Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт

270
0
Читать книгу В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 113
Перейти на страницу:

Нацисты организовывали экспедиции в Тибет в 1930-х годах и даже в 1940-х, когда в Европе вовсю шла война. По приказу верхушки, членов зловещего общества «Туле», в том числе самого Гиммлера, в Азию были направлены три экспедиции. В «Туле» считали, что под Гималаями существуют подземные города, построенные легендарными потомками атлантов, которые имеют общих предков с расой арийских господ. Несмотря на то что исследователи сделали множество открытий в области истории Тибета, они не нашли ничего, связанного с атлантами, и вернулись в Германию с пустыми руками.

Но в бумагах, имеющихся в распоряжении Генри, сообщалось, что была четвертая экспедиция, которую держали в тайне даже от самого Гитлера.

Фюрер не очень доверял мифам. Когда война разгорелась в полную силу, он прагматично решил, что ресурсы страны лучше тратить на нацистскую военную машину, а не на посылку экспедиций за тридевять земель в погоне за легендами.

Но Гиммлер был истым адептом идеи, а находки «Аненербе» убедили его, что до легенды — рукой подать.

Для Генри оказалось настоящим потрясением, что они с Лорой стоят на том же самом пути… но с опозданием на полвека. Складывая обрывки информации из сотен исторических источников в одну целостную картинку, Уайлды с дочерью десять лет назад приехали на побережье Марокко. К радости Генри, они обнаружили следы старинного поселения, спрятанного под африканскими песками. Но их радость обернулась отчаянием, когда они поняли, что кто-то их здесь опередил. Если не считать нескольких никчемных клочков, все там было выметено начисто.

Теперь Генри знал, кто это сделал.

Наци разгадали головоломку и отправили экспедицию в Марокко. Горстка документов, которыми располагал Генри, содержала лишь намеки на то, что они нашли, но на основе тех находок была организована новая экспедиция в Южную Америку. Неизвестно, что именно было там обнаружено, в документах говорилось лишь о конечном результате. Он привел нацистов в Тибет, к Золотой Вершине.

Сюда.

— Просто хотелось бы иметь побольше информации, — объяснил Генри. — Я бы не отказался узнать, что именно они нашли в Южной Америке.

— Мы получили достаточно. Они помогли нам оказаться здесь. — Она взяла ветхую, выцветшую страницу и прочитала: — «Говорят, что Золотая Вершина сияет в лучах рассвета между двумя темными горами». Я бы сказала… — она взглянула на вершину горы, — сведения прямо как в ценнике.

Генри, несмотря на то что прочел текст сотни раз, еще раз сверился с ним — убедиться, не ошибся ли в переводе.

Он не ошибся. Это было именно то место.

— Значит, вход должен находиться в конце Тропы Луны… что бы это ни было. — Он осмотрел в бинокль склон, но не увидел ничего, кроме камней и снега.

— Почему в легендах обязательно присутствуют зашифрованные названия? Тропа ведет к Луне? Или следует за движением Луны? Или что?

— Думаю, что она похожа на Луну, — уверенно сказала Лора. — Точнее, на месяц.

— Почему ты так думаешь? — Он по-прежнему не видел ничего, даже отдаленно напоминающего Луну.

— Потому что, — ответила она, положив руку на бинокль и мягким движением отодвинув прибор от лица мужа, — я вижу его прямо перед собой.

Генри заморгал, пытаясь сообразить, о чем она говорит, и внезапно увидел тропу.

Она все время была перед ним, но он настолько сосредоточился на поисках какой-то мелкой, особой детали, что общая картина ускользала от него.

Длинная изогнутая тропа поднималась по боковой грани горы и, прежде чем соскользнуть вниз справа, заканчивалась чуть выше, на широком карнизе. На фоне темных камней и клочков снега тропа действительно походила на ослепительно белый полумесяц. Генри не мог поверить, что не замечал его раньше.

— Лора?

— Да?

— Это один из тех моментов, когда я просто счастлив, что женился на тебе.

— Я знаю. — Они улыбнулись друг другу и поцеловались. — Ну, — сказала она, — и сколько, по-твоему, до него?

— С милю, видимо… Примерно пять сотен футов вверх. Довольно круто.

— Если древние атланты забирались туда в сандалиях, думаю, и мы в туристских ботинках сможем.

— Я тоже так думаю. — Генри положил блокнот в рюкзак и помахал рукой остальным членам экспедиции: — Нашли! Идем дальше!


Двигаться по тропе оказалось труднее, чем ожидалось. Снег скрывал поверхность, засыпанную слоем осыпей, что делало опасным каждый шаг.

К тому времени, когда они достигли карниза, солнце ушло за вершину горы, погрузив в тень весь восточный склон. Генри, помогая Лоре преодолеть последние несколько футов, обернулся и осмотрел горизонт. С севера накатывались тяжелые тучи. Он не замечал их во время нелегкого подъема, но температура явно упала.

— Неважно с погодой? — спросила Лора, проследив за его взглядом.

— Похоже, нас ожидает метель.

— Прекрасно. Хорошо, что мы добрались сюда до ее начала. — Она посмотрела на карниз, который даже в самом узком месте выступал из склона горы на добрый десяток ярдов. — Устроить здесь привал не составит проблем.

— Прикажи проводникам ставить палатки, пока не испортилась погода, — сказал Генри. Тропа заканчивалась; каменная стена над карнизом была довольно крутой, и ее вряд ли можно было одолеть без специального альпинистского снаряжения. Это не пугало, поскольку у них имелось все необходимое. Но если документы не обманывают, им оно не должно понадобиться…

Лора передала указания Генри тибетцам и вернулась к нему.

— Что собираешься делать?

— Собираюсь осмотреться. Если здесь есть какие-нибудь входы, ведущие в пещеры, их будет не трудно обнаружить.

У Лоры изогнулась бровь, и в ее ярко-зеленых глазах мелькнуло озорство.

— Только бы не возиться с палатками, а?

— Эй, мы им за это платим! — Он повернулся к мужчине, сидевшему на камне неподалеку: — А ты, Джек? Идешь?

Американец взглянул на них из-под капюшона парки.

— Дай мне отдышаться, Генри! Лучше я подожду здесь, сварю кофе.

— Не можешь даже в Тибете перебороть тягу к кофеину, а? — Муж и жена, насмешливо переглянувшись, двинулись вверх по склону. — Все эти годы из-за поисков Атлантиды он называл нас сумасшедшими, потом, когда мы нащупали надежную нить, он вдруг чуть ли не умоляет взять его с собой, а когда мы оказываемся на самом пороге, он решает варить кофе! — пробурчал Генри. — Чудак.

— Правильно. А мы не чудаки — потратили последние двадцать лет на сбор легенд со всего мира.

— Что ж, мы не будем чудаками, когда отыщем Атлантиду, как считаешь? Мы будем самыми известными археологами со времен…

— Индианы Джонса?

Генри ухмыльнулся:

— Я собирался сказать — Генриха Шлимана, но и он подойдет. Как думаешь, мне пойдет широкополая шляпа?

1 2 3 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт"