Книга Ночь Крови - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арднор кинулся на шум и обнаружил мёртвого Защитника,лежащего на земле с перерезанным горлом. Рядом послушно стояла его осёдланнаялошадь. Не успел Арднор отдать новое приказание, как шум и крики послышались сдругой стороны.
— Не дайте ему уйти! — заорал главный Защитник, поднимаялошадь на дыбы. — Хватайте его!
Подскакав ближе, он увидел двух солдат, яростно дерущихся скем-то. Наверняка это был Рахм. Один Защитник спешился и бился с ним, другойгарцевал рядом, стараясь оглушить врага булавой. Взблескивала короткая секира,враг постоянно маневрировал между деревьев, мешая Защитникам действоватьсогласованно.
Арднор выхватил оружие и с диким криком направился к Рахму.Тот успел развернуться на крик, но тяжёлое пятифунтовое оголовье булавы ужепадало на него. Командующий успел подставить древко секиры, но было поздно —проскакавший мимо Арднор услышал, как хрустнул череп врага.
Спешившись и подойдя к телу, растянувшемуся на траве. ПервыйМастер нахмурился — минотавр не напоминал по описаниям командующего. Рахм былниже, но мускулистей, и его мех — не такого серого оттенка. Перевернув мертвеца,Арднор убедился: морщинистое лицо и седая грива не могли принадлежать РахмуЭс-Хестосу.
— Это, возможно, капитан Азак, милорд, — предположил один изпреследователей. — По имеющемуся описанию, очень похож.
— Какое мне дело, кто это? — заорал Арднор. — Главное, этоне Рахм!
Пока он бушевал, с ближайшей дороги к Защитникам направилсяотряд всадников, но когда Первый Мастер повернулся к ним, то обнаружил, что этововсе не отряд Приаса, а Имперская Гвардия. И что совсем плохо — во главе с егобратом Колотом.
— Можешь мне сказать, что ты здесь делаешь? — сплюнулАрднор.
— У меня приказ отца, гласящий, что ты должен немедленнопередать погоню Гвардии и вернуться со своими Защитниками в Храм.
— Даже не подумаю! — Вдали показался Приас с остальнымиЗащитниками. Отвернувшись от брата, Арднор крикнул своему помощнику: — Что тамс третьим беглецом?
— Нам пришлось его убить, когда ой отказался сдаться.
— Бери всех и прочеши лес на север отсюда. Рахм идёт пешком,далеко ему не убежать. Возьмите его любой ценой!
— Арднор! — рявкнул на весь лес Колот, — Ты обязан положитьконец своей погоне! Я же сказал, приказ отца…
— Проклятый отец! Колот подъехал ближе.
— Арднор, остановись, это открытое неповиновение! Ты и твоиЗащитники уже нанесли городу огромный ущерб, северные ворота лежат в руинах,пожар пока не смогли погасить. Кроме того…
— Заткнись!
Колот отшатнулся в седле за миг до того, как палица братаедва не размозжила ему голову. Солдаты Имперской Гвардии выхватили оружие,собравшиеся уезжать Защитники рванулись к своему повелителю.
— Коня мне! — скомандовал Арднор спокойным тоном, словноничего не произошло. Усевшись в седло, он поглядел на брата: — Возвращайся котцу, Колот. Я закончу погоню один, ясно тебе?
Колот тронул поводья и подъехал к Арднору. Защитники игвардейцы, с опаской косясь друг на друга, медленно последовали за ними. Но двабрата, свернув с дороги, направили коней в глухую чащу. Соратники приотстали, ибратья в одиночестве медленно углубились в лес.
Колот продолжал уговаривать, надеясь, что старший братвнемлет голосу разума:
— Отец будет в страшной ярости! К нему уже обратились сжалобами патриархи ведущих кланов…
— Вот и пусть сделает со скулящими глупцами то же, что сИтонусом. Он император, брат! Он делает то, что хочет!
— Все не так просто.
Арднор натянул поводья и повернулся к Колоту, борясь сожгучим желанием ударить его снова:
— Клянусь нашими предками! Как мы могли родиться от одной итой же матери? Скачи во дворец, Колот! Я вернусь с командующим Рахмом в цепях иподарю его отцу. И докажу ему — и всем вам, — кто самый достойный наследниктрона!
Колот фыркнул:
— Это все, о чём ты можешь думать! Тебе наплевать, чтотворится с империей в данную минуту, лишь бы извлечь свою выгоду! — Внезапноон, замерев, уставился на что-то за спиной брата. — Берегись!
Колот быстро прыгнул на Арднора, выбивая из седла. Над жеребцом,где только что сидел Защитник, свистнула сталь. Старший брат тяжело ударилсястогной о землю, попробовал вскочить, но все плыло у него перед глазами.Стараясь прийти в себя, он смутно видел перед собой две фигуры, схватившиеся вбою, и одной из них точно был его мерзкий братец, а второй, — Рахм Эс-Хестос!
Оба минотавра яростно рубились. Колот имел более длинноедревко, что позволяло ему не подпускать противника близко, а Рахм был гораздобыстрей, легко увёртывался от сильных ударов и наносил свои. Секира Колотавзлетела, но Рахм покатился по листьям, и вместо плоти лезвие глубоко ушло вближайший ствол. Подскочив, командующий попытался распороть живот младшего сынаимператора, но тот парировал удар, древком застрявшей секиры, получив лишьлёгкую рану в плечо.
— У меня нет зла на тебя, — прорычал Рахм. — Бросай оружие иуходи!
— Раз я здесь, — оскалился Колот, — отцу не будет за менястыдно!
Он насел на командующего с удвоенной силой, его секираописывала шипящие круги в зловещей близости от Рахма, заставляя того отступать.Сделав ещё несколько шагов назад, командующий оступился и упал на одно колено.Радостно взревев, Колот кинулся к нему, занося оружие для последнего удара…
Тогда Рахм сделал нечто странное: отбросив меч, он поднялпустую руку так, что его чёрное кольцо оказалось нацеленным на Колота. Чёрныйкамень вспыхнул, как звезда, ослепляя сына императора, тот зашатался, пробуязаслониться лезвием секиры, и в этот момент Рахм, шагнув вперёд, вогнал клинокв его горло.
Брат Арднора отшатнулся назад, освобождая лезвие с дымящейсяна нём кровью. Из раны ударила тугая струя, окрашивая панцирь красным, телозадёргалось в агонии. Он в последний раз бросил на противника яростный взгляд ис лёгким шорохом упал в опавшие листья.
Арднор, едва успевший оправиться от шока, поднялся на колении сразу же привлёк внимание Рахма. Пробуя встать, Защитник, не отрываясь,смотрел в спокойное лицо убийцы брата. Командующий шагнул к нему, но в этомгновение послышался топот множества коней. Рахм бросил на Арднора взгляд,полный сожаления, и, поймав за повод лошадь Колота, прыгнул в седло. Хлопнувжеребца, он молча исчез меж деревьев.