Книга Да будем мы прощены - Э. М. Хомс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы ему нужны не только время от времени, – говорит Нейт.
– И хотим взять его в нашу семью. Мы это уже обсудили, – сообщает Эшли.
– За моей спиной?
– Да, – отвечает Нейт.
– Но вы же понимаете, что возиться с ним придется мне?
– Мы решили, что ты справишься, – говорит мне Эшли.
– Он у нас был бы младшим братиком. Как феникс, из пепла возрожденный, – говорит Нейт.
– Рикардо вам не говорил, что у него аллергия на кошек?
– От кошки избавимся, – тут же решает Эшли. – Я ее вообще не люблю.
– Как у тебя язык повернулся? Это же твоя кошка, она только что котят родила…
– Я кошку люблю, – заявляет Нейт.
– А может быть, мы сможем его вылечить от аллергии? – спрашивает Эшли.
– Не будем пускать кошку в его комнату, – говорит Нейт.
– Какая комната будет его? – спрашиваю я.
– Моя, – отвечает Нейт, будто это очевидно.
– Я не уверен, что в моей жизни есть место ребенку, живущему все время дома.
– Отправим его в школу, – предлагает Эшли.
– Мы убиваем его родителей, забираем его у родственников и отсылаем в школу. Это напоминает старый английский роман.
– А старый английский роман – это плохо? – спрашивает Эшли.
– И еще: усыновить его вы не можете, вы несовершеннолетние…
– Но можешь ты, – не отступает Эшли.
– У меня бракоразводный процесс, и я с недавнего времени безработный.
– Ты ушел с работы? – спрашивает Нейт.
– Меня уволили.
– Уволили?
– Ну, не совсем уволили. Я в этом семестре закончу курс. Но в принципе – да.
– И ты нам не сказал?
Нейт потрясен.
– Я не думал, что вам нужно знать.
– Это никуда не годится, – заявляет Нейт. – Худшее, что может быть, – это отсутствие доверия. Зачем вообще это все, если ты считаешь, что не должен нам ничего рассказывать? Нам же не нянька нужна, а какие-то отношения. Чтобы улица с двусторонним движением была.
– Это правда, – подхватывает Эшли. – Ты нам должен все рассказывать. Никто нам никогда ничего не рассказывал – только мама… – Она разражается слезами. – Я люблю кошку! – говорит она. – Я неправду сказала, что не люблю, я очень люблю ее!
Она вскакивает из-за стола и убегает.
– Ну, ты и молодец, – бросает с отвращением Нейт и тоже уходит.
Я понятия не имею, что случилось, но такое чувство, будто я гад последний.
Наутро дети возвращаются в школу. После завтрака за Эшли приезжает минивэн, а Нейта я отвожу на точку сбора, до которой минут двадцать езды.
– Позвоню вечером, – говорю я, когда он вылезает из машины.
Он хлопает дверцей – не знаю, услышал он меня или нет. Я сигналю. У него напрягаются плечи, но он не оборачивается, подтягивает лямки рюкзака и идет к автобусу.
Я жду, пока автобус отъедет, потом еду домой и сижу с котятами, которые в отличной форме. Глаза открылись, они встают на ножки – это поразительно.
Звонит Черил:
– А тебе не кажется странным, что ты вот так исчез, ни слова мне не сказав? И от кого я это услышала? От Джулии. И как я должна при этом себя чувствовать? Она мне сказала, что ты поехал в Вильямсберг на школьную экскурсию?
– Типа того, – отвечаю я.
– Небольшая колониальная акция? Хеппи-энд на бочонке пороха? Перепих в частоколе?
Я молчу.
– Да ладно, – говорит она. – Я там бывала и это делала.
– Если это так, то я был в другом Вильямсберге. Твои дети были на той неделе на каникулах?
– У Тэда какой-то проект гражданской службы, Брэд ездил в футбольный лагерь, а Лэд остался дома. Ну так как, можем увидеться? Пятница подойдет?
– Поверь мне, сейчас не лучшее время.
– В каком смысле?
– Я вернулся домой с глистами, еще непонятно, с какими. То ли от непропеченной оленины, то ли от завтрака добровольца пожарной дружины, который мы ели. Сегодня мне нести доктору образец экскрементов на анализ.
– Без подробностей! – провозглашает она, как рефери, объявляющий тайм-аут.
– Мне казалось, тебе все интересно. Эта штука очень заразная; мне нужно постоянно мыть руки и стирать одежду.
– Я тебе дам десять дней.
– А потом?
– Я пока не готова это обсуждать.
– Сделай одолжение, – прошу я, – не говори Джулии.
– Естественно. Это слишком интимно. А я пока почитала про Ричарда Никсона. Знаешь, мне не кажется, что он был такой уж хороший человек.
– А он им и не был.
– А тогда что ты в нем такого видишь?
– Много что. Очень упрямый был человек, считал, что правила к нему не относятся. Это очень увлекательно.
– Это интересно, – говорит она. – Я бы предположила, что тебя влечет что-то более обычное, Трумэн там какой-нибудь или Эйзенхауэр. Или что-нибудь современное и героическое, вроде Джей-Эф-Кей. Но Никсон – это где-то даже извращенно.
– Почти.
– Я тебе позвоню через несколько дней. Если тебе станет лучше, сможем что-нибудь придумать.
Чего-то не хватает. Ощущение, будто я провалился в щель между пространствами, будто я на самом деле не существую, – я все время вне контекста. В поисках ясности навещаю мать.
В вестибюле приюта стоит большая грифельная доска. «Тебе скучно? Нужно поднять настроение? Приходи к нам! Будем делать молочный коктейль по своему вкусу, с 10 до 11 и с 15 до 16 (у нас есть свежие фрукты, волокна, пробиотики и замороженный йогурт)».
– Ее сейчас нет, – говорит мне женщина в приемной. – Она с подругами ушла, у них новое хобби.
– Какое? – спрашиваю я.
– Плавание, – отвечает она. – Их одиннадцать человек поехало в местный бассейн ИМКА. У всех пенопластовые рукава, у некоторых надувные детские круги – в виде уток и лягушек, и все в купальных шапках. Все в подгузниках, наши большие младенцы. Одеваем мы их перед отъездом. На их подвижность это очень положительно влияет.
– С каких пор она плавает?
– Нам повезло с новым психотерапевтом, который работает вместе с психофармакологом, тут все зашевелилось. В чем-то работы прибавилось, но стало очень интересно. Иногда мы шутим, что оживляем мертвецов. И у них у всех такой счастливый вид! Ну, почти у всех.
Она кивком показывает на старика, идущего по коридору. Он целеустремленно направляется к нам.
– Что тут у вас творится? Нет, вы мне скажите, что? Кто этот человек у меня в кабинете? Вы меня что, у меня за спиной сместили? Я здесь начальник, черт меня побери, – по крайней мере я так полагал. Посмотрим, что вы в пятницу запоете, когда я вам чек не подпишу. Вы кто такой, черт возьми? – Это мне.