Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Месть Змеи - Кертис Джоблинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Змеи - Кертис Джоблинг

286
0
Читать книгу Месть Змеи - Кертис Джоблинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:

Долетевший с противоположного берега резкий щелкающий звук заставил дикарей поднять головы. Вслед за щелчком затрещали ветки, стремительно промелькнуло в воздухе что-то большое и темное. Забыв про осторожность, Черный Зуб нырнул вперед, а прямо под ноги его товарищей – Кровавых перьев – грохнулся большой кусок древесного ствола. Река словно взорвалась, полетели вверх сверкающие осколки льда и водяные брызги, огромная глыба льда поднялась, сбивая Лесовиков с ног. Часть дикарей схватилась за раскалывающийся на куски лед, другие исчезли под водой. Полынья расширялась, лед дробился вокруг испуганных дикарей. Падения в реку удалось избежать только Черному Зубу и еще двоим бойцам, остальных унесло сильным течением и затянуло под лед. Вожак поднял голову и с ненавистью взглянул на две фигуры, появившиеся из-за деревьев на противоположном, таком далеком теперь берегу.


Трент подошел к реке с Вольфсхедом в руке, попробовал обутой в потертый сапог ногой лед, проверяя его на крепость. У берега лед оставался крепким, хотя появившиеся после падения дерева трещины добежали и сюда, до самого края реки. Трент оглянулся назад, на Гретхен, которая шла, держа перед собой в обеих руках кинжал, девушка ступила ногой на лед.

– Назад, – сказал ей Трент. – Оставайся на берегу, здесь опасно!

– Их трое, Ферран, – резко ответила она, не сводя глаз с Лесовиков, пробирающихся вперед по расходящимся у них под ногами льдинам.

«Она оказалась права», – подумал Трент. Вначале он подумал, что Гретхен сошла с ума, предложив развести этим вечером костер. Он считал, что если они собираются схватиться с Лесовиками, то это нужно сделать неожиданно, из засады. Но Лисица оказалась изобретательнее, чем он мог предполагать. Подгнивший ствол дерева, крепкие лозы и лед – все эти детали Гретхен сложила вместе и разработала великолепный план, пока Трент все еще раздумывал над тем, где им устроить засаду.

Совместными усилиями они затащили кусок ствола на вершину дерева, Трент соорудил самодельную веревку из лоз, приладил ее к их тарану. План Гретхен сработал, однако трое Лесовиков все еще оставались на льду.

– Стой, где стоишь! – крикнул он Гретхен, которая сделала еще один шаг по льду.

Лисица сердито заворчала, она не привыкла, чтобы ей приказывали, особенно обычные люди. Но Трента это не волновало. Он так сильно провинился перед Дрю, поверив лживым словам принца Лукаса, лорда Фроста и остальных. Больше он Дрю не подведет, он готов умереть за него. А еще готов отдать свою жизнь за то, чтобы ничего плохого не случилось с Гретхен.

Трент увидел, как Лесовики развертываются в цепь. Их вожак, находившийся прямо напротив Трента, взмахнул в воздухе топором, и двое его товарищей двинулись, явно собираясь подойти к Тренту с фланга. Юноша переменил позицию, не желая оказаться в окружении, и встал так, что речной берег у него теперь был справа, а середина реки – слева. Трент продолжал отвлекать на себя внимание чернозубого вожака и его товарищей, словно приглашая их подойти ближе. Гретхен тем временем незаметно отошла назад – Лесовики не следили за ней, смотрели во все глаза на Трента и явно не ожидали, что девчонка может оказаться хоть сколько-нибудь опасной для них.

Трио Лесовиков медленно поворачивалось вокруг Трента, и наконец последний из них оказался слева от него. В ту же секунду юноша сделал в его сторону выпад мечом. Дикарь был вне досягаемости для клинка, но от неожиданности невольно сделал пару шагов назад. Ослабший лед затрещал под весом Лесовика, боец замахал руками, стараясь удержать равновесие. Трент сделал еще шаг вперед, не обращая внимания на приближающегося вожака и третьего дикаря у него за спиной, и, взявшись за рукоять Вольфсхеда обеими руками, сильно ударил клинком об лед. Сверкающая ледяная поверхность реки раскололась словно стекло, трещина пробежала прямо к ногам Лесовика. Хрупкая ледяная корка сломалась под ним, и дикарь с воплем и громким всплеском упал в воду. Быстрое течение сразу же затянуло его под лед.

