Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Колесо судьбы - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колесо судьбы - Даниэла Стил

475
0
Читать книгу Колесо судьбы - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 98
Перейти на страницу:

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я отвез тебя, Тэн?Мне вовсе не нужно, чтобы ты попала в аварию.

Она вяло поцеловала его и отрицательно покачала головой. Этобыло так странно. Они прожили вместе так долго, но были друг другу большедрузьями, чем кем-то еще. Он был тем человеком, с кем она могла беседовать поночам, делиться с ним своими проблемами, говорить о своих уголовных делах,разрабатывая свою стратегию их ведения. Он все понимал в ее жизни, ее мечтания,чаяния, согласен был разделить ее жизнь и, казалось, относительно мало требовалот нее.

Гарри заявил, что это противоестественно, и, несомненно, ихжизнь резко отличалась от образа жизни Гарри и Аверил. Но сейчас оначувствовала искреннее беспокойство Джека за нее, когда тронулась с места, аДжек смотрел ей вслед. Он никак не мог понять, что же произошло, да и сама онатоже.

Оцепеневшая, Тана вошла в офис спустя полчаса и, непостучавшись, прошла в кабинет окружного прокурора. Больше она не могласдерживать слезы, и они струились по ее лицу. Она в упор посмотрела на шефа.

— Что, черт возьми, я натворила, чтобы заслужитьтакое? — Тана выглядела ошеломленной, и он внезапно пожалел о своемрешении. Он просто думал, что будет забавно преподнести ей новость окольнымпутем, но никак не мог предположить, что она будет выглядеть такойуничтоженной. Тем горестнее было ему потерять ее теперь. Впрочем, он и такочень сожалел о ее уходе.

— Ты слишком хороша для этой работы, Тэн. Перестаньреветь и садись, — он улыбнулся ей, а она почувствовала себя еще болееозадаченной.

— Итак, вы меня увольняете? — Она все еще стояла,уставясь на него.

— Я этого не говорил. Я сказал, что ты больше неработаешь у меня.

Она плюхнулась на стул.

— Ну, так что же это значит, черт побери? — Онапорылась в сумочке, вытащила платок, высморкалась. Стыда за проявление своихчувств Тана не испытывала. Она любила свою работу с самого первого дня! Ипровела в окружной прокуратуре двенадцать лет. Коту под хвост целая жизнь, иона предпочла бы отказаться от чего угодно, только не от этой работы. От чегоугодно. Окружному прокурору было очень ее жаль; он обошел стол и слегка обнялее за плечи.

— Успокойся, Тэн, не принимай это так близко к сердцу.Ты же знаешь, как нам будет не хватать тебя. — Новый поток слез хлынул изее глаз, а он улыбался. Но у него на глазах тоже выступили слезы. Скоро онауйдет, если примет предложение. Достаточно долго она страдала. Он заставил еесесть, посмотрев ей прямо в глаза. — Тебе предложили место судьи. СудьяРобертc в муниципальном суде. Ну, как ты на это смотришь?

— Я? — Она уставилась на него, не в силахпереварить услышанное. — Я? Меня не увольняют? — Она разрыдалась сновой силой, снова сморкалась, в то же время судорожно смеясь. — Меня не…да вы меня дурачите…

— Хотелось бы, — но он был очень рад за нее, а онавдруг тоненько вскрикнула, осознав, что он для нее сделал.

— Ах ты, сукин сын!.. Я подумала, что вы уволили меня!

Он засмеялся.

— Приношу извинения. Я просто хотел внести некотороеоживление в твою жизнь.

— Дерьмо! — Она озадаченно посмотрела на него,опять высморкалась; Тана была так потрясена услышанным, что даже не могларассердиться на него. — Боже мой! Как же это случилось?

— Я знал давно, что все к этому идет, Тэн. Я знал, чтоэто вот-вот произойдет. Только не знал, когда точно. Держу пари, к этомувремени на следующий год ты уже будешь в Верховном суде. Ты идеально подходишьдля этой должности, принимая во внимание твой здешний послужной список.

— О, Ларри… Боже мой!.. Место судьи… — Эти слова былигде-то за пределами ее сознания. — Я просто не могу в это поверить. Мнетридцать семь лет, и я никогда даже не мечтала…

— Ну, слава богу, кое-кто позаботился об этом. —Он протянул руку для поздравления. Тана просто излучала сияние. —Поздравляю, Тэн. Ты больше чем заслужила это. Они собираются официально ввеститебя в должность через три недели.

— Так быстро? А моя работа?.. Боже, у меня дело должнобыть представлено в суде двадцать третьего…

Она нахмурила брови, а он засмеялся и великодушно махнулрукой:

— Забудь об этом, Тэн. Почему бы тебе не взять отпуск ине подготовиться к новой работе? Просто подсунь дело кому-нибудь на стол дляразнообразия. Воспользуйся неделей, чтобы подчистить все хвосты здесь, а потомзаймись домашними делами.

— И чем же мне, по-твоему, заняться? — Она все ещебыла обескуражена, а он улыбался. — Ходить по магазинам в поисках мантии?

— Нет, — смеялся он. — Но, думаю, тебе стоитзаняться поисками жилья. Ты все еще живешь в Марине? — Он знал, что онауже пару лет живет вместе с каким-то мужчиной, но не знал, сохранила ли онаквартиру в городе. Она кивнула утвердительно. — Тебе необходимо жилье вгороде, Тэн.

— С чего бы это?

— Это непременное условие для всех судей в Сан-Франциско.Ты можешь сохранить и другое жилье, но главная твоя резиденция должна бытьздесь.

— И что, мне обязательно нужно соблюдать этоусловие? — Она была огорчена.

— Да, обязательно. Даю тебе неделю.

— Господи… — Она целую минуту сидела, уставившись вникуда, думая о Джеке. Враз вся ее жизнь поставлена с ног на голову. — Мненужно что-то придумать на этот счет.

— В течение нескольких дней у тебя будет массанеотложных дел, но прежде всего ты должна ответить на предложение, — онпридал голосу официальность. — Тана Робертc, принимаете ли вы должностьсудьи, предложенную вам в муниципальном суде города и округа Сан-Франциско?

Она с благоговейным трепетом смотрела на него:

— Принимаю.

Он встал и улыбнулся ей, довольный, что судьба такблагосклонна к ней, и вполне заслуженно.

— Удачи, Тэн. Мы будем скучать по тебе.

Слезы снова брызнули из глаз. Она все еще была в шоке, когдавернулась в свой кабинет и села. Ее ждали тысячи дел. Освободить ящики стола,просмотреть папки с бумагами, вкратце ввести кого-нибудь в курс ее дел,позвонить Гарри, сказать Джеку… Джек!.. Она тут же взглянула на часы и схватилатрубку телефона. Секретарь сказал, что у него переговоры, но Тана все равнопопросила соединить ее с Джеком.

— Привет, детка, ты в порядке?

— Да, — в телефонной трубке ее дыхание былопрерывистым. Она не знала, с чего начать. — Ты ни за что не поверишь, чтопроизошло, Джек!

— Я терялся в догадках, что же, черт возьми, случилосьтакое, что они позвонили тебе домой. И что же это, Тэн?

Она набрала воздуха:

— Просто мне предложили должность судьи. На другомконце провода повисло молчание.

— В твоем возрасте?

1 ... 81 82 83 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Колесо судьбы - Даниэла Стил"