Книга Саргассы в космосе. Чумной корабль - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мутация? – предположил Рип. – Клянусь космосом, если бы Тау это видел, он бы голову потерял!
Тут все вспомнили, зачем они, собственно, приземлились. Дэйн прислонился к наклонной переборке:
– Нужно где-то добыть врача…
Рип кивнул, не отводя глаз от экрана.
– Можно как-нибудь защитить хотя бы один флиттер? – настаивал помощник суперкарго.
– А это мысль! Али должен знать… – Рип взялся за микрофон интеркома. – Машинное!
– Вы там живые? – раздался недовольный голос Али. – Долго же собирались выйти на связь! Где мы? Помимо того, что сидим набекрень после неумелого приземления.
– Посреди Большой Гари. Поднимайся к нам! Постой, как там Викс?
– Башка трещит, но пока в сознании. Похоже, иммунитет все-таки сказывается. Я его отправил в каюту, полежать и принять пару таблеток обезболивающего. Значит, мы все-таки долетели…
Рип ответил:
– В общем, да.
Ответа не было – наверное, Али уже шел к ним.
Скоро лязганье тяжелых ботинок по трапу возвестило о его приближении.
Ему дали посмотреть на обзорный экран и ознакомиться с показаниями счетчика, а затем Рип озвучил вопрос Дэйна:
– Можно экранировать флиттер, чтобы дотянул до края Гари? Я не смогу еще раз поднять и снова посадить «Королеву»…
– Знаю, что не сможешь! – перебил и. о. инженера. – На орбиту, может, и вывел бы, но если снова попробуешь приземлиться, разнесешь кораблик на куски. И запас топлива у нас не безграничен – хотя вы, космические лихачи, явно на это рассчитываете. Флиттер, говоришь? Ну-у… Есть немного ракетной обшивки, но согнуть ее по форме флиттера и приделать на место – работка та еще. И, честно говоря, тот псих, что на нем полетит, пускай наденет скафандр и громко молится. Попробовать, конечно, можно…
Он нахмурился, мысленно уже решая технические проблемы, связанные с такой задачей.
Изредка прерываясь, чтобы немного поспать, наскоро поесть и позаботиться о бессознательных пациентах, Рип и Дэйн усердно трудились в качестве рабочих рук, в то время как Али, будучи мозгом всего предприятия, их направлял. Когда Викс проснулся, голова у него почти не болела. Он жаловался на слабость, но все равно поплелся на свое рабочее место.
Флиттер-аэросани был рассчитан на трех человек с запасом снаряжения для исследовательских полетов на незнакомой планете. С него сняли все, кроме самого необходимого – остались, по сути, двигатель и кресло пилота. Затем соорудили кожух из специального сплава для защиты от жесткого излучения. Таким сплавом покрывают сопла ракетного двигателя. Оставалось только восхититься предусмотрительностью Штоца, который держал на звездолете полный комплект запчастей и инструментов. Не раз по ходу работы все приходили в отчаяние. Али бешено импровизировал, изощряясь в инженерных ухищрениях, и остался недоволен результатом.
– Полететь-то он полетит, – сказал Али. – Мы сделали, что сумели. Но многое зависит от того, долго ли придется лететь над «горячей» территорией. В какую сторону он направится?
Рип рассматривал карту Терры, найденную среди записей, которые были взяты с собой для развлечения команды.
– Большая Гарь занимает три четверти континента. На север лететь бесполезно – зараженная область доходит до арктических районов. Я бы сказал, сто́ит отправиться на запад. Там на побережье есть поселения. Значит, я беру флиттер, нахожу врача и везу его к нам, так?
– Поправочка! – вмешался Дэйн. – Ты остаешься здесь. В случае чего только ты сможешь поднять «Королеву» на орбиту. И Али тоже необходим. А я бесполезен и как пилот, и как инженер. А Викс болеет. Значит, мне и ловить врача…
С этим все вынуждены были согласиться.
«Все-таки я не герой», – думал Дэйн спозаранку следующим утром, окидывая свою каюту прощальным взглядом. Сугубо функциональная, без каких-либо украшений комнатушка никогда еще не казалась такой уютной. Нет, не герой, просто логика диктует именно такой вариант. И хотя воображение – глубоко запрятанное, о котором мало кто подозревал, – ужасалось предстоящему испытанию, Дэйн не собирался ему поддаваться.
Космический скафандр и на астероиде был неповоротливым, на Земле же передвигаться в нем в два раза труднее. С помощью Рипа Дэйн кое-как в него облачился. Тем временем Али пристроил под сиденьем второй скафандр – для врача, которого Дэйн должен привезти с собой. Прежде чем застегнуть шлем, Дэйн получил от Рипа еще один совет напоследок и неожиданный предмет в придачу. Теперь он понял, насколько отчаянным Шеннон считает их положение. Только если речь идет о жизни и смерти, помощник штурмана может открыть личным ключом капитана запретный сейф с оружием и достать оттуда бластер.
– Если припрет – стреляй. – Рип был невероятно серьезен.
Али закрепил понадежней запасной скафандр и выпрямился:
– Готово!
Он вылез из флиттера, а Дэйн, громыхая металлическими подошвами, забрался на его место. Как только он устроился в кресле пилота, внутренний люк закрылся. Дэйн остался в отсеке один.
Мучительно медленно раскрылась наружная оболочка звездолета. Неуклюжими в тяжелых перчатках руками Дэйн застегнул два ремня безопасности. Переоборудованный флиттер сдвинулся влево, на яркий солнечный свет, ослепляющий даже несмотря на защитный козырек шлема.
Несколько пугающих секунд машина покачивалась на тросах, выдвигаясь вперед и постепенно снижаясь. Счетчик на панели управления обезумел, не успевая замерять радиацию. Затем флиттер тряхнуло – он встал на опаленную землю рядом со стабилизаторами «Королевы».
Дэйн нажал кнопку. Тросы отстегнулись, втянулись в люк высоко вверху, и люк закрылся. Затем Дэйн включил двигатель. Он дал сразу слишком много энергии. Флиттер так и рванулся вверх, пробив дыру в зеленом пологе ветвей – к счастью, совсем тонком.
Понемногу Дэйн приноровился, выровнял флиттер и повел его на запад. Восходящее солнце светило в спину, внизу раскинулось море смертоносной зелени, а где-то вдали манило обещание свободной от радиации земли, где можно найти позарез необходимую помощь.
Миля за милей проносились мимо зеленые джунгли. Счетчик показывал, что местность непригодна для человека. Хоть бы и в защитном снаряжении, бродить по здешним краям пешком нечего и думать, несмотря на всю выносливость человеческого организма – а в том, что выносливость его велика, давно убедились исследователи дальних планет. Даже на высоте, под надежной защитой, Дэйн мог получить опасную дозу облучения. Если зараженная территория тянется больше чем на тысячу миль, то опасность эта уже не гипотетическая, а свершившийся факт.
Найденная Рипом карта давала скудную информацию. На западе – неизвестно, как далеко, – протянулась береговая линия, удаленная от зараженной территории настолько, что там возникли небольшие деревушки. Население Терры сокращалось – его выкашивали атомные войны, а затем начался отток людей в связи с исследованием и колонизацией