Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Средневековая история. Цена счастья - Галина Гончарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Средневековая история. Цена счастья - Галина Гончарова

1 184
0
Читать книгу Средневековая история. Цена счастья - Галина Гончарова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 112
Перейти на страницу:

Август посмотрел на свою дочь. Что тут можно сказать? Да только одно:

– Ты всегда можешь на меня рассчитывать, Лили. Что бы ни случилось.

Что могла ответить Лиля?

Только обнять и поцеловать отца.

– Я тебя тоже люблю, папа.

Рик был в шоке.

Джеса – отравили!!! И кто?!

Ее высочество!

Почему был сделан такой вывод? Ну, если в комнате находились двое, потом один отравлен, а второй исчез – подозревать будут вовсе не Альдоная. Ричард помнил, как прогуливался по саду, ожидая результатов осмотра, потом не выдержал и решил вернуться во дворец. И обнаружил, что вместо принцессы все занимаются графом Иртоном. Бедняга Джес бился в судорогах, к тому же его периодически рвало. Двое повитух и три докторуса удерживали графа и вливали в него воду.

– Что происходит?!

– Ваше высочество! – вскрикнула одна из повитух.

Тахир даже и не подумал отвлекаться. Сначала – пациент. Все остальное потом, потом…

И не повлияли на его старание никакие посторонние мысли. Да, это супруг Лилиан Иртон. И что?

Лиля могла бы гордиться своим учеником. Для Тахира больной на кровати не имел ни имени, ни титула. Это был просто человек, которому плохо, которому надо помочь и спасти. Все остальное не важно. Важна только вода, которую, слава Кобылице, принесли еще, и много… Лейте же! Аккуратно, чтобы не захлебнулся… Судороги? Переживем! Лишь бы он это пережил.

– Что случилось? – громко спросил Рик.

Одна из повитух подошла к принцу, присела в глубоком реверансе и скороговоркой поведала, как они ждали, а потом услышали грохот. Прибежали, а тут такое творится. И ему плохо, очень плохо… Тахир сказал, что это яд.

Рик посмотрел на Тахира. Чего ему сейчас хотелось – это подойти и по-детски спросить: вы же спасете моего друга, правда?

Что он должен был делать? Не отвлекать людей, которые полностью выкладываются в этой попытке. И… остановить принцессу.

Неужели это ее рук дело? Поверить сложно.

А с другой стороны – сколько всего за душой у каждого из нас? И открой это посторонним людям – пальцем у виска покрутят. Но ведь есть же, есть…

И Рик опрометью бросился поднимать стражу.

Увы… Удача ему не способствовала. Анелия Уэльстерская успела покинуть дворец.

Рик, вспомнив рассказы отца, послал гонцов к Лилиан Иртон. В поместье и в Тараль. Где окажется. Может быть, она поможет?


Алисия Иртон на прогулке с его величеством скучала и поэтому заметила стражника сразу, как только он появился на аллее. Весь какой-то… встрепанный. Что-то случилось? Интересно, что?

Король вскинул брови, но стражника выслушать изволил. И… было впечатление, что он его ждал. Но вдруг Эдоард побледнел. Пошатнулся… Хорошо, что рядом оказался герцог Фалион.

Вяленая Щука не раздумывал. Он одной рукой подхватил короля под руку – потом пусть казнит, все лучше, чем если его величество в обморок тут грохнется, а второй достал из кармана флакон с нюхательной солью.

Через несколько вдохов Эдоарду явно стало лучше, но здоровый цвет лица так и не вернулся.

– Графиня Иртон!

Алисия поспешила на зов.

– Составьте мне пару. Мы возвращаемся во дворец.

Алисия повиновалась и Эдоард зашагал так быстро, что придворные сразу же безнадежно отстали.

– Ваше величество?

– Джес отравлен.

– Как?!

– Не важно. Потом, все потом.

Ее сына отравили? Кто?! Зачем?!

Алисия ничего не понимала. И все же, все же… лишь бы Лилиан это никак не затронуло. И Мири…


Его величество стремительно вошел в свои покои, почти таща Алисию за собой. Она покорно и молча следовала за ним и вскрикнула, лишь когда споткнулась на ступеньке открывшегося в стене тайного хода. Эдоард обернулся и подхватил ее под руку.

– Осторожнее, Алисия.

– Спасибо. Темно…

– Мы сейчас уже придем.

– Ваше величество, как это произошло? – осмелилась спросить она.

– Рику подсунули письмо. Анелия Уэльстерская по закону не имела права на замужество, поскольку был жив ее муж. Мы решили проверить самое простое. Если она невинна…

Алисия кивнула, забыв, что темнота скрадывает жесты.

– Понимаю…

– Сегодня должна была состояться проверка. И вот…

– Альдонай!

Разъяснения были скупые, но Алисия многое могла дополнить сама.

Проверка? Да, нельзя сказать, что это самая обычная процедура, но, когда есть сомнения в целомудрии невесты, она проводится. Не так уж важно, семья короля или угольщика. Если была уже замужем – так и говори. Но если загуляла до свадьбы… Альдонай ратует за чистоту душевную. И гулящая баба никому не нужна. Рога – не то украшение, которое всем к лицу.

– Я поручил Джерисону встретить принцессу, проводить в отдельные покои, объяснить все и пригласить докторусов.

Эдоард толкнул стену – и та поддалась. Видимо, в этом месте была потайная дверь. Но в первой комнате было тихо. А вот в соседней…

Никто не осмелился заступить дорогу королю. Лицо у Эдоарда было застывшим и страшным.

– Ваше величество…

И Алисия увидела. Джерисон лежал на кровати. Хотя лежал – это не то слово. Кажется, ему делали промывание желудка – воняло в комнате немилосердно.

– Тахир! – резко окликнул король.

Алисия даже сначала не узнала всегда спокойного хангана в этом растрепанном и перепачканном чудовище. Но тем не менее он оторвался от пациента.

– Продолжайте. Надо промыть все, – приказал он коллегам и подошел к королю. – Ваше величество.

Поклон был не слишком низким, но Эдоарду сейчас было не до этикета.

– Что с ним?

– Я подозреваю, что это отравление. Докторус Хейл услышал грохот из комнаты – и вбежал. Граф лежал на полу, рядом с ним было разлито вино… полагаю, яд подмешали именно туда.

– Что с ним будет?

Тахир развел руками:

– Ваше величество, казните – не знаю. Вроде бы много он не выпил, но я не знаю этого яда.

– А кто может знать?

– Барон Донтер, ваше величество.

– Откуда?

Вид Эдоарда был страшен. Но Тахир только пожал плечами.

– Его бабушка была травницей, а я все-таки чужой в вашей благословенной стране. Травы, которые знаю я, не знает он. Мой коллега говорит, что это «лиловый убийца».

Эдоард застонал.

«Лиловый убийца»[5]. Страшное растение. У него ядовито все. Цветы, плоды, стебли… Известен случай, когда его подложили в букет для одной знатной дамы. Она несколько дней дышала ядом и погибла.

1 ... 79 80 81 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Средневековая история. Цена счастья - Галина Гончарова"