Книга Фанатка - Рейнбоу Рауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэт достала телефон и написала Ливаю.
В больнице, Рен пока не видела. Алкогольное отравление. Здесь мама. Позвоню тебе завтра.
А потом набрала:
Я рада, что ты прочтешь это, мне уже лучше.
Индикатор заряда батареи стал красным.
Лора тоже достала мобильник. Почему Кэт называла ее так? В детстве она даже не знала имени мамы. Папа звал ее «дорогая» – натянуто, с осторожностью, а мама звала его Артом. Лора набирала сообщение, может, своему мужу, и почему-то это разозлило Кэт: в такую минуту мать еще кому-то пишет, щеголяет своей новой жизнью.
Кэт скрестила руки на груди и посмотрела в сторону сестринского поста. На глаза навернулись слезы.
«Все дело в Рен», – сказала она себе. Отчасти так и было.
Они ждали. И ждали. Но не вместе.
Лора отлучилась в уборную. Она шла в точности как Рен: покачивая бедрами и отбрасывая волосы с лица.
– Ты будешь кофе? – спросила мать.
– Нет, спасибо, – ответила Кэт.
В отсутствие Лоры она вновь набрала номер отца. Если он ответит, она точно разревется и даже назовет его папочкой. Но он не снял трубку.
Лора вернулась с бутылкой воды и поставила ее на стол рядом с Кэт, но та даже не шелохнулась.
Медсестры не обращали на них никакого внимания. Лора листала журнал. Когда в комнату ожидания вышел доктор, обе встали.
– Миссис Айвери? – спросил он, глядя на мать Кэт.
– Как она? – осведомилась Лора, но Кэт показалось, что недостаточно взволнованно.
– Думаю, с ней все будет в порядке, – сказал доктор. – Дыхание в норме. Уровень кислорода в норме. Она лежит под капельницей, а несколько минут назад пришла в себя и немного поговорила со мной. Думаю, этот случай останется в ее памяти лишь кошмаром… Иногда кошмары бывают полезны.
– Могу я увидеть ее? – спросила Кэт.
Доктор окинул Кэт взглядом. «Близнецы», – чуть ли не слышала она его мысли.
– Да, – ответил он. – Это можно. Мы просто сделаем еще один анализ. Я пришлю за вами медсестру, когда закончим.
Кэт кивнула и снова, скрестив руки, обхватила живот.
– Спасибо, – сказала Лора.
Кэт вернулась на место и приготовилась ждать. Лора осталась возле сестринского поста. Через минуту она подошла к своему сиденью и подняла сумку, засовывая в кармашек использованный платочек «Клинекс» и нервно приглаживая кожаные ремешки.
– Что ж, – сказала Лора, – наверное, я поеду домой.
– Что? – вздернула голову Кэт.
– Я должна ехать, – отозвалась Лора. – Скоро прибудет ваш отец.
– Но… ты не можешь. – (Лора повесила сумку на плечо.) – Ты же слышала доктора. Через несколько минут можно будет зайти к ней.
– Ты пойдешь одна, – проговорила Лора. – Ты должна пойти.
– И ты тоже.
– Ты действительно этого хочешь? – Голос Лоры прозвучал резко, и Кэт внутренне отпрянула.
– Этого бы хотела Рен.
– Не будь так уверена, – устало произнесла Лора и потерла переносицу. – Слушай… мне здесь не место. Ты приехала, отец в пути…
– Нельзя вот так бросить человека одного в больнице, – сказала Кэт слишком эмоционально.
– Рен не одна, – непреклонно заметила Лора. – У нее есть ты.
Кэт вскочила на ноги и слегка пошатнулась.
«Я говорю не о Рен!» – подумала она.
Лора поправила на плече сумку, подняв ее выше.
– Кэтер…
– Ты не можешь просто уйти.
– Так будет правильно, – сказала Лора почти шепотом.
– В какой альтернативной вселенной? – Кэт чувствовала, что от злости сейчас взорвется, как попкорн. – Какая мать уйдет из больницы, не повидав своего ребенка? Какая мать вообще уйдет? Рен без сознания. И если ты считаешь, что к тебе это никак не относится, то ты убегаешь от реальности. К тому же я здесь, ты не видела меня десять лет и теперь уходишь? Сейчас?
– Не говори, что все дело во мне, – прошипела Лора. – Ты сама не хочешь, чтобы я здесь находилась.
– Нет, дело во мне! – воскликнула Кэт. – Я не обязана хотеть или не хотеть этого. Не обязана зарабатывать твое внимание.
– Кэтер… – Лора поджала губы и стиснула кулаки. – Я пыталась дотянуться до тебя. Пыталась.
– Ты моя мать! – Кэтер тоже стиснула кулаки, даже крепче. – Старайся лучше.
– Здесь не место и не время для подобных разговоров, – тихо и спокойно сказала Лора, придерживая сумку. – Позже я позвоню Рен. И с тобой я бы тоже хотела поговорить. Кэтер, я бы очень этого хотела, но сейчас мне здесь не место.
Кэт тряхнула головой.
– Этот момент – все, что у тебя есть, – заявила она, жалея, что ведет себя недостаточно рассудительно, что не может подобрать слов получше. – Кроме этого момента, у тебя больше ничего не будет.
Лора задрала подбородок и откинула волосы с лица. Она больше не слушала, заняв позицию «той, что всегда спокойна».
– Мне здесь не место, – повторила она. – Я не стану вмешиваться сейчас.
И ушла: расправив плечи, покачивая бедрами.
* * *
Он обязан сообщить Магу, что видел.
«Наконец я встретил Тоскливиуса, сэр. Я знаю, с кем мы боремся, – со мной».
– С тем, что осталось от тебя, – сказал монстр.
«И что же осталось от меня? – задумался Саймон. – Призрак? Пустота? Эхо?
Сердитый мальчишка с дрожью в руках?»
Из главы 24, «Саймон Сноу и Седьмой Дуб»
© Джемма Т. Лесли, 2010
Прошел еще час, прежде чем явилась медсестра. Кэт выпила воду из бутылки, вытерла кофтой лицо. Подумала о том, насколько симпатичнее эта комната ожиданий, чем в больнице Святого Ричарда. Взялась за телефон, но он был разряжен.
Пришла медсестра, и Кэт встала.
– Это вы к Рен Айвери? – (Кэт кивнула.) – Можете пройти. Хотите подождать маму?
Кэт покачала головой.
* * *
Рен лежала в палате одна. Внутри царила темнота, глаза сестры были закрыты. Кэт не знала, спит Рен или нет.
– Я должна за чем-то следить? – спросила Кэт у медсестры.
– Нет, она отдыхает.
– Скоро приедет наш отец.
– Понятно. Мы направим его сюда.
Кэт медленно и бесшумно опустилась на стул возле койки Рен. Сестра была бледной. На щеке темнело пятно, возможно синяк. С Рождества волосы уже отросли, падая на лицо и завиваясь на шее. Кэт убрала локоны с глаз сестры.
– Я не сплю, чтобы ты знала, – прошептала Рен.