Книга Высшая Справедливость - Алекс Оуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брендон повернулся и, наконец, с трудом выдавил из себя слова, которые следовало бы произнести чуть раньше:
— Я очень сожалею, миссис Дадли…
Трини посмотрела на него.
«Да что уж там!» — читалось в ее взгляде.
— Дело дрянь, — неизвестно к чему сказала она и недвусмысленно уставилась на гостя: может быть, он все-таки соизволит объяснить, зачем пришел?
— Понимаете ли… — неуклюже начал Брендон, — у меня есть деловые предложения к мистеру Сэму Дадли. Но мне не удалось с ним связаться, сколько ни старался. Я рассчитываю на вашу помощь, миссис Дадли…
— Зря, — буркнула себе под нос Трини.
— Простите?
— Зря рассчитываете. Уж кому-кому, а адвокату я помогать не стану!
Такой ответ развеселил Брендона.
— Может быть, присядем? — предложил он.
Трини, ничего не ответив, плюхнулась в стоявшее рядом кресло и сразу закурила. О’Брайан сел напротив.
— Значит, вы не любите адвокатов? Очень распространенное мнение. Но позвольте спросить: к кому первому вы побежите, если даже наступят на хвост вашей кошке?
— К ветеринару! — зло отрезала Трини. — Вы защищаете развратников, насильников и убийц — из шкуры вон лезете, доказывая их невиновность! Скажете, что неправда?
— Мой долг, — возразил Брендон, — не избавлять преступников от наказания, а следить, чтобы в отношении них были соблюдены все законы, суд был беспристрастным, а приговор — справедливым. И самое главное — чтобы не осудили безвинного!
— Все равно, — продолжала она, нервно стряхивая пепел, — если светит кругленькая сумма, вы докажете, что черное — белое, а белое — черное. Наизнанку вывернетесь, но добьетесь оправдания. Вся ваша братия такова!
Во время разговора становилось заметным, что рот у Трини немного великоват, особенно сейчас, когда он чересчур энергично двигался на искаженном от злобы лице.
— Не стоит, миссис Дадли, по одному-двум адвокатам, с которыми вы имели дело, судить об остальных, — спокойно продолжал Брендон. — Да будет вам известно, что бóльшую часть дел я веду совершенно бесплатно.
Трини презрительно фыркнула.
— Хорошо, — твердо произнес он, решив прервать дискуссию о низости адвокатов, — скажите хотя бы: в городе ли мистер Дадли?
— Сэм? — переспросила Трини, быстро затушив сигарету. — Он уже третий месяц в клинике. Сэм Дадли потерял остатки разума, если он у него вообще когда-то был.
Брендон удивленно поднял брови.
— У Сэма раздвоение личности, — глухо продолжала она. — Лавры убийцы не дают ему спокойно спать!
— То есть… Сэм приписывает себе убийство, в котором был обвинен его брат?
— Он и есть убийца, — четко произнесла она.
— Вы хотите сказать…
— Сэм застал Вика в постели с Грейс и стрелял в них обоих. Если бы Вик не умудрился выжить, это было бы двойное убийство.
Брендон онемел. Он дернул вниз узел галстука и вскочил, чуть не опрокинув кресло.
— Вы знали, что убийца — Сэм, и ничего не сделали, чтобы спасти мужа? Вы… были там?!
Трини скривилась в улыбке:
— Если бы меня там не было, вряд ли бы Сэм отважился второй раз нажать на курок.
Брендон смотрел на собеседницу и не верил своим ушам.
Невероятно! То, что произошло мгновение назад, не укладывалось у него в голове. Внезапное признание миссис Дадли выглядело настолько неправдоподобным, насколько чудовищным казалось преступление, соучастницей которого она, по всей видимости, была.
— Вик знал, кто убийца… видел вас… — пробормотал Брендон, с трудом приходя в себя.
— Нет, Вик меня не видел. Я вошла, когда Сэм уже выстрелил в него.
— Вик был невиновен… — продолжал Брендон, — но ему никто не верил…
— Правильно, — с издевкой в голосе сказала Трини. — Вы ведь тоже не поверили.
Он сделал несколько шагов по комнате, размышляя вслух:
— Вы следили за мужем, украли ключ от двери, которую потом не смогли закрыть… Затем позвонили в полицию…
— Я не звонила.
— Кто же — голос был женский…
— Откуда мне знать?! — раздраженно рявкнула она.
Брендон остановился прямо напротив. Ему все еще казалось, что Трини его эпатирует, разыгрывает дрянную комедию.
— Это Сэм вложил пистолет в руку брата? — жестко спросил он.
— Сэм? — Трини медленно подняла на него глаза. — Какое там! Его так трясло после всего, что пришлось сделать ему укол. Он уснул прямо у меня в машине. В таком состоянии можно наделать кучу нелепостей, поэтому я снова поднялась — проверить, все ли там чисто. Грейс была мертва, у Вика пульс еще прослушивался.
— …Видели, что Вик жив… и подсунули ему пистолет… Вы же этим подписали ему смертный приговор!
Она гордо вскинула голову:
— Я лишь отомстила!
— Оставив детей без отца!
— Им не нужен такой отец!
— Проще было тут же пристрелить его.
— Нет. Так вышло гораздо лучше.
— Боже правый… Почему вы мне все это рассказали? — опомнился наконец Брендон. — Вы не боитесь?
— Чего?
— Что съесть вас не составит для меня труда?
— Пойдете в полицию? Да кто вам поверит? Единственный свидетель — он же убийца — невменяем. Все улики сходятся, как одна. Кому придет охота ворошить все это? Зачем? Чтобы поднимать мертвеца из могилы?
— Ваш муж был невиновен!
— Я не считаю его невиновным!
— Он расплатился за убийство, которого не совершал!
— Что ж? Не надо было разыгрывать из себя благородного мальчика… Впрочем… — добавила она, подумав, — Вик сыграл неплохо. Вот только Сэм подкачал…
Брендон не мигая смотрел на Трини, стараясь понять ход ее мыслей.
— А вы — хороший режиссер, — наконец проговорил он. — Ведь устранив их обоих — Вика и Грейс, — вы могли бы потом женить на себе богатенького Сэма, — вывел он неожиданно для себя. — Тем более что Вика вы знали хорошо, слишком хорошо. Но не Сэма… И потом все пошло не так. Верно?
Его слова произвели на Трини тягостное впечатление. Она побагровела, губы сжались, а глаза чуть не повылезали из орбит.
Брендон изумился: «Ого! Похоже, я попал в точку!»
Миссис Дадли и в самом деле не ожидала, что кто-то сможет вот так, с лета разгадать ее далеко идущие намерения. Она вдруг рванула с кресла, будто ее ужалили.
— Слушайте, вы! — задыхаясь, прохрипела она. — Не стройте из себя детектива! А не то я… Короче, катитесь отсюда!