Когда вожак взмахнул топором, Трент потянул меч, но тот застрял во льду, и на секунду юноша оказался на грани между жизнью и смертью. Он перевернулся назад, кувыркнулся – топор просвистел над тем местом, где только что стоял Трент. Чернозубый дикарь взмахнул своим топором вновь и вновь – Трент с трудом уклонялся от быстро следующих один за другим ударов, чувствуя, как под ним трещит и прогибается лед. Юноша вскрикнул, когда незажившая рана от стрелы на его плече открылась и из нее вновь хлынула кровь.

Второй Лесовик петлял вдоль берега замерзшей реки, пытался зайти Тренту в тыл и напасть сзади. Он не видел Гретхен, которая спрыгнула с берега и сама оказалась за спиной дикаря. Девушка ударила Лесовика кинжалом в шею, но удар оказался слишком слабым, и они оба покатились по льду, дубинка вылетела из руки дикаря. Затормозив, Гретхен вскочила на ноги, Лесовик подняться еще не успел. Девушка взмахнула ногой и ударила Лесовика в челюсть – голова дикаря дернулась и откинулась назад. Сжимая в руках кинжал, Гретхен бросилась на Лесовика.

Лесовик согнул колени и сильно ударил Гретхен ногами в живот – у девушки перехватило дыхание. Удар кинжалом пришелся по льду, дикарь перебросил Гретхен через свою голову, и Лисица рухнула на спину, а Лесовик вцепился в горло девушки своими грязными руками. Она попыталась нанести удар, но дикарь припечатал ее руку ко льду жестким костистым коленом. Затем он начал вырывать из руки Гретхен ее кинжал.

Не лучшим образом шли дела и у Трента. Лед под ним трескался и покраснел от крови, а чернозубый дикарь теснил его все ближе к полынье, в которой колыхалась темная вода. Трент лягнул ногой, старый Лесовик отскочил, и это дало Тренту возможность сделать несколько шагов по трещавшему льду к тому месту, где застрял его меч, но дикарь преградил ему дорогу и вновь взмахнул своим топором, когда юноша находился уже всего в каком-то метре от своего клинка. Трент отклонил голову, и топор ударил его лишь вскользь, однако и этого хватило, чтобы отбросить юношу еще ближе к воде. Трент отчаянно вытянул руку, сумел все же схватиться пальцами за край сверкающего стального клинка и затормозить свое скольжение, он закричал от страшной боли – безымянный палец и мизинец левой руки отсекло острой, как бритва, кромкой клинка, и теперь они лежали рядом с мечом, каждый палец в своей маленькой кровавой лужице.

Гретхен захрипела, ее глаза выкатились, когда Лесовик принялся душить ее, колотя головой об лед. Дикарь открыл рот, приблизил к лицу Гретхен острые, блестящие от слюны зубы. Но прежде чем Лесовик успел сомкнуть свои челюсти на лице девушки, случилось непредвиденное – его такая легкая, казалось, жертва, начала стремительно менять облик. На челюсти девушки появилась рыжевато-красная шерсть, вся голова изменила форму, приобретая черты Лисицы. Вытянувшиеся мощные челюсти щелкнули, ухватили нижнюю губу Лесовика. Дикарь отпустил державшие горло Гретхен руки, а Лисица яростно набросилась на своего врага, раздирая когтистыми руками-лапами его лицо и грудь. Выпучив глаза, дикарь заорал, а когти Лисицы продолжали рвать его тело. Еще один удар – и безжизненное тело Лесовика провалилось сквозь сломанный лед в холодную темную воду.

Оставшийся в одиночестве, вожак дикарей в последний раз занес свой топор над неподвижно лежащим у его ног юношей в красном плаще. В тот же миг льдина, на которой дрались эти двое, с треском приподнялась и наклонилась. Борясь за свою жизнь, Трент продолжал держаться за клинок Вольфсхеда, хотя ноги юноши уже оказались в ледяной воде. А вот Лесовик на ногах не удержался, выронил топор и свалился на своего противника. Льдина, на которой они лежали, полностью отделилась от основного ледяного поля. Затем она качнулась в другом направлении, и дикарь начал сползать вниз, а Трент, напротив, приподниматься. Дикарь выбросил свои руки вперед и тоже схватился за клинок Вольфсхеда, чуть выше, чем Трент. Какое-то время льдина оставалась в равновесии, а затем, под весом Лесовика, начала опрокидываться. Чернозубый оказался над самой водой, Трент висел над ним. Льдина стала медленно уходить вниз, вода лизнула ступни Лесовика, затем дошла ему до колен. Трент ударил ногой по руке дикаря, которой тот держался за клинок. Чернозубый закричал, отпустил руку, исчез под водой, и быстрое течение сразу же затянуло его под лед.

1 ... 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Змеи - Кертис Джоблинг"