Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Фанатка - Рейнбоу Рауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фанатка - Рейнбоу Рауэлл

249
0
Читать книгу Фанатка - Рейнбоу Рауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102
Перейти на страницу:

– Сегодня я обедала с Рен, – не унималась Кэт, – и она четыре раза чуть не проговорилась. Я не осмеливаюсь зайти в Интернет – на «Фанфиксе» вовсю идут обсуждения.

Ливай кивнул:

– Я написал на своем фартуке: «Не рассказывайте мне, что случится с Саймоном Сноу».

– Может, мне стоит написать это у себя на лбу? – сказала Кэт.

– Я могу помочь…

– Помнишь, на чем мы остановились? Я выронила закладку.

– Страница триста девятнадцать. Тоскливиус натравил на школу мервульфов, они рыскали по округе, скользя плавниками по траве и оставляя после себя мокрые следы, и щелкали зубами перед носом малышей, а Пенелопа Банс, героиня нашей истории, наложила заклинание, послав на землю серебряный дождь…

– Кажется, это сделал Баз.

– Да, но Пенелопа следила. Она очень помогла.

– Страница триста девятнадцать, – сказала Кэт. – Ты готов?

Ливай повернул ее к себе, поцеловал в шею, слегка покусывая, потом усадил между своих коленей и обнял за талию.

– Готов.

Кэт представила, как он закрывает глаза, и прокашлялась.

Серебро скатывалось с кожи Саймона, как ртуть, но оно отлично проникало в мех мервульфа. В желтых глазах бестии появились стальные отблески, монстр обмяк и упал на землю.

Затаив дыхание, Саймон окинул лужайку взглядом. Все мервульфы были повержены, Пенелопа уводила малышей в относительно безопасное укрытие – в крепость.

Бэзил зашагал к Саймону, стряхивая серебро со своего черного плаща. Теперь парень даже не прятал клыки, Саймон видел их издалека.

Юный волшебник крепче обхватил рукоятку меча Магов и предостерегающе поднял его.

Баз остановился и вздохнул:

– Дай ему набраться сил, Сноу.

Саймон занес меч выше.

– Ты и впрямь думаешь, что я хочу драться с тобой? – спросил Баз. – Сейчас?

– Почему этот день должен как-то отличаться от остальных?

– Потому что сегодня мы на войне. И мы проигрываем. Ты проигрываешь… впервые. И это не так уж приятно, как я ожидал.

Саймон хотел возразить – сказать, что он не проигрывает, не может позволить себе этого, – но ему не хватило духу. Он до ужаса боялся, что Баз прав.

– Чего ты хочешь? – с опаской спросил Саймон, опуская меч.

– Я хочу помочь тебе.

Саймон усмехнулся и вытер лицо о рукав. На одежде остался след крови и серебра.

– Правда? Надеюсь, ты простишь, если я не приму твои слова всерьез, ведь последние восемь лет ты пытался меня убить.

– Не думаешь, что я бы давно убил тебя, если бы действительно хотел этого? – Баз изогнул черную бровь. – Я не такой уж слабак, знаешь ли. Просто мне хотелось поиздеваться над тобой… и увести твою девушку.

Пальцы Саймона вцепились в эфес меча. Баз приблизился еще на шаг.

– Сноу, если ты проиграешь эту битву, мы все проиграем. Может, мне бы понравился мир без тебя – и без твоего отца-тирана. Но не без магии. Если Тоскливиус победит…

Саймон внимательно посмотрел на суровое бледное лицо База, в его дымчато-серые глаза. Иногда Саймону казалось, что он знает их лучше, чем свои собственные…

Ливай хихикнул.

– Ш-ш, – сказала ему Кэт. – Не верю, что все это происходит…

…Иногда он думал, что может читать по лицу своего врага лучше, чем по лицу кого-либо другого. Даже Агаты.

– Позволь помочь тебе, – повторил Баз.

В его голосе звучали совершенно новые нотки. Искренность? Уязвимость?

Саймон принял решение сию же секунду. Как и всегда. Он коротко кивнул и спрятал меч Магов. Потом вытер ладонь о джинсы и протянул ее Базу.

Тот впился в Саймона свирепым взглядом, и волшебник подумал, не слишком ли много неприязни между ними, не слишком ли много истории за плечами. Может, это не так просто – откинуть в сторону или перешагнуть…

…все проклятия в адрес друг друга.

Все заклинания.

Сколько раз эти двое падали на землю, размахивая кулаками и палочками, пытаясь вцепиться друг другу в глотку…

И тут Баз ответил на рукопожатие.

Двое волшебников, ставших теперь юношами, пожали руки, наполнив этот момент пониманием. А что еще нужно?

– Что насчет Агаты? – спросил Саймон, когда мгновение миновало, а скрепленные пожатием руки опустились.

Баз сверкнул улыбкой и пошел вверх по крутому склону, ведущему к замку.

– Не глупи, Сноу. Я ни за что не отступлю от Агаты.

Играть с сестрой в прятки проблематично, ведь иногда она может заскучать и перестать искать тебя.

Ты же сидишь под диваном или в шкафу, а может, вытянулась в струнку за кустиком сирени, но ты не хочешь сдаваться, может, сестра просто тянет время. А может, она ушла…

Может, она в гостиной – смотрит телевизор и доедает «Принглз».

Ты ждешь. Ждешь до тех пор, пока не забываешь, что ждешь, пока не забываешь, что существует что-то, помимо спокойствия и тишины. По твоей ноге ползет муравей, но ты даже не шелохнешься. И теперь уже не важно, придет ли она за тобой, – достаточно самого процесса. Ты выигрываешь тогда, когда тебя никто не находит, даже если они больше не ищут.

Когда ты высовываешь нос из-за дерева, то делаешь это по собственному желанию. Словно первый глоток воздуха после глубокого погружения. Под ногами хрустят ветки, а мир становится теплее, ярче. Кто не спрятался, я не виноват.

Я не виноват, кто бы ни спрятался.

Из «Брошенных», автор Кэтер Айвери, призер конкурса среди студентов младших курсов «Шхуны прерий», осень, 2012 год

Благодарности

Спасибо, спасибо и еще раз спасибо всем, кто был добр ко мне, пока я писала эту книгу, но в особенности спасибо:

Бетани, моей великолепной, неутомимой бете и превосходной подруге – благодаря ей мир вокруг и в Интернете становится лучше;

Форесту, который отзывается о моих персонажах, как о настоящих людях, и Джейд, которой они никогда не надоедают;

моему редактору Саре, чертовски потрясающей женщине.

И всем в «St. Martin’s Press», кто так усердно работал, чтобы мои книги нашли читателей, а читатели нашли мои книги.

Спасибо Кристоферу, самому крутому агенту.

Роузи и Лэдди, благодаря которым я безумно счастлива.

И Каю, который побуждает меня сочинять.


Я решила написать эту книгу после того, как прочла много (очень много) произведений фанфикшен. Чтение фанфиков стало для меня неким преобразующим опытом – это изменило то, как я пишу и рассказываю истории, и помогло мне глубже понять мои собственные страстные отношения с мирами и персонажами фанфикшен. Спасибо вам за то, что пишете их.

1 ... 101 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фанатка - Рейнбоу Рауэлл"