихоньку спросила у рынды:
– А ты и впрямь Пожарский?
– Ага, – приосанился Петька, которому показалось лестным, что живущей за тридевять земель от Руси царевне известно его имя.
– А это, наверное, Минин?! – ахнула девочка.
Ванька Хованский, услышав это предположение, сначала побледнел, потом покраснел, затем, не выдержав позора, возмутился:
– Какой я тебе Минин?! Мы, Хованские, от великого князя Гедемина родом ведемся…
Услышав снаружи шум, я распахнул двери и хотел было уже вызвериться на молодых людей, но, заметив дочь, смягчился:
– Ах, это ты? Заходи, мы уже почти закончили.
– Благодарю, папенька, – присела в книксене принцесса и чинно проследовала внутрь.
– Я думала, вы, юная фройляйн, сейчас с вашей матерью, – строго заметила герцогиня.
– Ну, у нее много дел, – неопределенно пожала плечами девочка.
– Иными словами, ты сбежала? – рассмеялся я.
– Да, – была вынуждена признаться Мария. – Но ей сейчас и впрямь не до меня. У нее есть муж и маленький Людвиг…
– Ну хорошо, – кивнула София, – пообщайтесь с дочерью, ваше величество, а мне необходимо отдать некоторые распоряжения. Осмелюсь спросить: надолго ли вы задержитесь?
– Боюсь, что нет. Нам с Ульрихом нужно как можно скорее попасть в Брауншвейг. Поэтому на ночевку времени у нас нет. Однако если вы накормите моих людей, то чрезвычайно этим обяжете меня.
– Это меньшее, что я могу для вас сделать, – присела та в реверансе и вышла.
– Ну что, давай поговорим? – обернулся я к девочке.
– Давай, – согласно кивнула та.
– Мне показалось или ты говорила с моими рындами по-русски?
– Тут так хорошо слышно? – похлопала она с невинным видом глазами.
– Нет, но мне Клим рассказывал.
– Nemnogo znayu. – Мария попробовала изобразить немецкий акцент, но не слишком удачно.
– Хорош дурачиться, – усмехнулся я. – Ты прекрасно владеешь русским, причем тем, на котором будут говорить в России лет через триста – четыреста. Кто ты такая и как оказалась в теле моей дочери?
– Ты глянь, про дочь вспомнил! – всплеснула руками принцесса и, усевшись в высокое неудобное кресло, неожиданно зло посмотрела на меня. – И давно ты, папенька, таким заботливым стал? Столько лет тебе до нас с Мартой никакого дела не было, а тут вспомнил!
– Это неправда.
– Ах да. Шкурки соболиные присылал. Заботливый какой! Да если бы не бабушка, мы бы с мамой ноги протянули… что смотришь?
– Ты на Марту очень похожа. Такая же красивая.
– Скажи еще, что любишь ее до сих пор!
– Может, и люблю. Только тебя это не касается. Давно в это тело попала?
– Два года уже.
– А там… умерла?
– Да!
– И как, если не секрет?
– При родах.
– Ничего себе… а сколько тебе лет было?
– Двадцать пять.
– И мужа, если я правильно понял, даже не намечалось?
Взгляд девочки из злого на мгновение стал беспомощным, а глаза наполнились слезами. Некоторое время она крепилась и не давала воли чувствам, но вскоре не выдержала и разрыдалась.