Книга Фанатка - Рейнбоу Рауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я сидела на лестнице черного входа».
Нет…
«Она сидела на лестнице черного входа».
Каждое слово давалось с трудом, причиняло боль. Кэт словно вытягивала фразы клещами из своего желудка.
«Над головой пролетел самолет. Что-то было не так, все было не так. Сестра тоже это поняла и сильно сжала ее руку, будто иначе они обе могли исчезнуть».
Не слишком складно, но лучше, чем ничего. К тому же Кэт могла подправить рассказ позже. В этом вся прелесть словарного «багажа»: чем он у тебя больше, тем сильнее обесцениваются слова. Зато когда она придумает что-нибудь получше, то со спокойной душой отредактирует текст.
«Самолет летел столь низко, так лениво передвигался по небу, что казалось, он просто ищет подходящую крышу для посадки. Гул мотора заглушал громкие звуки ссоры, идущие из дома. Сестра подняла руку, будто хотела дотянуться до самолета. Ухватиться за него.
Девочка сжала свободную руку сестры, стараясь удержать ее на ступеньках, будто якорем. „Если ты уйдешь, – подумала она, – то я уйду с тобой“».
* * *
Сочиняя, ты иногда словно бежишь вниз по склону: стучащие по клавиатуре пальцы не поспевают за мыслью, почти как ноги – за тянущей вниз силой тяжести.
Кэт падала все глубже и глубже, оставляя после себя хвост из неряшливых слов и неудачных сравнений. Порой у нее дрожал подбородок. Порой она вытирала слезы о свитер.
Наконец она сделала перерыв и поняла, что ужасно проголодалась, а мочевой пузырь разрывался на части. Она еле донеслась до туалета на третьем этаже. В рюкзаке Ливая она нашла энергетический батончик и снова забралась на кровать. Печатала Кэт до тех пор, пока не услышала шаги на лестнице.
Она захлопнула ноутбук. Дверь открылась – и от одного вида улыбающегося Ливая у Кэт защипало в глазах.
* * *
– Прекрати пританцовывать! – резко сказала Рен. – Из-за тебя мы похожи на фанатов.
– Ага, – согласилась Рейган, – именно из-за этого мы похожи на фанатов.
– Прости, – Ливай улыбнулся Кэт. – На меня так действует атмосфера.
На нем была красная футболка «Так держать!» поверх черного джемпера с длинными рукавами, а рисунок База и Саймона, испепеляющих друг друга взглядами, делал его невероятно сексуальным в глазах Кэт.
– Все в порядке, – сказала она.
Атмосфера действовала и на нее. Они простояли в очереди уже больше двух часов. В магазине крутили саундтреки к фильмам о Саймоне Сноу, повсюду толпились люди. Кэт узнала некоторых ребят с прошлых полночных презентаций, будто они состояли в клубе, который собирался каждые два года.
11:58.
Продавцы принялись доставать большие коробки с книгами – темно-синие с золотыми звездочками. Администратор магазина облачилась в накидку и загнутую остроконечную шляпу. Правда, никто в Уотфорде не носил таких шляп. Девушка поднялась на стул и постучала по кассовому аппарату волшебной палочкой, которая походила на палочку феи Динь-Динь. Кэт закатила глаза.
– Избавьте нас от театрального представления, – сказала Рейган. – Завтра у меня экзамен.
Ливай снова стал пружинить на ногах.
Администратор торжественно пригласила первого стоящего в очереди, и все в магазине зааплодировали. Очередь двинулась вперед, а через несколько минут Кэт стояла у кассы, и продавец протягивал ей книгу толщиной дюйма в три. Пыльно-серая обложка была бархатистой на ощупь.
Кэт отошла от кассы, обеими руками вцепившись в книгу. На обложке была иллюстрация: Саймон держит меч Магов под звездным небом.
– Ты в порядке? – услышала она чей-то голос, кажется Ливая. – Эй… ты плачешь?
Она провела пальцами по выпуклым золотистым буквам на обложке.
Вдруг в Кэт кто-то врезался, вдавливая книгу ей в грудь. Две книги. Кэт подняла взгляд и поняла, что это Рен накинулась на нее с объятиями.
– Они обе ревут, – услышала Кэт голос Рейган. – Даже смотреть противно.
Кэт высвободила руку, чтобы обнять сестру.
– Я не могу поверить, что все закончилось, – прошептала Кэт.
Рен крепко прижала ее к себе и покачала головой. Она тоже плакала.
– Кэт, не будь такой сентиментальной, – хрипло засмеялась Рен. – Это никогда не закончится. Это же Саймон!
* * *
Саймон подошел к Тоскливиусу на шаг. Еще никогда волшебник не был так близок. Жар и притяжение стали нестерпимыми. Казалось, Тоскливиус способен вырвать сердце из его груди и все мысли из головы.
– Я сотворил тебя с помощью своего голода, – сказал Саймон. – Своей жажды магии.
– Благодаря своим способностям, – ответил злодей.
Саймон пожал плечами – титаническое усилие в присутствии Тоскливиуса, довлеющего над ним.
Всю свою жизнь, точнее, восемь последних лет, Саймон старался стать могущественнее, смириться со своим предназначением – стать одним-единственным волшебником, способным одолеть Тоскливиуса Коварного.
В итоге он лишь подпитывал злодея.
– Я больше не голоден, – сказал Саймон и сделал последний шаг вперед.
Из главы 27, «Саймон Сноу и Восьмой Танец»
© Джемма Т. Лесли, 2012
Это была последняя ночь Кэт в Паунд-Холле.
В ее комнате был парень.
Он лежал на кровати Кэт, занимая почти все пространство, и доедал арахисовое масло.
– Ты уже сдала работу? – спросил он, вытащив ложку изо рта.
– Оставила под дверью. И еще отправлю по почте, на всякий случай.
– А почитаешь мне?
– Ну тебя! – Кэт достала из сумки «Восьмой Танец» и бросила книгу на кровать. – Есть кое-что поважнее. Подвинься.
Ливай сморщил нос, слизывая арахисовое масло с зубов. Кэт толкнула его в плечо:
– Подвинься!
Он заулыбался, откидываясь на подушку, затем похлопал по матрасу возле своих согнутых ног. Кэт расположилась меж его коленей, и он, притянув ее к себе, уткнулся подбородком ей в затылок.
– Хочешь испачкать мне волосы арахисовым маслом? – спросила она.
– Это ради профилактики. Если я оставлю там жвачку, они не слипнутся.
Кэт открыла книгу, пытаясь найти, где они остановились. Роман был объемным. Они читали уже два дня в перерывах между учебой и экзаменами, а предстояло преодолеть еще четыреста страниц. Оставалась всего одна совместная неделя, и Кэт собиралась читать, пока хватает воздуха в легких.
– Не верю, что до сих пор не нарвалась на спойлеры, – сказала она.
– Я планировал, чтобы чуть позже ты нарвалась на кое-что интересное, – шутливо ответил Ливай. – Если хочешь, можем начать с этого.