Книга Жена-22 - Мелани Гидеон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От: Элис Бакл <alicebuckle@rocketmail.com
Тема: Голос из прошлого…
Дата: 13 августа, 22:04
Кому: Хелен Дэвис
<helendavies@D&DAdvertising.com>
Дорогая Хелен, я очень виновата и давно должна была попросить у тебя прощения. Вообще-то, я задолжала тебе несколько извинений, но первое и главное – это Уильям. Я хочу, чтобы ты знала: у меня были моральные принципы. Я верила в женское братство. До этого момента я никогда не была “другой женщиной” и не собиралась ею становиться. Но между мной и Уильямом что-то произошло – и это было совершенно неожиданно. У нас в каком-то смысле снесло крышу. Никто из нас этого не планировал. Знаю, звучит банально, но это правда.
Я сожалею, что флиртовала с ним у тебя за спиной. Я сожалею, что не пригласила тебя на нашу свадьбу (я хотела и я понимала, что так было бы правильно, но позволила себя отговорить). Но больше всего я сожалею о том, что мне потребовалось двадцать лет, чтобы извиниться.
А теперь, несмотря ни на что (может, это своего рода возмездие), я вынуждена просить тебя об одолжении. Я прошу тебя помочь Уильяму. Мне попалось твое объявление о вакансии вице-президента по продуктам и напиткам. Уильям идеально подходит для этой работы. В отличие от него – а он слишком горд, чтобы обращаться к тебе, – самолюбие не мешает мне просить тебя дать ему шанс на участие в конкурсе. Я не хочу никаких привилегий, я только прошу, чтобы твое отношение ко мне не переносилось на него.
Прилагаю резюме Уильяма.
С наилучшими пожеланиями,
Элис Бакл
Элис?
Привет, па.
Есть новость.
У меня тоже.
Убирал дом. Выгреб кучу хлама. В Армию спасения. Ломбард.
Ломбард? Почему?
Хотел купить Кончите украшения.
В ломбарде?
Не смейся. Там много ценного. Предложил Кончите ко мне переехать.
Ты шутишь!!
Не одобряешь?
Конечно одобряю! Это замечательно!!
Думал, у меня это все уже позади.
Что все?
Сама знаешь.
Романы?
Секс.
Может, любовь?
Да, любовь.
:’ (
Почему ты грустишь, родная?
: – #
Я твой отец. Ты не должна меня стесняться.
Я не всегда говорила тебе правду, папа.
Знаю, милая.
У меня тут неприятности.
Я чувствовал, что что-то не так. Ты так далеко.
Мне очень жаль. Я немного запуталась.
Не сдавайся. Скоро все образуется. Хорошее уже на пути к тебе.
Ох, папа. Откуда ты знаешь?
Потому что я выслал тебе по почте.
Пэт Делагвардиа
Не может пов ерить, что едва от этого не отказалась. Очень любит своего мужа.
Около часа назад
Пэт Делагвардиа
Убейте меня кто-нибудь.
3 часа назад
Пэт Делагвардиа
Всем сердцем ненавидит своего мужа.
4 часа назад
Пэт Делагвардиа
Только что отошли воды. Едем в госпиталь.
Влюблена, как никогда в жизни.
6 часов назад
– Привет, малыш, – шепчу я, глядя на Пэт и ее новорожденного сына.
– Вперед, не бойся, – говорит Пэт. – Сними с него чепчик. Я знаю, тебе не терпится его понюхать.
Я сдвигаю вязаный голубой чепчик и вдыхаю сладкий молочный запах.
– Боже мой, Пэт. Как ты это выдержала? Он просто великолепен. И у него такая идеальная форма головы. Как тебе это удалось? – спрашиваю я.
– Всего двадцать минут тужилась, – с гордостью говорит Тита.
– Только благодаря тому, что Лиам у меня третий, – говорит Пэт.
Шонда вручает Пэт розовую коробочку, перевязанную блестящей ленточкой.
– Я знаю, предполагается, что нужно принести что-нибудь для ребенка, но я неисправима. Это тебе сейчас нужен подарок. “Ланком”, Miracle Serum of Light Complexion Illuminator – творящая чудеса сыворотка света. Это не значит, что ты не можешь без нее обойтись, дорогая.
– Звучит как молитва, – замечает Тита.
– О, так оно и есть, – соглашается Шонда. – Стоит начать ее использовать, и потом ты уже готова на нее молиться, поверьте мне.
– Наконец-то у тебя появился мальчик, – говорю я.
– Что я буду делать с мальчиком? – говорит Пэт. – Я умею только с девочками.
– А ты прикрывай его письку, когда будешь менять памперсы, – советую я.
– И как долго это называется писькой? – интересуется Шонда.
– Месяц, от силы два, – говорю я. – Потом она превращается в писюн.
– Не нужно никаких дурацких писек и писюнов. С самого начала говори “пенис”, и все, – возражает Тита.
– У тебя на этот счет очень твердое мнение, да, Тита? – говорит Шонда.
– Ненавижу, когда люди придумывают всякие идиотские названия для своих органов, вроде “пипирка”, – говорит Тита.
– Хочешь его подержать? – спрашивает меня Пэт.
– А можно? У меня чистые руки.
– Конечно. Посиди с ним в качалке.
Она осторожно передает мне ребенка. Он спит, поэтому я на цыпочках иду к креслу-качалке. Усевшись, я наконец могу его как следует рассмотреть: безупречная линия изогнутых губ, крошечный кулачок, прижатый к щеке. Я счастливо вздыхаю.
– Ты можешь еще раз это проделать, Элис, – говорит Пэт. – Тебе только 44. Моя подруга недавно забеременела, а ей уже 45.
– Боже мой, нет, – шепотом отзываюсь я. – Я с этим покончила. Мои дети уже почти выросли. Но я с удовольствием бы тебя иногда подменяла. В любое время, когда тебе захочется передохнуть. Днем или ночью, просто звони, и я им займусь, – говорю я. – Я серьезно, Пэт, не ради красного словца.
– Я знаю, – говорит Пэт.
– Ты плачешь, Элис, – замечает Тита.
– Я знаю, – киваю я. – Новорожденные всегда заставляют меня плакать.
– Почему это? – спрашивает Шонда.