Книга Крест Морриган - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше бы ему не углублялся в лес. Там столько теней.
— Сомневаюсь, что вампиры смогут его догнать, даже если поджидают в засаде. Но если ты попросишь, — Хойт провел рукой по волосам Гленны, — Ларкин ограничится полем.
Девушка удивленно вскинула брови.
— Я попрошу?
— Если он будет знать, что ты волнуешься, то уступит. Он благодарен тебе за то, что ты для него делаешь. Ты его кормишь, — смеясь, добавил он, заметив изумление Гленны.
— А-а. Да, он любит поесть.
Она посмотрела на дом. Мойра, наверное, уже в библиотеке — по утрам она обычно зарывается в книги. Киан спит. Что касается Блэр, то ее привычки еще предстоит изучить.
— Думаю, на обед у нас будет лазанья. Не волнуйся. — Она похлопала Хойта по руке. — Тебе понравится. У меня такое ощущение, что я уже присматриваю за домом и семьей. Никогда не замечала за собой любви к домашнему хозяйству. Но всему можно научиться. А теперь…
Она извлекла кинжал из ножен, удивляясь тому, как легко она перешла от кулинарии к оружию.
Всему можно научиться.
— Вчера я работала над этим.
— Над кинжалом, — подсказал Хойт.
— Над заклинанием для кинжала. Я подумала, что начинать нужно с оружия небольших размеров, а потом перейти к мечу. Помнишь, мы говорили о совершенствовании оружия, но нам все время что-то мешало приступить к делу. Потом мне в голову пришла одна идея.
Хойт взял у нее кинжал, провел пальцем по лезвию.
— Заколдован?
— Думай об огне, — сказала Гленна и, почувствовав взгляд Хойта, прибавила: — Нет, в буквальном смысле. — Она отступила на шаг. — Думай об огне. Представь, что он охватывает лезвие.
Хойт повернул кинжал в руке, ухватил поудобнее. Представил, как огонь окружает стальной клинок. Но лезвие осталось холодным.
— Или нужно произнести какие-то слова?
— Нет. Просто пожелай, представь. Попробуй еще раз.
Хойт сосредоточился, но опять ничего не вышло.
— Ладно. Может, пока работает только у меня. Но это поправимо. — Гленна забрала у него кинжал и направила в сторону мишени.
Ничего не произошло.
— Проклятье, а вчера получалось. — Она принялась внимательно разглядывать кинжал, чтобы убедиться, что не перепутала оружие. — Тот самый, с пентаграммой на рукоятке. Видишь?
— Да, вижу. А если заклинание со временем перестает действовать?
— Не вижу причин для этого. Я должна сама снять его, но я этого не делала. На него потрачено столько времени и сил…
— Что тут происходит? — Из дома вышла Блэр: одна рука в кармане джинсов, в другой — чашка горячего кофе, от которого поднимался пар. На поясе — кинжал, в ушах сверкают лунные камни. — Практикуетесь в метании ножей?
— Нет. Доброе утро.
Уловив раздражение в голосе Гленны, Блэр удивленно вскинула бровь.
— По крайней мере, для некоторых. Красивый кинжал.
— Ничего не выходит.
— Дай-ка, проверю. — Блэр выхватила кинжал из рук Гленны, взвесила его на ладони и, продолжая прихлебывать кофе, метнула в мишень. Точно в «яблочко». — У меня порядок.
— Отлично. Лезвие острое, а бросать ты умеешь. — Гленна подошла к мишени и выдернула клинок. — Но что случилось с магией?
— Откуда мне знать. Это кинжал, и отличный. Колет, рубит, режет, делает свое дело. Нельзя во всем полагаться на магию. А то тебя проткнут чем-нибудь острым.
— У тебя в крови тоже есть магия, — заметил Хойт. — Ты должна уважать ее.
— Не буду спорить. Просто у меня лучше получается с острыми предметами, чем с вуду.
— При чем тут вуду, — сердито бросила Гленна. — Если ты умеешь бросать ножи, это не значит, что ты не нуждаешься в том, что можем дать мы с Хойтом.
— Без обид — серьезно. Я в первую очередь всегда рассчитываю на себя. И если ты не умеешь обращаться с оружием, предоставь сражаться тем, кто умеет.
— Думаешь, я не попаду в эту дурацкую мишень?
Блэр отхлебнула кофе.
— Не знаю. А что, можешь попасть?
Вспыхнув от обиды, Гленна повернулась и, мысленно выругавшись, метнула кинжал. Он вонзился во внешний круг мишени. И вспыхнул.
— Превосходно. — Блэр опустила чашку. — Бросать ты не умеешь, но фокус с огнем — это круто. — Она взмахнула рукой. — Теперь нужна новая мишень.
— Я разозлилась, — пробормотала Гленна. — Гнев. — Она обратила взволнованное лицо к Хойту. — Адреналин. Мы с тобой не злились. Я была счастлива. А Блэр вывела меня из себя.
— Всегда рада помочь.
— Прекрасное заклинание, хорошее оружие. — Хойт положил руку на плечо Гленны, мишень продолжала гореть. — И сколько будет жить пламя?
— Ой! Подожди. — Гленна отступила на шаг, сосредоточилась. Успокоившись, мысленно погасила пламя. Огонь вспыхнул и потух. Остался только дым.
— Нужно еще поработать. Очевидно, хотя… — Гленна подошла к мишени, потрогала рукоятку кинжала. Теплая, но не горячая. — Это может помочь нам.
— И правда, — согласилась Блэр. — Прости за неудачную шутку про вуду.
— Принято. — Гленна убрала кинжал в ножны. — Хочу попросить тебя об одолжении, Блэр.
— Давай.
— Нам с Хойтом теперь нужно поработать над этим, но позже… научишь меня бросать нож так же, как ты?
— Может, так у тебя все равно не получится, — ухмыльнулась Блэр, — но ты явно станешь делать это лучше, чем теперь. А то такое впечатление, что ты охотишься на голубей.
— Это еще не все, — вмешался Хойт. — После захода солнца нас тренирует Киан.
— Вампир учит людей убивать вампиров. — Блэр покачала головой. — В этом есть какая-то странная логика. И что?
— Мы и днем упражняемся — несколько часов. На улице, если светит солнце.
— Судя по тому, что я видела вчера вечером, пока у вас не очень получается. Не обижайтесь, — прибавила Блэр. — Я сама тренируюсь пару часов в день.
— Тот, кто занимался с нами днем… мы его потеряли. Из-за Лилит.
— Печально. Мне очень жаль. Это всегда тяжело.
— Думаю, ты сможешь его заменить.
— Отдавать команды, гонять вас до седьмого пота? — Ее лицо просияло. — Будет весело! Только когда начнете меня ненавидеть, вспомните, что сами попросили об этом. Кстати, а где остальные? Не будем терять драгоценные солнечные часы.
— Мойра, наверное, в библиотеке, — ответила Гленна. — Ларкин недавно взял лошадь. Киан…
— Понятно. Ладно, тогда я немного прогуляюсь. Схожу на разведку, познакомлюсь с окрестностями. Начнем, когда вернусь.