Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт

272
0
Читать книгу В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт полностью.
Книга «В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт» - "Книги / Приключение" является популярным жанром, а книга "В поисках Атлантиды" от автора Энди МакДермотт занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Приключение".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 113
Перейти на страницу:

Легенда, затерянная в истории.

Моей семье и друзьям посвящается.

Пролог

Тибет

Солнце еще не поднялось над вершинами Гималаев, но Генри Уайлд был уже на ногах. Он бодрствовал уже больше двух часов, ожидая, когда в рассветных лучах проявятся горы.

Он подумал, что ждал этого момента все последние годы своей жизни. То, что начиналось как мальчишеское любопытство, выросло в одержимость. Он не сразу решился использовать это слово, но так оно и было. Одержимость, которая сделала его объектом насмешек и подтрунивания со стороны академического мира; одержимость, отобравшая практически все деньги, которые он сумел заработать за целую жизнь.

Но благодаря именно этой одержимости он познакомился с одной из самых замечательных в его окружении женщин.

— Сколько еще до восхода солнца? — спросила Лора Уайлд, его жена, кутаясь в толстую парку. Они поженились почти двадцать лет назад, а познакомились еще студентами выпускного курса Колумбийского университета в Нью-Йорке. Они сразу заметили друг друга — и было бы трудно не заметить: Генри был пепельным блондином более шести футов ростом, а волосы Лоры переливались таким красивым оттенком красного дерева, что казались почти неестественными. Заговорили же они только после того, как профессор высмеял перед всей аудиторией сочинение Генри о предмете его страсти. После первых же трех слов, произнесенных Лорой, Генри влюбился в нее.

Она сказала: «Я тебе верю».

— Теперь уже в любую минуту, — ответил Генри, взглянув на часы, и нежно ее обнял. — Жаль, что с нами нет Нины. — Нина, их дочь, была второй замечательной женщиной.

— Следовало подождать, когда она сдаст экзамены, — напомнила Лора.

— Вини не меня, вини китайское правительство! Я хотел приехать в следующем месяце, но они даже палец о палец не ударили, чтобы организовать все, как я просил; сказали: либо так, либо никак…

— Дорогой?

— Что?

— Я нисколько тебя не виню. Я ведь тоже боялась упустить эту возможность. Но конечно, мне хотелось бы, чтобы и Нина тоже оказалась здесь.

— Открытка из Сюйлаодана далеко не компенсация, правда? — вздохнул Генри. — Мы таскали ее по всему миру, а когда нам наконец удалось напасть на реальный след, Нина не смогла поехать!

— Мы думаем, что напали на след, — поправила его Лора.

— Через минуту мы все узнаем. — Он указал на местность перед собой. Три снежные вершины примерно одинаковых размеров высились за холмистым плато, на котором они разбили лагерь. Пока они еще были в тени высокого хребта, но когда солнце поднимется над этой преградой, картина изменится. А если собранные ими свидетельства являются правдой, то она изменится самым эффектным образом…

Генри встал и предложил руку Лоре, чтобы помочь ей подняться. Выпрямляясь, она выдохнула облачко пара — плато располагалось на высоте больше десяти тысяч футов над уровнем моря, и воздух был разрежен и холоден, чего прежде им испытывать не приходилось. Но еще он был чист и прозрачен.

Почему-то Генри знал, что они найдут то, что ищут.

Первый рассветный луч добрался до трех вершин. Точнее, до одной из них, центральной: сверкающий золотой свет вырвался из ослепительно белого снега и, почти как жидкость, медленно потек вниз. Обе горы по сторонам оставались в тени — высокий хребет все еще не пускал к ним рассвет.

— Все правда… — прошептал Генри с трепетом в голосе.

Лора была более сдержанна.

— Мне кажется, это действительно напоминает Золотую Вершину.

Он улыбнулся ей, прежде чем вновь взглянуть на открывавшуюся перед ними картину. Гора просто горела в солнечных лучах.

— Они были правы. Черт возьми, они были правы!

— Это по-своему даже неприятно, — сказала Лора. — Подумать только, наци узнали о ней первыми и едва не нашли ее.

— Но они не нашли. — Генри шагнул вперед. — Мы сделаем это.

Золотая Вершина — до сегодняшнего утра не более чем легенда, часть старинного фольклора — была последним недостающим звеном в головоломке, которую Генри составлял всю жизнь. Он точно не знал, что именно найдет. Но был уверен: она даст ему все, что нужно для достижения конечной цели.

Легенды легенд.

Атлантиды.


Ослепительная игра света на Золотой Вершине длилась всего минуту, потом солнце поднялось и осветило соседние горы. К тому времени, когда группа начала восхождение по восточному склону, солнце уже было высоко над головой. Теперь, когда ее спутницы вышли из тени, центральная гора в ярком свете дня была неотличима от остальных.

Экспедиция состояла из семи человек: трое американцев и четверо тибетцев, которых наняли в качестве носильщиков и проводников. И хотя эта местность была им известна, они не меньше своих иностранных спутников были изумлены тем, что народное предание оказалось реальностью. Даже по тибетским стандарта этот район считался пустынным и недоступным, и Генри понял, что они, похоже, являются единственными представителями Запада, которые стали свидетелями этого прекрасного зрелища.

Генри приказал группе остановиться. Пока они счищали снег с соседних камней и усаживались, он снял рюкзак и вытащил из кармашка тонкий блокнот. Лора подошла к нему, когда он листал исписанные странички.

— Опять сверяешься? — с легкой иронией спросила она. — А я думала, ты уже выучил их наизусть.

— В немецком я не очень силен, — напомнил он ей, отыскав нужную страничку. Бумага выцвела и была покрыта ржавыми пятнами.

Эти секретные документы «Аненербе» — Германского общества наследия предков, подразделения СС, которым непосредственно руководил Генрих Гиммлер, — были найдены за каменной кладкой в подвале Вевельсбергского замка в северной Германии. В Вевельсберге находилась штаб-квартира СС и оккультный центр. В конце войны замок должны были взорвать, но кто-то решил не подчиниться этому приказу и документы припрятал.

И теперь они были в распоряжении Уайлдов.

А вышло так, что сообщил Генри об этом открытии Бернд Руст, старый друг и коллега. Большая часть найденных документов СС была передана правительству Германии, однако, памятуя о заинтересованности Уайлдов, Руст — с немалым для своей карьеры риском — тайком придержал несколько страниц, где упоминалась Атлантида. Даже из рук друга они обошлись в круглую сумму, но Генри знал, что они того стоили.

Несмотря на то что ему было крайне неприятно пользоваться в своих поисках нацистскими материалами — до такой степени, что он даже не рассказал об этом дочери, поделившись информацией лишь с Лорой и коллегой-американцем из их группы, — он все же понимал, что без нацистов никогда бы не нашел Атлантиду. Каким-то образом, за полвека до него, они смогли дойти до самых тайников знаний об Атлантиде.

1 2 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт"