Книга Демон-хранитель. Сделка - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Ольтон замолчал, понурившись. Солнце, робко заглядывающее в этот темный закуток храма через разноцветные витражи, отражалось алым от его чисто выбритой тонзуры.
– И вы решили наказать Рихарда, – подал голос Гаральд. – Но почему через его детей? Разве Пабло или Ксана виноваты в его грехах?
– Рихард был неверным мужем, но оказался неплохим отцом. – Отец Ольтон грустно усмехнулся. – Оставшись с младенцем на руках, он и думать забыл о своих развлечениях. Выбрал для Пабло лучшую кормилицу, каждый вечер лично укладывал его спать и читал ему сказки. Если честно, сначала я и не думал убивать кого-либо. Просто хотел показать Рихарду, как больно, когда теряешь родного и любимого человека. Как мучительно страдаешь, понимая, что твоему ребенку угрожает смертельная опасность, в которой виноват именно ты. Поэтому я написал ему несколько анонимок, в которых угрожал разделаться с Пабло, обвинял мальчика в гибели Агаты, хотя, понятное дело, на самом деле в этом был виноват именно Рихард, и никто более. К моему удивлению, эти письма были восприняты более чем серьезно. Рихард запретил Пабло выходить из дома.
– Это безумие. – Гаральд недоверчиво покачал головой. – Агата Ортензия погибла много лет назад. И вы до сих пор хранили в сердце ненависть к Рихарду?
– Говорят, время лечит, но в моем случае это было ложью. – Священник виновато пожал плечами. – Впрочем, пару лет я всерьез полагал, что та давняя история завершена для меня. Все равно я бы не смог убить Пабло, зная, что тем самым уничтожаю последнюю память об Агате на этой земле. Но когда саэра Яльга рассказала мне о том, что Ксана – родная дочь Рихарда… О, в тот самый момент во мне вновь пробудилась ненависть. Оказывается, злость на Рихарда никуда не пропала, просто смиренно дожидалась своего часа. Я и раньше знал, что он очень любит падчерицу, но не мог себе позволить причинить ей вред. Ведь тогда я думал, что Ксана не имеет никакого отношения к этому проклятому роду. Честно говоря, я до последнего сомневался, стоит ли мстить Рихарду таким образом. Собирался просто поговорить с Ксаной, рассказать, кто на самом деле ее отец и какое он чудовище. Но она испугалась моего появления, попыталась бежать и…
Отец Ольтон не закончил фразу. Отер пот со лба, и я заметила, насколько сильно дрожат его руки. Н-да, месть, конечно, благородное дело, но не тогда, когда совершается подобными методами.
– Я знал, что вы придете, – неожиданно продолжил священник и исподлобья посмотрел на Фабиона. – После визита Яльги, когда она открыла мне тайну рождения Ксаны и попросила отговорить ее от свадьбы с Пабло, я целый вечер провел в храме. Пытался добиться ответа от Светлого близнеца, как мне поступить. Он не снизошел до меня, но в зеркале предсказаний мне явилось нечто… Было темно, я надышался курительной смеси, поэтому у меня сильно болела голова и слезились глаза, но все же… Совершенно точно, что это был рогатый слуга Темного близнеца, который смеялся надо мной. И тогда я понял, что Укардию ждут огромные перемены.
В закутке клубился сумрак, однако он не помешал мне увидеть, как Фабион побледнел от этих страшных слов. Да что там, мне самой стало не по себе.
– Вы видели демона? – неожиданно вмешался Гаральд. Он наверняка заметил реакцию моего приятеля на откровение священника, но почему-то поспешил ему на помощь, а не стал расспрашивать, что все это значит. – Отец Ольтон, мы знаем, что Рихард обещал жизнь своего первенца Темному близнецу. Вы не могли не слышать о ритуале, когда с Пабло кровью смыли запах рода Ортензия. Та же саэра Яльга наверняка держала вас в курсе всех дел семьи. Вам не кажется, что увиденный вами демон – это тот самый, который много лет назад вернулся ни с чем к своему господину?
Отец Ольтон явно не ожидал подобного поворота разговора. Он растерянно моргнул и уставился на Гаральда, словно эта мысль вообще не приходила ему в голову.
– Кстати, а что за сделку заключил Рихард с демоном? – настырно влезла я в разговор. – Вы сказали, что Рихард очень любил своих детей – что Пабло, что Ксану. Это как-то не согласуется с данным обещанием. Разве нет?
– Рихард заключил сделку с демоном? – медленно переспросил Ольтон. – Я впервые об этом слышу. Тот ритуал… Да, Яльга говорила о нем, но ей обряд объяснили совершенно иначе. Мол, у Пабло была какая-то кожная болезнь, не опасная, но весьма противная… Боги, но ведь сделка многое объясняет! Хотя бы смерть его тестя и то, что почти сразу после этого Рихард стал бургомистром!
– И ради этого он хотел пожертвовать своим еще не рожденным ребенком? – Я невольно передернулась от омерзения.
– Вот именно, что еще не рожденным! – Ольтон всплеснул руками, словно негодуя на то, что объясняет прописные истины. – Легко жертвовать тем, кого ни разу не видел.
– Но если ваше видение было правдивым, то, получается, демон вновь вышел на охоту, – пробормотала я, задумчиво потирая лоб.
– Или же… – почти не разжимая губ, обронил Фабион и с затаенным отчаянием посмотрел на меня.
Гаральд перехватил наш обмен взглядами. Недовольно качнул головой, но не стал ничего говорить. Вместо этого кивнул на Ольтона и поинтересовался:
– Ну и что нам с ним делать?
– Пусть им займутся власти, – ответил Фабион. – Им и решать, какое наказание заслужил этот слизняк.
– Вы считаете меня слизняком? – Голос Ольтона аж зазвенел от негодования. – Я отомстил за смерть любимой женщины! Ударил по самому больному месту Рихарда. Я отправил ему вчера письмо, в котором рассказал, что его вина в смерти Ксаны – определяющая. И он не выдержал этого признания. Покончил с собой, а значит – я победил!
– Нет, ты не слизняк, – задумчиво протянул Фабион, брезгливо разглядывая сидящего на полу священника. – Ты трусливый мерзавец. Если ты винил в смерти Агаты Рихарда, то и разбираться должен был с ним. Но побоялся связываться. Конечно, куда проще подстеречь в лесу беззащитную девушку и убить ее за грехи отца, о которых она даже не знала. Да что там, она вообще не подозревала, что Рихард Ортензия является ее отцом. Или ты назовешь это невиданным проявлением отваги и доблести?
– Вот, значит, как, – медленно протянул Ольтон. С нарочитым безразличием ухмыльнулся, хотя было видно, что жестокие слова Фабиона его сильно задели. – Ну что же, я и не ожидал, что кто-нибудь поддержит меня. Главное, что я счастлив! И теперь могу с чистой совестью отправиться на долгожданную встречу с Агатой. Уверен, она-то уж точно оценит по справедливости мой поступок.
– Ну-ну, – холодно обронил Фабион. – Хочешь покончить с собой? Вперед! Правда, на твоем месте я бы не обольщался надеждами на безмятежную загробную жизнь. Насколько я знаю, твой небесный господин особенно не любит самоубийц. И это если не брать в расчет то обстоятельство, что ты разделался с невинной девушкой. Думаю, тебе прямая дорога во владения Темного близнеца.
Я с мрачным удовлетворением заметила, как лицо Ольтона после резонного возражения Фабиона вытянулось от разочарования. Священник не ожидал подобной отповеди. Он приподнялся на коленях, простер к моему приятелю руки и патетично воскликнул: