Книга Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя Атлантида встанет там, где предполагает ее имя, — ответил Корву. — В Атлантическом океане. Или, точнее, под ним. Технология апробирована на моем доме на Багамах и на моей подводной гостинице в Дубае. Строительство города на тысячу человек — лишь вопрос объема работ. Там соберутся самые влиятельные люди за всю человеческую историю.
— Да у тебя просто мания величия! — поразился Чейз.
— Не выйдет. — Нина не скрывала издевки. — Вы правда верите, будто правительства стран мира позволят своим богачам эмигрировать в самопровозглашенный город-государство, чтобы там играть в хозяев Вселенной и не платить налогов? Первым туристом, который вас посетит, будет военно-морской флот США, и ваш подводный оазис превратится в тонны скрытых океаном развалин!
— Независимость Атлантиды очень скоро признает ООН, — с усмешкой ответил Корву. — Для этого у меня есть побудительный стимул, полученный в наследство от Юэня, — его атомные бомбы. Ничто не делает США более сговорчивыми, чем ядерная угроза.
Чейз рассмеялся:
— У тебя только одна бомба.
— Вы уничтожили лазер, Чейз, а не фабрику. Лазерные установки — всего лишь компоненты. Их уже заменили.
— А зачем самым богатым людям нужны сокровища из гробницы Геркулеса? — спросила Нина.
— В качестве гарантии финансовой независимости, — объяснил Корву. — Основные мировые валюты сейчас обеспечены только обещаниями правительств. Давно прошли те времена, когда каждый бумажный доллар, выпущенный американским правительством, подпирался стоимостью золота. Мировая экономика — пузырь, надутый верой в ту или иную валюту. Но правительства могут применить власть над валютой и рынком ценных бумаг для нападения на корпорации — и применяют! Если Комиссия по ценным бумагам и биржевым операциям остановит обращение акций компании, то и компания, и ее акционеры будут стерты с лица земли, а миллионы долларов превратятся в дырку от бублика. — Он раскинул руки, словно собрался обнять невообразимые богатства. — Все это… все это станет основой валюты Атлантиды. Мои деньги будут подкреплены физическим богатством. Золото останется золотом, даже если мировая экономика рухнет.
Нина почувствовала отвращение.
— То есть величайшая археологическая находка превратится в слитки золота? — Она нахмурилась. — Ваши дружки-миллиардеры станут еще богаче, если вы сознательно вызовете экономический крах, продав все свои акции, — стоимость ваших материальных активов в относительном смысле увеличится, а рынок падет. Потом вы используете имущество как залог для выкупа обесценившихся акций… самая крупная в человеческой истории игра на понижение!
Вид Чейза стал страдальческим.
— Понятия не имею, о чем ты сейчас говорила, но звучит удручающе.
— Так и есть. Принцип «богатый богатеет, бедный беднеет», доведенный до крайней степени. Единственные люди, кого кризис не коснется, — сам Корву и те, кого он пригласит в свое подводное царство.
— Этого не произойдет, — покачал головой Корву. — Я деловой человек, в конце концов. В моих интересах и в интересах тех, кто присоединится ко мне в Новой Атлантиде, чтобы мировая экономика процветала и развивалась. Иначе у нас не будет прибыли. Я бы на такое не пошел.
— А я бы пошла, — сказала стоящая за его спиной София.
Удивленный Корву обернулся — и в его груди появилось кровавое отверстие от пули.
Нина взвизгнула, когда Корву вниз головой полетел с пьедестала на каменные плиты пола. София поднесла ствол к губам и сдула дымок.
— Я долго этого ждала… Напыщенный старый болван!
— Что ж, его предупреждали, — произнес Чейз, отмечая, что никто из людей в гробнице выстрелу не удивился. Значит, они работали не на француза, а на Софию и знали обо всем заранее. — Два мертвых мужа за одну неделю? Новый мировой рекорд.
— Очень скоро их станет три, Эдди, — зловеще пообещала София.
На лице Комосы заиграла довольная улыбка, бриллиант в зубе заснял не хуже камней в гробнице.
— Значит, я могу убить его прямо сейчас?
София покачала головой:
— Будет справедливо, если Эдди убью я. Все-таки общее прошлое… Однако бизнес прежде всего. Нужно вытаскивать золото. — Она соскочила с пьедестала. — Джо, присматривай за ними.
Комоса перестал улыбаться, но сделал все, что ему велели, заставив Чейза и Нину усесться спиной к одной из груд с сокровищами.
— Интересно, а тебе зачем драгоценности? — спросил Чейз Софию.
— Рене страдал манией величия и был идеалистом, — ответила София, пренебрежительно глядя на труп мужа. — Довольно гремучая смесь. Его план все равно не осуществился бы. Верный рецепт катастрофы — собрать столько амбициозных, заносчивых и беспощадных людей в небольшом замкнутом пространстве. Мой план более реалистичен.
— И в чем же твой план состоит? — спросила Нина.
София улыбнулась:
— Если перефразировать моих покойных мужей, я не злодей из фильмов о Джеймсе Бонде. Поэтому я вам ничего не скажу. — Она подошла к человеку с ноутбуком. — Как у нас дела?
— Вертолеты приземляются, мэм, — доложил тот. — Как только сядут, сразу будут проведены гидролокационные пробы, чтобы найти наиболее подходящую точку для проникновения.
— Хорошо. — София обратилась к остальным: — Начинаем. Сначала берите слитки, их проще грузить.
— Что-то не похоже на счастливую концовку, — пробормотал Чейз, глядя, как люди аккуратно складывают слитки возле пьедестала с саркофагом.
— Мы еще не мертвы, — напомнила Нина, подбирая большую золотую чашу и читая греческие буквы, нанесенные по кругу; — «В честь могучего Геракла, нашего спасителя и друга». Ха, спаситель! Вот если бы он спас нас! — Она поставила чашу возле Чейза и взяла в руки алмаз не менее пяти карат весом. — Удивительно, он на самом деле существовал, даже если его подвиги со временем сильно преувеличили. И раз сделали такие подношения, его сильно уважали. По степени важности это такое же грандиозное археологическое открытие, как Атлантида.
— Да, только рассказать о нем человечеству тебе не придется, — печально добавил Чейз.
Нина сжала камень в кулаке и прислонилась к Эдди, взяв его за руку.
Прошло немного времени, и они услышали приглушенный стук над головой. В землю выстрелили небольшой взрывной патрон, служивший гидроакустическим источником. Отраженные звуковые волны сообщали исследователям, какова толщина песка и каменистой породы над гробницей. Через несколько минут о результатах узнала и София, а человек с компьютером нашел точку в нескольких метрах от пьедестала.
— Очистите эту зону, — велела София.
Несколько человек быстро оттащили лежавшие там сокровища в сторону и отошли подальше. Раздался более громкий взрыв. Сверху стали падать камни, через трещину в потолке посыпался песок. Ослепительный луч дневного света пронзил темноту гробницы. Золотые украшения заиграли, будто объятые пламенем.